Übersetzung für "Inexactly" in Deutsch
This
lock
can
only
be
operated
very
inexactly.
Diese
Schleuse
lässt
sich
nur
sehr
ungenau
betreiben.
EuroPat v2
Additionally,
as
in
the
polymer
conjugates
mentioned,
only
inexactly
defined
and
uncharacterizable
mixtures
are
to
be
expected.
Außerdem
sind
wie
bei
den
genannten
Polymerkonjugaten
nur
ungenau
definierte
und
nicht
charakterisierbare
Gemische
zu
erwarten.
EuroPat v2
This
ensures
a
reliable
connection
and
at
the
same
time
performs
the
function
of
tolerance
compensation
in
the
case
of
inexactly
aligned
holes.
Dies
gewährleistet
eine
zuverlässige
Kopplung
und
wirkt
gleichzeitig
als
Toleranzausgleich
bei
nicht
exakt
fluchtenden
Löchern.
EuroPat v2
At
high
transport
speeds
of
the
value
document,
the
decay
time
of
the
luminescence
can
hence
be
determined
only
inexactly.
Bei
hohen
Transportgeschwindigkeiten
des
Wertdokuments
kann
die
Abklingzeit
der
Lumineszenz
daher
nur
ungenau
bestimmt
werden.
EuroPat v2
Since,
ultimately,
the
outlet
valve
is
suddenly
opened
by
a
predetermined
overpressure
threshold,
undesirable
spray
effects
and,
in
any
event,
inexactly
proportionable
discharging
amounts
can
result.
Da
schließlich
das
Abgabeventil
von
einer
bestimmten
Überdruckschwelle
an
plötzlich
geöffnet
wird,
kann
es
auch
zu
unliebsamen
Spritzeffekten
und
jedenfalls
nicht
exakt
dosierbaren
Abgaberaten
kommen.
EuroPat v2
Since
this
error
enters
twice
into
the
path-length
of
the
cuvette,
path-lengths
of
less
than
1
mm.
can
only
be
achieved
inexactly.
Da
dieser
Fehler
zweifach
in
die
Schichtdicke
der
Küvette
eingeht,
können
Schichtdicken
unter
1
mm
nur
noch
ungenau
realisiert
werden.
EuroPat v2
This
shape
of
the
centering
bar
serves
to
center
the
printing
roller
even
when
it
is
inexactly
set
onto
the
centering
bar
and
also
allows
the
printing
roller
to
be
rolled
away
from
its
starting
position
without
hinderance
and
vibration.
Diese
Formgebung
der
Zentrierleiste
sorgt
zum
einen
dafür,
daß
die
Druckwalze
auch
bei
ungenauem
Aufsetzen
auf
die
Zentrierleiste
exakt
zentriert
wird
und
daß
zum
anderen
die
Druckwalze
ohne
Behinderung
und
damit
ruckfrei
aus
ihrer
Startstellung
weggerollt
werden
kann.
EuroPat v2
However,
the
evaluation
of
the
current
amplitude
by
comparison
with
a
fixed
value
is
uncertain,
as
the
value
of
the
capacitive
current
depends
on
the
inexactly
defined
capacitance
to
the
probe.
Allerdings
ist
die
Auswertung
der
Stromamplitude
durch
Vergleich
mit
einem
festen
Wert
unsicher,
da
der
Wert
des
Stromes
von
der
nicht
exakt
definierten
Kapazität
zur
Sonde
abhängt.
EuroPat v2
Another
and
more
specific
object
of
the
present
invention
aims
at
the
provision
of
an
apparatus
of
the
character
described
wherein
the
bobbin
when
in
a
clamped
condition,
assumes
a
single,
exactly
determined
position
also
in
a
direction
parallel
to
the
support,
independent
of
whether
the
pin
member
has
been
exactly
or
inexactly
inserted
into
the
bobbin
for
gripping
the
bobbin.
Gemäss
vorliegender
Erfindung
soll
die
Hülse
im
festgeklemmten
Zustand
auch
in
der
Richtung
parallel
zum
Träger
eine
einzige,
genau
festgelegte
Position
einnehmen,
und
dies
unabhängig
davon,
ob
zum
Erfassen
der
Hülse
der
Zapfen
genau
oder
ungenau
in
die
Hülse
eingetaucht
ist.
EuroPat v2
However,
this
process
has
the
disadvantage
that
the
mixed
granulates
obtained
are
shaped
irregularly,
relatively
coarse,
have
poor
flowability
and
therewith
are
inexactly
dosageable.
Dieses
Verfahren
weist
jedoch
den
Nachteil
auf,
dass
die
erhaltenen
Mischgranulate
unregelmässig
geformt,
relativ
grobteilig,
schlecht
rieselfähig
und
damit
ungenau
dosierbar
sind.
EuroPat v2
The
air/fuel
ratio
necessary
to
achieve
this
object
can
only
be
determined
in
advance
very
inexactly,
since
reaching
the
irregular-running
limit
depends
on
many
parameters,
some
of
which
are
subject
to
long-term
or
short-term
drifting,
for
example
the
current
engine
operating
parameters,
the
geometry
of
the
combustion
chambers,
the
quality
of
the
mixture
formation,
the
condition
of
the
ignition
system,
etc.
