Übersetzung für "Inside angle" in Deutsch

Inside the angle connection 12, a throttle is inserted that is not shown.
Innerhalb des Winkelanschlusses 12 ist eine nicht gezeigte Drossel eingesetzt.
EuroPat v2

In particular a homogeneous inductance layer is achieved inside the right-angle connector 20 a .
Speziell wird ein homogener Induktivitätsbelag innerhalb des Winkel-Steckverbinders 20a erreicht.
EuroPat v2

Vaughn angle inside (fold connects the top two pockets).
Vaughn Winkel innen (fold verbindet die beiden oberen Taschen).
ParaCrawl v7.1

If the listener is inside this angle it hears the sound at its normal volume.
Wenn der Zuhörer im inneren Winkel ist hört er den Sound bei normaler Lautstärke.
ParaCrawl v7.1

The place selected was at the highest point, inside the northern angle of the wall, on a volcanic outcrop.
Der dafür ausgewählte Platz war der höchste Punkt der Stadtmauer, in ihrem nördlichen Winkel auf einem Vulkanfelsen.
WikiMatrix v1

However, at least one part of the wall segments should have additional elements shaped onto the inside and whose walls form, from the visible inside, an angle of at least approximately 60° or more with the inner surface of the first and/or second wall part.
Demnach sollte auch höchstens ein Teil der Wandsegmente auf der Innenseite angeformte Zusatzelemente aufweisen, deren Wandungen von der sichtbaren Innenseite her einen Winkel von mindestens etwa 60° oder größer mit der Innenfläche des ersten und/oder zweiten Wandteiles einschließen.
EuroPat v2

In order to be able automatically to introduce the paper ribbons 4-9 into the angle-bar unit 1, arranging the ribbons automatically around the corresponding cylinders 10-15 of the angle-bar groups, as well as around the relative cylinders 17-22 for compensation and around the cylinders for return and for compensation (usual and not indicated by numerical references), it is envisaged according to the invention that the path or the trajectory to be followed by the ribbons 4-9 inside the angle-bar units 10, 11, 12, 13, 14, 15 be covered by individual traction chains or cables.
Um die Papierstreifen 4 bis 9 automatisch in die Wenstangenvorrichtung 1 einfuehren zu koennen und die Papierstreifen automatisch um die entsprechenden Rollen 10 bis 15 der Wendestangen sowie um die entsprechenden Ausgleichszylinder 17 bis 22 und die Umlenk- und Ausgleichszylinder, die fuer derartige Einrichtungen bekannt sind, zu legen, ist erfindungsgemaess vorgesehen, dass entlang der Bewegungsbahn der Papierstreifen 4 bis 9 im Inneren der Wendestangenvorrichtung 10,11,12,13,14,15 Ketten oder Zugseilen angeordnet sind.
EuroPat v2

In the above description, the guide wheels and return wheels for the traction cables have not been described in detail, given that an expert in the field will have no difficulty in mounting these guide wheels in the most suitable place inside the angle-bar unit 1.
In der vorangegangenen Beschreibung wurden die Fuehrungs- und Umlenkraeder fuer die Zugseile nicht genauer beschrieben, da es fuer einen Fachmann keinerlei Schwierigkeiten bereitet, diese Fuehrungsraeder an geeigneter Stelle im Inneren der Wendestangenvorrichtung 1 anzuordnen.
EuroPat v2

At higher oscillation amplitudes, particularly when running through critical speeds, the twisting angle inside the second displacement chamber 17 is immediately overcome so that the protrusions 53 rest in the recesses 15 and a positive slaving of the floating damping ring 50 with the center disk 6 occurs.
Bei Schwingungen mit größeren Amplituden, also insbesondere beim Durchfahren kritischer Drehzahlen, wird der Verdrehwinkel innerhalb der zweiten Verdrängungskammer 17 sofort überwunden, so daß die Vorsprünge 53 an den Einbuchtungen 15 anliegen und eine formschlüssige Mitnahme des schwimmenden Dämpfungsringes mit der Mittelscheibe 6 eintritt.
EuroPat v2

In other words, the minor cutting edges 25, 26 and 35 are arranged in such a way that they have, radially from the outside to the inside, a setting angle which can be measured in two stages (kappa=acute angle and kappa=0) with respect to the working plane 32.
Mit anderen Worten, die Nebenschneiden 25, 26 und 35 sind derart angeordnet, dass sie von radial außen nach radial innen einen in zwei Stufen abnehmbaren Einstellwinkel (k = spitzwinklig und k = 0) gegenüber der Arbeitsebene 32 besitzen.
EuroPat v2

In one particularly simple and flexible arrangement, the pivoting angle inside the normal traction segment can be detected by means of the same continuous or incremental sensor.
Eine besonders einfache und flexible Anordnung ergibt sich, wenn der Schwenkwinkel innerhalb des Normalfahrabschnitts mittels desselben kontinuierlichen oder inkrementalen Messwertgebers erfasst wird.
EuroPat v2

