Übersetzung für "Inexorably linked" in Deutsch
Inclusion
is
also
inexorably
linked
with
corporate
social
responsibility.
Integration
ist
auch
unlösbar
mit
der
sozialen
Verantwortung
der
Unternehmen
verbunden.
TildeMODEL v2018
Macael
is
inexorably
linked
to
the
word
Marble.
Macael
ist
untrennbar
mit
dem
Wort
Marmor
verbunden.
ParaCrawl v7.1
Telepathy
is
part
of,
and
inexorably
linked
to,
an
explosion
of
telemedia
and
teleculture.
Telepathie
ist
Teil
einer
Explosion
der
Telemedien
und
der
Telekultur
und
unerbittlich
damit
verbunden.
ParaCrawl v7.1
Europe’s
future
is
inexorably
linked
to
that
of
Russia,
whereas
America
has
turned
its
back
on
Europe,
out
of
disinterest
if
not
disillusion.
Europas
Zukunft
ist
untrennbar
mit
der
Zukunft
Russlands
verbunden,
während
sich
Amerika,
aus
Desinteresse,
wenn
nicht
gar
Desillusion,
von
Europa
abgewendet
hat.
News-Commentary v14
For
this
reason,
and
in
order
to
emerge
stronger
from
the
difficult
situation
in
which
Europeans
now
find
themselves,
Europe’s
leaders
must
work
with
the
conviction
that
the
future
is
inexorably
linked
to
a
more
integrated
and
more
capable
Union.
Aus
diesem
Grund
und
um
aus
der
aktuellen
schwierigen
Situation
gestärkt
hervorzugehen,
müssen
die
politischen
Entscheidungsträger
Europas
aus
der
Überzeugung
heraus
arbeiten,
dass
die
Zukunft
unausweichlich
mit
einer
stärker
integrierten
und
leistungsfähigeren
Union
verbunden
ist.
News-Commentary v14
Telecommunications
is
a
services
market
that
is
inexorably
linked
with
the
process
of
globalisation,
making
it
possible
for
countries
and
enterprises
to
move
closer
Der
mit
dem
Prozeß
der
Globalisierung
unerbittlich
verknüpfte
Markt
für
Fern
meldedienste
ermöglicht
den
Ländern
und
Unternehmen
eine
engere
Verflechtung.
EUbookshop v2
Ian
Watson
of
NME
wrote:
"'The
Scientist'
is
a
song
inexorably
linked
with
the
endless
night
sky
and
the
secret
hopes
and
regrets
of
a
hundred
thousand
strangers."
Der
NME-Autor
Ian
Watson
schrieb,
dass
„das
Lied
untrennbar
mit
dem
endlosen
Nachthimmel
und
den
geheimen
Hoffnungen
und
Bedauern
von
hunderttausenden
Fremden“
sei.
WikiMatrix v1
Firstly,
1
wish
to
emphasize
that
for
the
Socialist
Group
a
single
market
is
inexorably
linked
to
the
social
continuum
and
social
cohesion.
Zunächst
möchte
ich
unterstreichen,
daß
der
Binnenmarkt
für
die
Sozialistische
Fraktion
untrennbar
mit
dem
Sozialraum
und
dem
sozialen
Zusammenhalt
verknüpft
ist.
EUbookshop v2
The
arbitrators'
duties
are
inexorably
linked
to
the
arbitrator's
liability,
and
the
requirements
of
independence
and
impartiality
must
not
be
neglected
by
international
arbitrators
because
of
the
consequences
it
can
have
on
their
work.
Die
Pflichten
der
Schiedsrichter
sind
unerbittlich
mit
der
Haftung
der
Schiedsrichter
verbunden,
und
die
Erfordernisse
der
Unabhängigkeit
und
Unparteilichkeit
dürfen
von
internationalen
Schiedsrichtern,
wegen
der
Konsequenzen
welche
sie
auf
ihre
Arbeit
haben,
nicht
missachtet
werden.
ParaCrawl v7.1
Beautifully
appointed
and
exuding
a
graceful,
19th-century
aura,
the
interior
of
each
suite
conveys
a
unique
personality
and
is
named
after
a
distinguished
individual
inexorably
linked
with
Madeira
Island
and
the
Palheiro
Estate.
