Übersetzung für "Installation rules" in Deutsch
It
ensures
that
new
passwords
conform
to
installation-defined
rules
for
password
length
and
construction.
Dies
gewährleistet,
dass
alle
neuen
Passwörter
die
festgelegten
Anforderungen
an
Länge
und
Aufbau
einhalten.
ParaCrawl v7.1
And
most
importantly
-
you
need
to
clearly
observe
all
the
installation
and
connection
rules.
Und
vor
allem
-
Sie
müssen
eindeutig
Regeln
alle
Montage
und
Anschluss
zu
beobachten.
ParaCrawl v7.1
This
form
should
be
used
either
when
the
initial
request
is
made
for
derogation
of
an
installation
from
the
rules
governing
the
form
and
frequency
of
notifications,
or
when
nuclear
material
which
may
qualify
for
a
derogation
is
imported
from
a
third
country.
Dieses
Formblatt
ist
zu
verwenden
entweder
für
den
Erstantrag
auf
Befreiung
einer
Anlage
von
den
Vorschriften
über
Form
und
Häufigkeit
der
Berichterstattung
oder
bei
Einfuhren
von
Kernmaterial,
das
für
eine
Befreiung
infrage
kommt,
aus
einem
dritten
Staat.
DGT v2019
Results
of
checks
(according
to
specifications
referenced
in
the
basic
parameters
and
manufacturer’s
installation
rules)
Prüfungsergebnisse
(entsprechend
den
Spezifikationen,
auf
die
in
den
Eckwerten
und
den
Einbauanweisungen
des
Herstellers
verwiesen
wird)
DGT v2019
Results
of
checks
(according
to
specifications
referenced
in
the
Basic
Parameters
and
the
manufacturer’s
installation
rules)
Prüfungsergebnisse
(gemäß
den
Spezifikationen,
auf
die
in
den
Eckwerten
und
den
Einbauanweisungen
des
Herstellers
verwiesen
wird)
DGT v2019
This
form
should
be
used
either
when
the
initial
request
is
made
for
derogation
of
an
installation
from
the
rules
governing
the
form
and
frequency
of
reports,
or
when
nuclear
material
which
may
qualify
for
a
derogation
is
imported
from
a
third
country.
Dieses
Formblatt
ist
zu
verwenden
entweder
für
den
Erstantrag
auf
Befreiung
einer
Anlage
von
den
Vorschriften
über
Form
und
Häufigkeit
der
Berichterstattung
oder
bei
Einfuhren
von
Kernmaterial,
das
für
eine
Befreiung
in
Frage
kommt,
aus
einem
dritten
Staat.
TildeMODEL v2018
Installation
packages,
rules
and
structures
of
the
devices
are
managed
and
we
provide
options
for
remote
maintenance,
support
and
inventory.
Es
verwaltet
Installationspakete,
Regeln
und
Strukturen
der
Geräte
und
stellt
Optionen
zu
Fernwartung,
Support
und
Inventarisierung
bereit.
CCAligned v1
They
have
made
the
choice
and
have
decided
on
a
Quad
or
buggy,
after
a
short
installation
about
the
rules
of
etiquette
and
the
signs
of
the
vehicles
it
goes
off.
Sie
haben
die
Wahl
getroffen
und
sich
für
ein
Quad
oder
Buggy
entschieden,
nach
einer
kurzen
Einweisung
über
die
Verhaltensregeln
und
die
Merkmale
der
Fahrzeuge
geht
es
los.
CCAligned v1
Later
modifications
and
expansions
are
possible
without
the
hassle
of
having
to
consider
the
stringent
Ex
d
installation
rules
stipulated
in
IEC/EN
60079-14
and
further
safety
standards.
Dadurch
sind
Modifikationen
und
Erweiterungen
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
einfach
möglich,
da
die
hohen
Anforderungen
der
IEC/EN
60079-14
und
anderer
Sicherheitsnormen
an
Ex
d
keine
Anwendungen
finden.
ParaCrawl v7.1
When
you
eliminate
heavy-duty
copper
and
wire
conduit
from
the
equation,
you
eliminate
complicated
installation
rules
and
the
need
to
bring
in
a
licensed
electrician
to
ensure
cables
are
installed
to
code.
Wenn
Sie
schwergewichtige
Kupfer-
und
Drahtleitung
aus
der
Gleichung
eliminieren,
beseitigen
Sie
komplizierte
Installationsregeln
und
die
Notwendigkeit,
einen
lizenzierten
Elektriker
mitzubringen,
um
sicherzustellen,
dass
Kabel
zum
Code
installiert
sind.
ParaCrawl v7.1
The
main
thing
to
do
everything
slowly,
steadily,
without
haste,
keeping
doors
installation
rules.
Die
Hauptsache,
alles
langsam
zu
tun,
ständig,
ohne
Eile,
Türen
Installationsregeln
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
The
interactive
network
installation
»The
Rules
are
no
Game«
[1999]
by
Markus
Huemer
connects
the
creation
of
text
with
the
movements
of
the
visitor
on
a
reproduction
of
Jackson
Pollock’s
»No.
Die
interaktive
Netzwerkinstallation
»The
Rules
are
no
Game«
(1999)
von
Markus
Huemer
verbindet
die
Entstehung
von
Texten
mit
den
Bewegungen
der
Besucher
auf
einer
Reproduktion
von
Jackson
Pollocks
»No
32«.