Das
zum
Erreichen
dieses
Zieles
erforderliche
Luft-/Kraftstoffverhältnis
kann
im
voraus
nur
sehr
ungenau
bestimmt
werden,
da
das
Erreichen
der
Laufunruhegrenze
von
einer
Vielzahl
von
Parametern,
die
teilweise
langzeitigen
oder
kurzfristigen
Driften
unterworfen
sind,
abhängt,
wie
z.B.
den
aktuellen
Motorbetriebsparametern,
den
Geometrieeigenschaften
der
Verbrennungskammern,
der
Güte
der
Gemischaufbereitung,
dem
Zustand
der
Zündanlage
usw..
EuroPat v2
This
is
also
to
be
attributed
to
the
fact
that
in
the
patent
literature
known
hitherto,
the
particles
suspended
in
the
dispersion
have
been
described
not
at
all,
or
only
inexactly.
Dies
ist
auch
darauf
zurückzuführen,
dass
in
der
bislang
bekannten
Patentliteratur
die
in
der
Dispersion
suspendierten
Teilchen
nicht
oder
nur
ungenau
beschrieben
sind.
EuroPat v2
This
refinement
is
very
advantageous
particularly
when
the
actual
geographical
region
can
be
delimited
only
with
difficulty
or
inexactly
by
a
special
billing
zone
Z
using
a
cell
structure.
Diese
Ausgestaltung
ist
besonders
dann
sehr
vorteilhaft,
wenn
der
reale
geographische
Bereich
mittels
einer
Zellenstruktur
nur
schwer
oder
ungenau
durch
eine
Sondergebührenzone
Z
einzugrenzen
ist.
EuroPat v2
Furthermore,
there
were
irregularities
in
the
layers
to
be
produced,
specifically
in
the
form
of
oblique
coating
edges
on
the
upper
tube
ends
in
the
case
of
inexactly
centered
lamp
tubes
or
incomplete
coverage
in
the
case
of
lamp
tubes
not
suspended
or
standing
exactly
vertical.
Ferner
kam
es
zu
Ungleichmäßigkeiten
der
herzustellenden
Schichten,
und
zwar
in
Form
von
schrägen
Beschichtungsrändern
an
den
oberen
Rohrenden
bei
nicht
exakt
zentrierten
Lampenrohren
oder
unvollständiger
Bedeckung
bei
nicht
exakt
senkrecht
hängenden
oder
stehenden
Lampenrohren.
EuroPat v2
Often,
such
changes
in
viscosity
are
actually
so
slight
that
they
cannot
be
detected
at
all
or
are
detected
only
very
inexactly
through
use
of
conventional
means
and
methods.
Häufig
sind
allerdings
solche
Viskositätsänderungen
so
gering,
daß
dies
mit
herkömmlichen
Mitteln
und
Verfahren
nicht
oder
nur
sehr
ungenau
erfaßt
werden
kann.
EuroPat v2
The
basic
purpose
of
the
invention
is
to
develop
an
arrangement
of
the
above-identified
type,
with
which
even
when
the
apparatus
carrier,
which
carries
the
large
manipulator,
is
inexactly
positioned
and
oriented
in
front
of
the
large
object
to
be
treated,
a
collision-free
fully
automatic
treatment,
even
of
surfaces
with
a
complicated
design,
is
possible.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Anordnung
der
eingangs
angegebenen
Art
zu
entwickeln,
womit
auch
bei
ungenauer
Positionierung
und
Orientierung
des
den
Großmanipulator
tragenden
Geräteträgers
vor
dem
zu
bearbeitenden
Großobjekt
eine
kollisionsfreie
vollautomatische
Bearbeitung
auch
kompliziert
gestalteter
Oberflächen
möglich
ist.
EuroPat v2
Among
other
things
the
ability
to
move
the
measuring
device
is
desirable
where
the
direction
of
the
force
action
in
the
machine
component
is
not
known
or
known
only
inexactly
at
first,
and
the
transducer
must
be
adjusted
to
maximum
output
signal
by
repeated
temporary
fixing
at
different
angles
of
rotation
before
finally
fixing
the
measuring
device.
Unter
anderem
ist
die
Möglichkeit,
die
Messvorrichtung
versetzen
zu
können,
dann
erwünscht,
wenn
die
Richtung
der
Kraftwirkung
im
Maschinenteil
vorab
nicht
oder
nur
ungenau
bekannt
ist
und
der
Wandler
vor
der
endgültigen
Fixierung
der
Messvorrichtung
durch
mehrfaches
Vorfixieren
in
verschiedenen
Drehwinkellagen
auf
maximales
Ausgangssignal
eingestellt
werden
soll.
EuroPat v2
A
sufficient
processing
quality
can
be
attained
only
when
the
continuous
material
has
a
certain
minimum
web
tension
between
the
nips,
because
it
would
otherwise
be
transported
inexactly
for
processing
and
could
tend
to
flutter,
for
example.
