Übersetzung für "Inexactly" in Deutsch

This lock can only be operated very inexactly.
Diese Schleuse lässt sich nur sehr ungenau betreiben.
EuroPat v2

Additionally, as in the polymer conjugates mentioned, only inexactly defined and uncharacterizable mixtures are to be expected.
Außerdem sind wie bei den genannten Polymerkonjugaten nur ungenau definierte und nicht charakterisierbare Gemische zu erwarten.
EuroPat v2

This ensures a reliable connection and at the same time performs the function of tolerance compensation in the case of inexactly aligned holes.
Dies gewährleistet eine zuverlässige Kopplung und wirkt gleichzeitig als Toleranzausgleich bei nicht exakt fluchtenden Löchern.
EuroPat v2

At high transport speeds of the value document, the decay time of the luminescence can hence be determined only inexactly.
Bei hohen Transportgeschwindigkeiten des Wertdokuments kann die Abklingzeit der Lumineszenz daher nur ungenau bestimmt werden.
EuroPat v2

Since, ultimately, the outlet valve is suddenly opened by a predetermined overpressure threshold, undesirable spray effects and, in any event, inexactly proportionable discharging amounts can result.
Da schließlich das Abgabeventil von einer bestimmten Überdruckschwelle an plötzlich geöffnet wird, kann es auch zu unliebsamen Spritzeffekten und jedenfalls nicht exakt dosierbaren Abgaberaten kommen.
EuroPat v2

Since this error enters twice into the path-length of the cuvette, path-lengths of less than 1 mm. can only be achieved inexactly.
Da dieser Fehler zweifach in die Schichtdicke der Küvette eingeht, können Schichtdicken unter 1 mm nur noch ungenau realisiert werden.
EuroPat v2

This shape of the centering bar serves to center the printing roller even when it is inexactly set onto the centering bar and also allows the printing roller to be rolled away from its starting position without hinderance and vibration.
Diese Formgebung der Zentrierleiste sorgt zum einen dafür, daß die Druckwalze auch bei ungenauem Aufsetzen auf die Zentrierleiste exakt zentriert wird und daß zum anderen die Druckwalze ohne Behinderung und damit ruckfrei aus ihrer Startstellung weggerollt werden kann.
EuroPat v2

However, the evaluation of the current amplitude by comparison with a fixed value is uncertain, as the value of the capacitive current depends on the inexactly defined capacitance to the probe.
Allerdings ist die Auswertung der Stromamplitude durch Vergleich mit einem festen Wert unsicher, da der Wert des Stromes von der nicht exakt definierten Kapazität zur Sonde abhängt.
EuroPat v2

Another and more specific object of the present invention aims at the provision of an apparatus of the character described wherein the bobbin when in a clamped condition, assumes a single, exactly determined position also in a direction parallel to the support, independent of whether the pin member has been exactly or inexactly inserted into the bobbin for gripping the bobbin.
Gemäss vorliegender Erfindung soll die Hülse im festgeklemmten Zustand auch in der Richtung parallel zum Träger eine einzige, genau festgelegte Position einnehmen, und dies unabhängig davon, ob zum Erfassen der Hülse der Zapfen genau oder ungenau in die Hülse eingetaucht ist.
EuroPat v2

However, this process has the disadvantage that the mixed granulates obtained are shaped irregularly, relatively coarse, have poor flowability and therewith are inexactly dosageable.
Dieses Verfahren weist jedoch den Nachteil auf, dass die erhaltenen Mischgranulate unregelmässig geformt, relativ grobteilig, schlecht rieselfähig und damit ungenau dosierbar sind.
EuroPat v2

The air/fuel ratio necessary to achieve this object can only be determined in advance very inexactly, since reaching the irregular-running limit depends on many parameters, some of which are subject to long-term or short-term drifting, for example the current engine operating parameters, the geometry of the combustion chambers, the quality of the mixture formation, the condition of the ignition system, etc.
Das zum Erreichen dieses Zieles erforderliche Luft-/Kraftstoffverhältnis kann im voraus nur sehr ungenau bestimmt werden, da das Erreichen der Laufunruhegrenze von einer Vielzahl von Parametern, die teilweise langzeitigen oder kurzfristigen Driften unterworfen sind, abhängt, wie z.B. den aktuellen Motorbetriebsparametern, den Geometrieeigenschaften der Verbrennungskammern, der Güte der Gemischaufbereitung, dem Zustand der Zündanlage usw..
EuroPat v2

This is also to be attributed to the fact that in the patent literature known hitherto, the particles suspended in the dispersion have been described not at all, or only inexactly.
Dies ist auch darauf zurückzuführen, dass in der bislang bekannten Patentliteratur die in der Dispersion suspendierten Teilchen nicht oder nur ungenau beschrieben sind.
EuroPat v2

This refinement is very advantageous particularly when the actual geographical region can be delimited only with difficulty or inexactly by a special billing zone Z using a cell structure.
Diese Ausgestaltung ist besonders dann sehr vorteilhaft, wenn der reale geographische Bereich mittels einer Zellenstruktur nur schwer oder ungenau durch eine Sondergebührenzone Z einzugrenzen ist.
EuroPat v2

Furthermore, there were irregularities in the layers to be produced, specifically in the form of oblique coating edges on the upper tube ends in the case of inexactly centered lamp tubes or incomplete coverage in the case of lamp tubes not suspended or standing exactly vertical.
Ferner kam es zu Ungleichmäßigkeiten der herzustellenden Schichten, und zwar in Form von schrägen Beschichtungsrändern an den oberen Rohrenden bei nicht exakt zentrierten Lampenrohren oder unvollständiger Bedeckung bei nicht exakt senkrecht hängenden oder stehenden Lampenrohren.
EuroPat v2

