Übersetzung für "Initial act" in Deutsch

These initial collaborations act as positive examples.
Diese ersten Kooperationen wirken als positive Beispiele.
ParaCrawl v7.1

The categories of beneficiaries foreseen by the initial act of 2002 on CO2 taxation are much larger than the categories covered by the Decree under assessment.
Die Kategorien der Begünstigten, die in dem ursprünglichen Rechtsakt zur CO2-Besteuerung aus dem Jahr 2002 vorgesehen waren, sind viel umfassender als die Kategorien, die die zu prüfende Verordnung umfasst.
DGT v2019

But, in some instances, higher courts overturn these initial verdicts and act more leniently, in accordance with democratic principles.
Es kommt aber vor, dass die Richter der höheren Instanzen diese Urteile der ersten Instanz aufheben und ein milderes Urteil in Übereinstimmung mit den Grundsätzen der Demokratie fällen.
Europarl v8

For some, however, the initial act of bridge-blogging was only partially in response to narrow Western media framing.
Für einige war dieses anfängliche Brücken-Bloggen jedoch nur teilweise eine Antwort auf die enge Einrahmung durch die westlichen Medien.
GlobalVoices v2018q4

It is of course also highly regrettable that after the initial Recovery Act, Congress refused to support a variety of Obama’s proposals for infrastructure and targeted tax credits.
Natürlich ist es höchst bedauerlich, dass sich der Kongress nach dem ursprünglichen Recovery Act weigerte, eine Reihe von Obamas Vorschlägen für Infrastruktur und zielgerichtete Steuergutschriften zu unterstützen.
News-Commentary v14

For the Acts to repeal which are still formally in force, the same empowering act should be used as that which formed the basis for the initial act.
Bezüglich der aufzuhebenden Rechtsakte, die formal noch in Kraft sind, sollte der gleiche Rechtsakt verwendet werden wie derjenige, der die Grundlage für den ursprünglichen Rechtsakte bildete.
TildeMODEL v2018

If monitoring shows that these interim targets are not being met and the final objective is likely to be missed, additional measures could come into play, if they are included in the initial legal act.
Falls sich bei der Überwachung herausstellt, dass diese Etappenziele und damit voraussichtlich auch die Endziele nicht erreicht werden, könnten zusätzliche Maßnahmen wirksam werden, sofern sie bereits in dem ursprünglichen Rechtsakt vorgesehen waren.
TildeMODEL v2018

The Information Note states, as a general principle, that the requirements for the proof of the abandonment must correspond in terms of legal form, format, intensity, etc. to the initial act that was considered sufficient to make the concentration notifiable.
Grundsätzlich müsse der Nachweis für die Aufgabe in rechtlicher Hinsicht, hinsichtlich Format, Intensität usw. dem ursprünglichen Vorgang entsprechen, der für die Anmeldung des Zusammenschluss als ausreichend eingestuft wurde.
TildeMODEL v2018

Furthermore, he introduced new operators: Distraction (X), Gesture (G), Initial Act (I).
Des Weiteren führen sie weitere neue Operatoren ein: Ablenkung (X), Geste (G) und anfängliche Handlung (IA).
WikiMatrix v1

Its mandate is to draw up expertises on regulations issued by the Federal Ministry of Economics within the framework of the Initial Vocational Training Act for submission to, and consideration by, the minister.
Seine Aufgabe ist die Erstellung von Expertengutachten zu den Verordnungen, die vom Bundesministerium für wirtschaftliche Angelegenheiten im Rahmen des Berufsausbildungsgesetzes erlassen werden, wobei der Bundesminister auf die Gutachten Bedacht nehmen soll.
EUbookshop v2

A characteristic feature of Austria's Initial Vocational Training Act is that the regulations governing the various apprenticeship occupations are not published by the Minister of Economics until after the views of the social partners have been sought and submitted in the form of an expert opinion drawn up by the Federal Advisory Council on Vocational Training.
Ein Charakteristikum des österreichischen Berufsausbildungsgesetzes ist, daß die Regelungsvorschriften für die einzelnen Lehrberufe nach Äußerung der Sozialpartner in Form eines Gutachtens des Bundesberufsausbildungsbeirates vom Wirtschaftsminister durch Verordnung erlassen werden.
EUbookshop v2

With regard to the admissibility of the action for failure to act, the Court held that in a case such as this where the measure whose absence was the subject-matter of the dispute was taken after the application was lodged but before judgment was given, a declaration by the Court to the effect that the initial failure to act was unlawful could no longer lead to the consequences provided for in Article 176 of the Treaty.
Zur Zulässigkeit der Untätigkeitsklage ist festzustellen, daß in einem Fall wie dem hier vorliegenden, in dem die Handlung, deren Unterlassung Gegenstand des Rechtsstreits ist, nach Klageerhebung, aber vor Verkündung des Urteils vorgenommen wurde, eine die Rechtswidrigkeit der ursprünglichen Unterlassung feststellende Entscheidung des Gerichtshofes die in Artikel 176 bezeichneten Rechtsfolgen nicht mehr auslösen könnte.
EUbookshop v2