Sie
sind
wunderschön
eingerichtet
und
strahlen
eine
anmutige
Aura
aus
dem
19.
Jahrhundert
aus,
die
Inneneinrichtung
jeder
Suite
vermittelt
einen
individuellen
Charakter
und
jede
ist
benannt
nach
einer
herausragenden
Person,
die
eng
mit
der
Insel
Madeira
und
dem
Palheiro
Estate
verbunden
ist.
ParaCrawl v7.1
It
is
known
above
all
for
the
presence
ofAntro
of
the
Sibyl
whose
myth
is
inexorably
linked
to
Cuma.
Es
ist
vor
allem
für
die
Anwesenheit
von
bekanntAntro
der
Sibylle
dessen
Mythos
untrennbar
mit
Cuma
verbunden
ist.
ParaCrawl v7.1
Throughout
his
more
than
30-year
career,
Panamarenko’s
artistic
activity
has
always
been
inexorably
linked
to
his
preoccupation
with
science
and
technology.
In
seiner
mehr
als
30-jährigen
Laufbahn
war
Panamarenkos
künstlerische
Tätigkeit
stets
untrennbar
mit
seiner
Beschäftigung
mit
Wissenschaft
und
Techno-
logie
verbunden.
ParaCrawl v7.1
A
historical
site
which
is
inexorably
linked
to
the
Nazi
occupation
of
Greece
and
is
one
of
the
most
historically
significant
monuments
in
Kalavryta.
Ein
historischer
Ort,
eng
verbunden
mit
der
deutschen
Besatzung
in
Griechenland
und
einer
der
historischsten
Denkmäler
in
Kalavryta
.
ParaCrawl v7.1
Throughout
his
more
than
30-year
career,
Panamarenko's
artistic
activity
has
always
been
inexorably
linked
to
his
preoccupation
with
science
and
technology.
In
seiner
mehr
als
30-jährigen
Laufbahn
war
Panamarenkos
künstlerische
Tätigkeit
stets
untrennbar
mit
seiner
Beschäftigung
mit
Wissenschaft
und
Techno-
logie
verbunden.
ParaCrawl v7.1
From
a
purely
emotional
point
of
view,
Beethoven's
Fifth
Symphony
is
inexorably
linked
to
fate,
which
is
how
the
work
is
marketed,
not
least
at
this
year's
Beethovenfest.
Rein
gefühlsmäßig
bleibt
Beethovens
Fünfte
nach
wie
vor
mit
dem
Schicksal
verbunden
und
wird
so
auch
vermarktet,
nicht
zuletzt
beim
diesjährigen
Beethovenfest.
ParaCrawl v7.1
Worse,
they
are
now
inexorably
linked
to
major,
once-in-a-lifetime,
supply-driven
processing
investments
producing
for
commodity
markets
that
may
never
return
the
farm-gate
price
that
Irish
dairy
farmers
need.
Noch
schlimmer
ist,
dass
sie
unauflöslich
mit
riesigen,
einmaligen,
angebotsgesteuerten
Investitionen
der
für
die
Rohstoffmärkte
produzierenden
Verarbeiter
verbunden
sind,
die
womöglich
nie
den
Erzeugerpreis
hergeben,
den
die
irischen
Milcherzeuger
brauchen.
ParaCrawl v7.1
In
conversation,
the
artist
emphasizes
more
than
once
that
he
did
not
paint
this
picture
as
a
direct
reference
to
Dostoevsky's
novel
but
rather
that
his
memory
of
it
and
of
the
feelings
in
his
youth
when
he
read
it
are
inexorably
linked
with
each
other.
Im
Gespräch
betont
der
Künstler
gleich
mehrfach,
dass
er
das
Bild
nicht
mit
einem
direkten
Bezug
zum
Roman
geschaffen
hat,
sondern
dass
vielmehr
die
Erinnerung
an
den
Roman
und
das
Lebensgefühl
der
Jugendzeit,
in
der
er
ihn
las,
untrennbar
miteinander
verknüpft
sind.
ParaCrawl v7.1