ParaCrawl v7.1
The
system
is
of
high
quality,
the
main
thing
is
to
choose
an
experienced
installer,
as
much
depends
on
compliance
with
the
installation
rules.
Das
System
ist
von
hoher
Qualität,
die
Hauptsache
ist,
einen
erfahrenen
Installateur
zu
wählen,
was
von
der
Einhaltung
der
Installationsregeln
abhängt.
ParaCrawl v7.1
In
the
first
method,
the
retrieval
of
the
engineering
data
from
the
installation
is
ruled
out.
Im
ersten
Verfahren,
wird
die
Wiedergewinnung
der
Engineeringdaten
aus
der
Anlage
ausgeschlossen.
EuroPat v2
You
can
automatically
generate
rules
for
executable,
Windows
Installer,
and
script
rules.
Sie
können
automatisch
Regeln
zum
Ausführen
und
für
Windows
Installer-
und
Skriptregeln
generieren.
ParaCrawl v7.1
As
a
rule,
installation
is
stretched
for
two
days.
In
der
Regel,
die
Montage
breitet
sich
auf
zwei
Tage
aus.
ParaCrawl v7.1
Correctness
of
installation
check
a
rule.
Die
Richtigkeit
der
Anlage
prüfen
von
der
Regel.
ParaCrawl v7.1
Follow
Rules
installs
on
your
PC
along
with
free
software.
Follow
Rules
installiert
auf
Ihrem
PC
zusammen
mit
freier
Software.
ParaCrawl v7.1
You
can
create
Executable
Rules,
Windows
Installer
Rules,
Script
Rules,
and
Packaged
App
Rules
.
Sie
können
Regeln
für
ausführbare
Dateien,
Windows
Installer-Regeln,
Skriptregeln
und
App-Paketregeln
erstellen.
ParaCrawl v7.1
Since
it
is
possible
that
not
only
CO2,
but
also
N2O
is
transferred
between
installations,
monitoring
rules
should
be
introduced
for
the
transfer
of
N2O
that
are
similar
to
those
for
the
transfer
of
CO2.
Da
nicht
nur
CO2,
sondern
auch
N2O
zwischen
Anlagen
weitergeleitet
werden
kann,
sollten
für
die
Weiterleitung
von
N2O
ähnliche
Überwachungsvorschriften
wie
für
die
Weiterleitung
von
CO2
eingeführt
werden.
DGT v2019
Directive
2000/9/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council11
on
cableway
installations
lays
down
rules
for
cableway
installations
that
are
designed,
constructed
and
operated
in
view
of
transporting
persons.
Die
Richtlinie
2000/9/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
über
Seilbahnen11
enthält
Vorschriften
für
Seilbahnen,
die
für
den
Personenverkehr
konstruiert
und
gebaut
sind
und
entsprechend
betrieben
werden.
TildeMODEL v2018
Further,
it
is
for
each
Member
State,
not
the
Commission,
to
decide,
on
the
basis
of
its
NAP
drawn
up
in
accordance
with
the
Directive,
on
the
total
quantity
of
allowances
it
will
allocate
for
the
period
in
question,
to
initiate
the
process
of
allocation
of
those
allowances
to
the
operator
of
each
installation
and
to
rule
on
allocation
of
those
allowances.
Es
ist
Sache
jedes
einzelnen
Mitgliedstaats
und
nicht
der
Kommission,
auf
der
Grundlage
seines
im
Einklang
mit
der
Richtlinie
aufgestellten
NZP
über
die
Gesamtzahl
der
Zertifikate
zu
entscheiden,
die
er
für
den
fraglichen
Zeitraum
zuteilen
wird,
das
Verfahren
der
Zuteilung
dieser
Zertifikate
an
die
Betreiber
der
einzelnen
Anlagen
einzuleiten
und
über
die
Zuteilung
der
Zertifikate
zu
entscheiden.
TildeMODEL v2018
Member
States
or,
where
appropriate,
managing
bodies
of
airports
shall
ensure
that
any
party
with
a
legitimate
interest
has
the
right
to
appeal
against
the
decisions
or
individual
measures
taken
pursuant
to
Article
6
(2)
(groundhandling
for
third
parties),
Articles
7
to
10
(selection
procedure),
Article
13
(island
airports),
Articles
23
and
24
(approval
decisions),
Article
27
(access
to
centralised
infrastructures
and
installations),
Article
28
(fees
for
centralised
infrastructures
and
installations)
Article
31
(rules
of
conduct)
and
Article
32
(minimum
quality
standards).
Die
Mitgliedstaaten
oder
gegebenenfalls
die
Leitungsorgane
von
Flughäfen
tragen
dafür
Sorge,
dass
jede
Partei
mit
einem
legitimen
Interesse
ein
Beschwerderecht
in
Bezug
auf
die
nach
Artikel
6
Absatz
2
(Drittabfertigung),
Artikel
7
bis
10
(Auswahlverfahren),
Artikel
13
(Inselflughäfen),
Artikel
23
und
24
(Zulassungsbeschlüsse),
Artikel
27
(Zugang
zu
zentralen
Infrastruktureinrichtungen),
Artikel
28
(Entgelte
für
die
Nutzung
zentraler
Infrastruktureinrichtungen),
Artikel
31
(Verhaltensregeln)
und
Artikel
32
(Mindestqualitätsnormen)
getroffenen
Entscheidungen
oder
Einzelmaßnahmen
hat.
TildeMODEL v2018