According to the curved path of surface 71 of the support member 7, its distance to the center of rotation 18 of the rotor increases from the radius R2 to the radius R3, the angular velocity of the clamping slot 89 with respect to the center of rotation 89 becomes increasingly slower inside the angle of rotation a in the direction of rotation 1a.
Entsprechend des gekrümmten Kurvenverlaufs der Fläche 71 des Stützelementes 7, dessen Abstand zum Drehzentrum 18 des Webrotors vom Radius R2 zum Radius R3 zunimmt, wird die Winkelgeschwindigkeit des Klemmspaltes 89 bezüglich des Drehzentrums 18 innerhalb des Drehwinkels a in Drehrichtung 1a zunehmend langsamer.
EuroPat v2

The rocking angle of the toggle levers 22 is determined by the amount by which the inside angle between the first and second stop surfaces 62 and 64 is greater than the outside angle between the first and second end surfaces 54 and 56.
Der Kippwinkel der Kniehebel 22 wird durch das Maß bestimmt, um welches der Innenwinkel zwischen den ersten und zweiten Anschlagflächen 62 und 64 größer als der Außenwinkel zwischen den ersten und zweiten Stirnflächen 54 und 56 ist.
EuroPat v2

Due to the fact that the individual filter surfaces 26 tamper in radial direction from the outside to the inside, an inclination angle a (FIG.
Dadurch, daß sich die einzelnen Filterflächen 26 in radialer Richtung von außen nach innen strahlenförmig verjüngen, ist ein Neigungswinkel a (Fig.
EuroPat v2

They serve the purpose of concentrating the light of the background lighting in a narrower solid angle and consequently of increasing the brightness inside the viewing angle range.
Sie dienen dazu, das Licht der Hintergrundbeleuchtung in einen engeren Raumwinkel zu konzentrieren und folglich die Helligkeit innerhalb des Betrachtungswinkelbereichs zu erhöhen.
EuroPat v2

According to the invention it is preferred that the back or, respectively, the back edge of the fins shows a kink, the height of the outer back region (edge) remaining substantially unchanged and the height of the inner back region (edge) decreasing towards the inside, the kink angle between the two sections being in the range between 2° to 12°, preferably between 4° to 10°, in particular between 6° to 8°.
Erfindungsgemäß ist bevorzugt, daß der Rücken bzw. die Rückenkante der Stege eine Knickung aufweist, wobei die Höhe des(r) außenliegenden Rückenbereiches(kante) im wesentlichen gleichbleibend verläuft und die Höhe des(r) innenliegenden Rückenbereiches(kante) nach innen zu abnimmt, wobei der Knickwinkel zwischen den beiden Bereichen im Bereich zwischen 2° bis 12°, vorzugsweise zwischen 4° bis 10°, insbesondere zwischen 6° bis 8°, liegt.
EuroPat v2

Nozzle bar 18 is arranged in such a way that the box sides 20, 21 having the nozzle openings 19 run at an angle to the longitudinal axis of the flue gas exhaust, preferably at an inside angle of 45° facing the furnace space 2.
Der Düsenbalken 18 ist derart angeordnet, daß die die Düsenöff­nung 19 aufweisenden Kastenseiten 20, 21 schräg zur Rauchgasabzuglängsachse, vorzugsweise unter einem Innenwin­kel von 45°, dem Feuerraum 2 zugekehrt verlaufen.
EuroPat v2

In particular a position-dependent constant wave impedance can be achieved inside the right-angle connector 20 a according to the invention as a result of the high quality shielding 22 a, 34 a due in particular to the two-part configuration of the lower shielding 34 a which particularly contributes to minimising position-dependent signal reflections and signal falsifications caused thereby.
Insbesondere kann ein ortsabhängig konstanter Wellenwiderstand innerhalb des erfindungsgemäßen Winkel-Steckverbinders 20a aufgrund der hochwertigen Abschirmung 22a, 34a durch insbesondere die 2-teilige Ausgestaltung der unteren Abschirmung 34a erzielt werden, der insbesondere zur Minimierung ortsabhängiger Signalreflexionen und dadurch bedingter Signalverfälschungen beiträgt.
EuroPat v2

As a result, a high quality of the right-angle connector 20 a with regard to the homogeneous inductance profile inside the right-angle connector 20 a is even achieved at angles not equal to 90° provided that an angle of not equal to 90° is provided.
Dadurch wird eine hohe Güte des Winkel-Steckverbinders 20a hinsichtlich des homogenen Induktivitätsverlaufs innerhalb des Winkel-Steckverbinders 20a auch bei Winkeln ungleich 90° erzielt, sofern ein Winkel von ungleich 90° vorgesehen ist.
EuroPat v2