Eine
ausreichende
Bearbeitungsqualität
kann
nur
erreicht
werden,
wenn
die
Warenbahn
zwischen
den
Klemmstellen
eine
gewisse
Mindest-Bahnspannung
besitzt,
da
sie
ansonsten
für
die
Bearbeitung
ungenau
transportiert
wird
und
beispielsweise
zum
Flattern
neigt.
EuroPat v2
If
the
player
–
equally
whether
pro
or
beginner
-
shot
the
ball
inexactly,
and
therefore
it
missed
the
putting
line,
the
player
is
obligated
to
shout
a
few
times
"Fore!"
Wenn
der
Spieler
-
egal
ob
Profi
oder
Anfänger
-
den
Ball
ungenau
geschlagen
hat
und
deshalb
die
Putting-Linie
verpasst
hat,
ist
der
Spieler
verpflichtet,
ein
paar
Mal
"Fore!
ParaCrawl v7.1
Impure
and
inexactly
specified
materials,
such
as
ceramic
and
screen
printing
pastes,
are
also
suspect
with
respect
to
ensuring
a
clean
chamber
since
the
danger
of
contamination
with
metals
is
present.
Für
die
Verantwortlichen
eines
Reinraumes
sind
auch
die
fremden
und
nicht
exakt
spezifizierten
Materialien
wie
Keramik
und
Siebdruckpasten
suspekt,
da
die
Gefahr
der
Kontamination
mit
Metallen
gegeben
ist.
EuroPat v2
This
design
of
the
holder
has
the
advantage
that
non-fibrous
materials
can
be
processed
very
simply
and
exactly,
while
the
formation
of
portions
of
an
ultrasonic
channel
in
a
fibrous
material
is
possible
only
inexactly
in
particular
in
the
case
of
small
diameters.
Diese
Gestaltung
des
Halters
hat
den
Vorteil,
daß
nicht-fasrige
Materialien
sehr
einfach
und
genau
bearbeitet
werden
können,
während
die
Bildung
von
Abschnitten
eines
Ultraschallkanals
in
einem
fasrigen
Material
insbesondere
bei
kleinen
Durchmessern
nur
ungenau
möglich
ist.
EuroPat v2
According
to
the
invention,
it
is
no
longer
necessary
to
minimize
a
contact
pressure
and,
consequently,
the
tensioning
of
the
joint
and
to
therefore
accept
that
the
existing
axial
kinematics
will
be
reproduced
only
inexactly
because
of
the
resulting
low
tension
of
the
ligaments.
Es
ist
erfindungsgemäß
nicht
mehr
notwendig,
einen
Anpressdruck
und
damit
die
Spannung
des
Gelenks
gering
zu
halten
und
dadurch
in
Kauf
zu
nehmen,
dass
durch
die
resultierende
geringe
Spannung
der
Ligamente
die
bestehende
Achsenkinematik
nur
ungenau
reproduziert
wird.
EuroPat v2
Such
inhomogeneities
and
scheduled
deviations
cause
the
desired,
planned
k-space
trajectories
to
be
inexactly
adhered
to
as
a
result
of
which
residual
moments
of
the
switched
gradients
can
be
retained.
Durch
derartige
Inhomogenitäten
und
Soll-Abweichungen
werden
die
angestrebten,
geplanten
k-Raum-Trajektorien
tatsächlich
nicht
exakt
eingehalten,
wodurch
Rest-Momente
der
geschalteten
Gradienten
erhalten
bleiben
können.
EuroPat v2
In
contrast,
the
remanent
magnetization
is
only
inexactly
adjustable
in
the
case
of
printed
magnetic
regions,
since
amount/concentration
of
the
magnetic
material
is
subject
to
great
fluctuations,
for
manufacturing
reasons.
Im
Gegensatz
dazu
ist
bei
gedruckten
Magnetbereichen
die
remanente
Magnetisierung
nur
ungenau
einstellbar,
da
Menge/
Konzentration
des
magnetischen
Materials
-
herstellungsbedingt
-
großen
Schwankungen
unterworfen
ist.
EuroPat v2
Naturally
with
the
chain
of
pearls
mode
an
improvement
can
be
achieved
even
if
no
consideration
is
given
to
the
deviation
of
the
effective
and
predetermined
muzzle
velocity,
and
accordingly
if
no
v
0
measurement
takes
place
and/or
if
the
measurement
or
estimation
of
the
longitudinal
distance
of
the
target
from
the
weapon
is
performed
inexactly.
Natürlich
lässt
sich
mit
dem
Perlenketten-Modus
eine
Verbesserung
erzielen,
auch
wenn
keine
Berücksichtigung
der
Abweichung
der
effektiven
von
der
vorbekannten
Mündungsgeschwindigkeit
und
somit
keine
v
0
-Messung
erfolgt
und/oder
wenn
das
Vermessen
oder
Schätzen
des
Längenabstandes
des
Zieles
von
der
Waffe
ungenau
durchgeführt
wird.
EuroPat v2