Übersetzung für "Induction stroke" in Deutsch
This
assumes
that
the
computation
is
carried
out
once
per
induction
stroke.
Dabei
wurde
vorausgesetzt,
daß
die
Berechnung
einmal
pro
Saughub
durchgeführt
wird.
EuroPat v2
In
the
induction
stroke,
the
cylinder
is
supplied
with
a
specific
quantity
of
combustible
air/fuel
mixture
via
the
intake
valve.
Im
Ansaugtakt
wird
dem
Zylinder
über
das
Einlaßventil
eine
bestimmte
Menge
brennbaren
Luft-Kraftstoff-Gemischs
zugeführt.
EuroPat v2
Like
the
induction
stroke,
this
also
lasts
longer
than
a
half
a
crankshaft
rotation.
Auch
er
dauert,
wie
der
Ansaugtakt,
länger
als
eine
halbe
Umdrehung
der
Kurbelwelle.
ParaCrawl v7.1
Here,
the
exhaust
valve
604
is
opened
in
the
induction
stroke
whereby
exhaust
gas
flows
into
the
cylinder
601.
Hier
wird
im
Ansaugtakt
das
Auslaßventil
604
geöffnet,
wodurch
Abgas
in
den
Zylinder
601
einströmt.
EuroPat v2
Here,
the
intake
valve
is
conventionally
controlled,
that
is,
the
intake
valve
is
opened
only
in
the
induction
stroke
and
is
otherwise
held
closed.
Hier
wird
das
Einlaßventil
konventionell
gesteuert,
d.
h.
das
Einlaßventil
wird
nur
im
Ansaugtakt
geöffnet
und
ansonsten
geschlossen
gehalten.
EuroPat v2
In
this
connection,
it
is
assumed
that
the
engine
is
configured
as
a
four-stroke
engine
having
an
induction
stroke,
a
compression
stroke,
a
work
stroke
and
an
exhaust
stroke.
Hierbei
wird
davon
ausgegangen,
daß
die
Brennkraftmaschine
als
Viertaktmotor
mit
einem
Ansaugtakt,
einem
Verdichtungstakt,
einem
Arbeitstakt
und
einem
Ausstoßtakt
ausgelegt
ist.
EuroPat v2
It
is
particularly
the
counter-pressure
side
of
the
piston
which
is
at
risk
from
this,
because
during
the
power
and/or
induction
stroke
of
the
piston,
in
which
it
abuts
against
its
thrust
side,
the
piston
rings
on
its
counter-thrust
side,
projecting
radially
beyond
the
piston
contour,
seal
resiliently
against
the
cylinder
wall
of
the
engine
and
in
the
process
to
a
large
extent
remove
the
oil
film
on
the
counter-thrust
side.
Besonders
die
Gegendruckseite
des
Kolbens
ist
hiervon
gefährdet,
da
beim
Arbeits-
und/oder
Ansaugtakt
des
Kolbens,
bei
welchem
dieser
an
seiner
Druckseite
anliegt,
die
Kolbenringe
auf
seiner
Gegendruckseite
radial
über
die
Kolbenkontur
vorstehend
federnd
gegen
die
Zylinderwand
der
Brennkraftmaschine
abdichten
und
dabei
den
Ölfilm
auf
der
Gegendruckseite
weitgehend
abstreifen.
EuroPat v2
In
addition
to
the
strokes,
that
is
to
say
induction,
compression,
work
and
expulsion,
which
are
known
from
the
4-stroke
principle,
here
there
is
additionally
charging
of
the
an
accumulator
with
air
or
mixture
(f,
charge
accumulator
at
the
bottom
of
the
table),
a
second
induction
stroke
and
feeding
of
the
compressed
air
or
of
the
compressed
mixture
from
the
accumulator
into
a
working
chamber
at
the
start
of
the
compression
stroke
(a,
recharging
and/or
charging
of
the
working
chamber
from
the
accumulator
at
the
bottom
of
the
table).
Neben
den
vom
4-Taktprinzip
her
bekannten
Takten,
also
Ansaugen,
Verdichten,
Arbeiten
und
Ausstoßen,
findet
hier
zusätzlich
ein
Aufladen
eines
Speichers
mit
Luft
oder
Gemisch
(in
der
Tabelle
unten:
f,
Speicher
aufladen),
ein
zweiter
Ansaugtakt
und
eine
Zugabe
der
komprimierten
Luft
oder
des
komprimierten
Gemisches
aus
dem
Speicher
in
eine
Arbeitskammer
am
Beginn
des
Verdichtungstaktes
(in
der
Tabelle
unten:
a,
Nachladung
und/oder
Aufladung
der
AK
vom
Speicher)
statt.