Often, such changes in viscosity are actually so slight that they cannot be detected at all or are detected only very inexactly through use of conventional means and methods.
Häufig sind allerdings solche Viskositätsänderungen so gering, daß dies mit herkömmlichen Mitteln und Verfahren nicht oder nur sehr ungenau erfaßt werden kann.
EuroPat v2

The basic purpose of the invention is to develop an arrangement of the above-identified type, with which even when the apparatus carrier, which carries the large manipulator, is inexactly positioned and oriented in front of the large object to be treated, a collision-free fully automatic treatment, even of surfaces with a complicated design, is possible.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Anordnung der eingangs angegebenen Art zu entwickeln, womit auch bei ungenauer Positionierung und Orientierung des den Großmanipulator tragenden Geräteträgers vor dem zu bearbeitenden Großobjekt eine kollisionsfreie vollautomatische Bearbeitung auch kompliziert gestalteter Oberflächen möglich ist.
EuroPat v2

Among other things the ability to move the measuring device is desirable where the direction of the force action in the machine component is not known or known only inexactly at first, and the transducer must be adjusted to maximum output signal by repeated temporary fixing at different angles of rotation before finally fixing the measuring device.
Unter anderem ist die Möglichkeit, die Messvorrichtung versetzen zu können, dann erwünscht, wenn die Richtung der Kraftwirkung im Maschinenteil vorab nicht oder nur ungenau bekannt ist und der Wandler vor der endgültigen Fixierung der Messvorrichtung durch mehrfaches Vorfixieren in verschiedenen Drehwinkellagen auf maximales Ausgangssignal eingestellt werden soll.
EuroPat v2

A sufficient processing quality can be attained only when the continuous material has a certain minimum web tension between the nips, because it would otherwise be transported inexactly for processing and could tend to flutter, for example.
Eine ausreichende Bearbeitungsqualität kann nur erreicht werden, wenn die Warenbahn zwischen den Klemmstellen eine gewisse Mindest-Bahnspannung besitzt, da sie ansonsten für die Bearbeitung ungenau transportiert wird und beispielsweise zum Flattern neigt.
EuroPat v2

If the player – equally whether pro or beginner - shot the ball inexactly, and therefore it missed the putting line, the player is obligated to shout a few times "Fore!"
Wenn der Spieler - egal ob Profi oder Anfänger - den Ball ungenau geschlagen hat und deshalb die Putting-Linie verpasst hat, ist der Spieler verpflichtet, ein paar Mal "Fore!
ParaCrawl v7.1

Impure and inexactly specified materials, such as ceramic and screen printing pastes, are also suspect with respect to ensuring a clean chamber since the danger of contamination with metals is present.
Für die Verantwortlichen eines Reinraumes sind auch die fremden und nicht exakt spezifizierten Materialien wie Keramik und Siebdruckpasten suspekt, da die Gefahr der Kontamination mit Metallen gegeben ist.
EuroPat v2

This design of the holder has the advantage that non-fibrous materials can be processed very simply and exactly, while the formation of portions of an ultrasonic channel in a fibrous material is possible only inexactly in particular in the case of small diameters.
Diese Gestaltung des Halters hat den Vorteil, daß nicht-fasrige Materialien sehr einfach und genau bearbeitet werden können, während die Bildung von Abschnitten eines Ultraschallkanals in einem fasrigen Material insbesondere bei kleinen Durchmessern nur ungenau möglich ist.
EuroPat v2

According to the invention, it is no longer necessary to minimize a contact pressure and, consequently, the tensioning of the joint and to therefore accept that the existing axial kinematics will be reproduced only inexactly because of the resulting low tension of the ligaments.
Es ist erfindungsgemäß nicht mehr notwendig, einen Anpressdruck und damit die Spannung des Gelenks gering zu halten und dadurch in Kauf zu nehmen, dass durch die resultierende geringe Spannung der Ligamente die bestehende Achsenkinematik nur ungenau reproduziert wird.
EuroPat v2

Such inhomogeneities and scheduled deviations cause the desired, planned k-space trajectories to be inexactly adhered to as a result of which residual moments of the switched gradients can be retained.
Durch derartige Inhomogenitäten und Soll-Abweichungen werden die angestrebten, geplanten k-Raum-Trajektorien tatsächlich nicht exakt eingehalten, wodurch Rest-Momente der geschalteten Gradienten erhalten bleiben können.
EuroPat v2

In contrast, the remanent magnetization is only inexactly adjustable in the case of printed magnetic regions, since amount/concentration of the magnetic material is subject to great fluctuations, for manufacturing reasons.
Im Gegensatz dazu ist bei gedruckten Magnetbereichen die remanente Magnetisierung nur ungenau einstellbar, da Menge/ Konzentration des magnetischen Materials - herstellungsbedingt - großen Schwankungen unterworfen ist.
EuroPat v2

Naturally with the chain of pearls mode an improvement can be achieved even if no consideration is given to the deviation of the effective and predetermined muzzle velocity, and accordingly if no v 0 measurement takes place and/or if the measurement or estimation of the longitudinal distance of the target from the weapon is performed inexactly.
Natürlich lässt sich mit dem Perlenketten-Modus eine Verbesserung erzielen, auch wenn keine Berücksichtigung der Abweichung der effektiven von der vorbekannten Mündungsgeschwindigkeit und somit keine v 0 -Messung erfolgt und/oder wenn das Vermessen oder Schätzen des Längenabstandes des Zieles von der Waffe ungenau durchgeführt wird.
EuroPat v2