EuroPat v2
If
the
metering
break
of
the
pump
persists,
the
pulse
emission
via
partial
induction
stroke
and
partial
pressure
stroke
is
continued
spaced
apart
by
the
preset
time
interval
t
interval
until
the
metering
break
has
ended.
Dauert
nun
die
Dosierpause
der
Pumpe
an,
wird
das
Ausführen
der
Impulsgebung
durch
Teilsaughub
und
Teildruckhub
im
Abstand
des
voreingestellten
Zeitintervalls
t
Intervall
fortgesetzt,
bis
die
Dosierpause
beendet
ist.
EuroPat v2
In
order
to
detach
the
gas
bubbles
caused
by
the
gas-forming
fluid
and
adhering
to
the
inner
surfaces
bordering
the
conveyor
chamber
from
these
surfaces,
a
pulse
emission
process
is
first
performed,
wherein
the
pulses
can
be
emitted
through
vibrating
oscillations
by
a
vibration
generator
situated
in
or
on
the
conveyor
chamber,
or
alternatively
take
the
form
of
a
first
partial
induction
stroke
of
the
displacement
body,
for
example.
Um
die
durch
das
gasbildende
Fluid
entstandenen
und
an
den
den
Förderraum
begrenzenden
inneren
Flächen
anhaftenden
Gasblasen
von
diesen
Flächen
abzulösen,
wird
zunächst
eine
Impulsgebung
ausgeführt,
wobei
die
Impulsgebung
durch
Vibrationsschwingungen
mittels
eines
im
oder
am
Förderraum
angeordneten
Vibrationserzeugers
erfolgen
kann
oder
alternativ
z.
B.
als
ein
erster
Teilsaughub
des
Verdrängungskörpers
ausgeführt
werden
kann.
EuroPat v2
The
degassing
level
is
ascertained
by
detecting
a
pressure
gradient
in
the
conveyor
chamber
during
the
execution
of
a
pressure
or
induction
stroke,
and
comparing
the
ascertained
pressure
gradient
with
a
pressure
gradient
serving
as
a
calibration
pressure
gradient
determined
for
a
degassed
fluid,
wherein
the
desired
degassing
level
here
corresponds
to
a
pressure
gradient
equal
to
the
calibration
pressure
gradient
minus
a
tolerance
of
about
5%
of
the
calibration
pressure
slope
value.
Das
Ermitteln
des
Entgasungsgrades
umfasst
das
Detektieren
eines
Druckgradienten
im
Förderraum
bei
Ausführen
eines
Druck-
oder
Saughubs,
und
das
Vergleichen
des
ermittelten
Druckgradienten
mit
einem
als
Kalibrierdruckgradient
dienenden
Druckgradienten,
der
für
ein
entgastes
Fluid
bestimmt
wurde,
wobei
der
gewünschte
Entgasungsgrad
dabei
einem
dem
Kalibrierdruckgradient
entsprechenden
Druckgradienten
abzüglich
einer
Toleranz
von
etwa
5
%
des
Kalibrierdrucksteigungswerts
entspricht.
EuroPat v2
If
the
product
of
the
gas
bubble
volume
and
pressure
in
the
conveyor
chamber
1
becomes
so
great
that
even
a
full
induction
stroke
is
not
enough
to
achieve
the
necessary
pressure
p
2
for
opening
the
upstroke
valve
5,
which
must
be
less
than
the
pressure
p
1
in
the
suction
line,
then
no
fluid
volume
will
continue
flowing
from
the
suction
line
into
the
conveyor
chamber
1
.
Wird
das
Produkt
aus
Gasblasenvolumen
und
dem
Druck
im
Förderraum
1
so
groß,
dass
sogar
durch
einen
vollständigen
Saughub
der
notwendige
Druck
p
2
zum
Öffnen
des
Saugventils
5,
der
kleiner
als
der
Druck
p
1
in
der
Saugleitung
sein
muss,
nicht
erreicht
werden
kann,
dann
fließt
kein
Fluidvolumen
aus
der
Saugleitung
in
den
Förderraum
1
nach.
EuroPat v2
A
pulse
emission
takes
the
form
of
a
partial
induction
stroke
b
and
partial
pressure
stroke
a,
and
the
pulse
can
alternatively
also
be
generated
by
an
oscillation
of
the
diaphragm.
Eine
Impulsgebung
wird
als
Teilsaughub
b
und
Teildruckhub
a
ausgeführt,
alternativ
kann
der
Impuls
auch
durch
ein
Schwingen
der
Membran
erzeugt
werden.
EuroPat v2
In
order
to
prevent
the
growing
gas
bubbles
4,
8
from
displacing
fluid
from
the
conveyor
chamber
1
into
the
pressure
line,
an
induction
stroke
b
is
again
initiated
to
form
an
accumulated
gas
bubble
7
at
the
pressure
valve
6,
as
depicted
in
FIG.
Um
zu
verhindern,
dass
die
anwachsenden
Gasblasen
4,8
nicht
Fluid
aus
dem
Förderraum
1
in
die
Druckleitung
verdrängen,
wird
erneut
ein
Saughub
b
zur
Bildung
einer
Sammelgasblase
7
am
Druckventil
6
entsprechend
der
Darstellung
in
Fig.
EuroPat v2
The
steps
of
setting
a
timer
or
a
controller
based
on
the
determination
of
the
pressure
rise
pressure
gradient
in
the
conveyor
chamber
during
a
pressure
or
induction
stroke
can
be
performed
at
any
desired
points
in
time,
and
even
alternately
actuated,
if
necessary
switching
with
a
manual
implementation
of
the
method.
Die
Schritte
des
Einstellens
einer
Zeitsteuerung
oder
einer
auf
der
Ermittlung
des
Druckanstiegs
Druckgradienten
im
Förderraum
bei
einem
Druck-
oder
Saughub
basierten
Steuerung,
können
zu
beliebigen,
gewünschten
Zeitpunkten
ausgeführt
werden
und
auch
wechselweise,
ggfs.
im
Wechsel
mit
manueller
Ausführung
des
Verfahrens
getätigt
werden.
EuroPat v2
The
pressure
gradient
can
be
determined
with
a
pressure
measuring
device
present
in
the
conveyor
chamber,
which
records
the
pressure
progression
p
2
in
the
conveyor
chamber
over
a
pressure
or
induction
stroke,
wherein
the
slope
of
the
pressure
rise
or
pressure
drop
tapers
off
in
a
plotted
pressure/stroke
length
diagram
as
gas
bubble
formation
increases,
since
the
gas
bubbles
are
compressible,
and
the
conveyor
chamber
venting
is
automatically
initiated
if
a
value
drops
below
a
specific
threshold,
while
the
data
are
coupled
back
to
a
controller.
Die
Bestimmung
des
Druckgradienten
kann
mit
einer
in
dem
Förderraum
vorliegenden
Vorrichtung
zur
Druckmessung
durchgeführt
werden,
die
den
Druckverlauf
p
2
im
Förderraum
über
einen
Druck-
oder
Saughub
aufnimmt,
wobei
bei
zunehmender
Gasblasenbildung
die
Steigung
des
Druckanstiegs
bzw.
Druckabfalls
in
einem
aufgenommenen
Druck-Hublänge-Diagramm
abnimmt,
da
die
Gasblasen
kompressibel
sind,
und
bei
Unterschreiten
eines
bestimmten
Schwellenwertes
und
über
Rückkoppelung
der
Daten
an
eine
Steuerungsvorrichtung
die
Förderraumentlüftung
automatisch
ausgelöst
wird.
EuroPat v2
The
partial
induction
stroke
b
of
the
piston
3
causes
the
pressure
p
2
in
the
conveyor
chamber
1
to
drop,
while
the
volume
trapped
in
the
conveyor
chamber
1
according
to
equation
(I),
and
hence
the
volumes
of
the
gas
bubbles
4
?,
increase
analogously.
Durch
den
Teilsaughub
b
des
Kolbens
3
sinkt
der
Druck
p
2
im
Förderraum
1,
während
analog
das
im
Förderraum
1
eingeschlossene
Volumen
gemäß
Gleichung
(I)
und
damit
auch
die
Volumina
der
Gasblasen
4'
zunehmen.
EuroPat v2
As
an
alternative,
the
partial
stroke
sequence
can
be
defined
by
way
of
a
desired
degassing
level,
which
can
be
determined
by
detecting
a
pressure
gradient
in
the
conveyor
chamber
when
executing
a
pressure
or
induction
stroke.
Alternativ
kann
die
Teilhubfolge
mit
wachsenden
Hublängen
über
einen
gewünschten
Entgasungsgrad
definiert
werden,
der
ermittelt
werden
kann,
indem
ein
Druckgradient
im
Förderraum
bei
Ausführen
eines
Druck-
oder
Saughubs
detektiert
wird.
EuroPat v2