Übersetzung für "Individual securities" in Deutsch
In
addition,
it
ensures
that
the
individual
client
securities
accounts
are
credited.
Zudem
wird
die
Gutschrift
in
den
einzelnen
Kundendepots
sichergestellt.
ParaCrawl v7.1
The
Exchange
shall
publish
exceptions
for
individual
securities
in
a
suitable
manner.
Die
Börse
publiziert
Ausnahmen
für
einzelne
Effekten
in
geeigneter
Weise.
ParaCrawl v7.1
This
contains
prices
for
individual
securities
(not
security
accounts).
Diese
enthält
die
Kurse
für
individuelle
Wertpapiere
(nicht
Wertpapierkonten).
ParaCrawl v7.1
Hedges
are
set
up
for
individual
securities,
loans
and
issued
securities.
Die
Absicherung
findet
für
Wertpapiere,
Kredite
und
eigene
Emissionen
auf
Einzelebene
statt.
ParaCrawl v7.1
You
have
the
option
of
analyzing
your
portfolio
by
specific
investment
categories
or
individual
securities.
Sie
haben
die
Möglichkeit,
Ihr
Portfolio
nach
spezifischen
Anlagekategorien
oder
einzelnen
Wertpapieren
zu
analysieren.
ParaCrawl v7.1
For
the
debt
and
derivative
securities
registration
document
concerning
securities
which
are
not
covered
in
Article
4
with
a
denomination
per
unit
of
less
than
EUR
50000
or,
where
there
is
no
individual
denomination,
securities
that
can
only
be
acquired
on
issue
for
less
than
EUR
50000
per
security,
information
shall
be
given
in
accordance
with
the
schedule
set
out
in
Annex
IV.
Bei
nicht
unter
Artikel
4
fallenden
Wertpapieren
mit
einer
Einzelstückelung
von
weniger
als
50000
EUR
oder
bei
nennwertlosen
Wertpapieren,
die
bei
der
Emission
nur
für
weniger
als
50000
EUR
pro
Stück
erworben
werden
können,
werden
die
Informationen
für
das
Registrierungsformular
für
Schuldtitel
und
derivative
Wertpapiere
nach
dem
in
Anhang
IV
festgelegten
Schema
zusammengestellt.
DGT v2019
For
the
debt
and
derivative
securities
registration
document
concerning
securities
which
are
not
covered
in
Article
4
with
a
denomination
per
unit
of
at
least
EUR
50000
or,
where
there
is
no
individual
denomination,
securities
that
can
only
be
acquired
on
issue
for
at
least
EUR
50000
per
security,
information
shall
be
given
in
accordance
with
the
schedule
set
out
in
Annex
IX.
Bei
nicht
unter
Artikel
4
fallenden
Wertpapieren
mit
einer
Einzelstückelung
von
mindestens
50000
EUR
oder
bei
nennwertlosen
Wertpapieren,
die
bei
der
Emission
nur
für
mindestens
50000
EUR
pro
Stück
erworben
werden
können,
werden
die
Informationen
für
das
Registrierungsformular
für
Schuldtitel
und
derivative
Wertpapiere
nach
dem
in
Anhang
IX
festgelegten
Schema
zusammengestellt.
DGT v2019
The
use
of
these
internationally
accepted
identification
numbers
will
enable
the
German
authorities
to
implement
an
efficient
statistical
reporting
system
in
the
area
of
balance
of
payments
and
the
international
investment
position
based
on
the
collection
of
information
on
individual
securities
.
Die
Verwendung
dieser
international
anerkannten
Kennnummern
ermöglicht
es
den
deutschen
Behörden
,
ein
effizientes
statistisches
Meldesystem
im
Bereich
der
Zahlungsbilanz
und
des
Auslandsvermögensstatus
zu
verwirklichen
,
das
auf
der
Erhebung
von
Daten
über
einzelne
Wertpapiere
beruht
.
ECB v1
The
overall
quality
of
the
data
on
securities
holdings
reported
by
the
national
central
banks
(NCBs)
of
the
Member
States
whose
currency
is
the
euro
needs
to
be
assessed
at
the
level
of
input
(individual
securities)
data
as
well
as
output
(both
individual
and
aggregate)
data.
Die
Gesamtqualität
der
Daten
über
Wertpapierbestände,
die
von
den
nationalen
Zentralbanken
(NZBen)
der
Mitgliedstaaten,
deren
Währung
der
Euro
ist,
gemeldet
werden,
ist
auf
Ebene
der
Inputdaten
(einzelne
Wertpapiere)
wie
auch
auf
Ebene
der
Outputdaten
(sowohl
einzelne
als
auch
aggregierte
Daten)
zu
beurteilen.
DGT v2019
General
market
risk
is
defined
in
Article
362
of
Regulation
(EU)
No
575/2013
as
the
risk
of
a
price
change
in
a
financial
instrument,
due
in
the
case
of
traded
debt
instruments
or
debt
derivatives
to
a
change
in
the
level
of
interest
rates,
or
in
the
case
of
equities
or
equity
derivatives
to
a
broad
equity-market
movement
unrelated
to
any
specific
attributes
of
individual
securities.
In
Artikel 362
der
Verordnung
(EU)
Nr.
575/2013
wird
das
allgemeine
Marktrisiko
definiert
als
das
das
Risiko
einer
Preisänderung
bei
einem
Finanzinstrument,
die
im
Fall
gehandelter
Schuldtitel
oder
davon
abgeleiteter
Instrumente
einer
Änderung
des
Zinsniveaus
oder
im
Fall
von
Aktien
oder
davon
abgeleiteten
Instrumenten
einer
allgemeinen
Bewegung
am
Aktienmarkt
zuzuschreiben
ist,
die
in
keinem
Zusammenhang
mit
den
spezifischen
Merkmalen
einzelner
Wertpapiere
steht.
DGT v2019
Individual
asset-backed
securities,
covered
bank
bonds
(jumbo
covered
bank
bonds,
traditional
covered
bank
bonds
and
other
covered
bank
bonds)
and
uncovered
bank
bonds
that
are
theoretically
valued
in
accordance
with
Section
6.5
are
subject
to
an
additional
valuation
haircut.
Asset-Backed
Securities,
gedeckte
Bankschuldverschreibungen
(Jumbo-Pfandbriefe,
traditionelle
Pfandbriefe
und
sonstige
gedeckte
Bankschuldverschreibungen)
und
ungedeckte
Bankschuldverschreibungen,
für
die
gemäß
Abschnitt
6.5
ein
theoretischer
Wert
festgelegt
wird,
unterliegen
einem
zusätzlichen
Bewertungsabschlag.
DGT v2019
Timely
information
on
holdings
of
securities
at
the
level
of
individual
securities
will
also
allow
the
ECB
to
monitor
the
transmission
of
risks
from
the
financial
markets
to
the
real
economy.
Rechtzeitige
Angaben
über
Wertpapierbestände
auf
der
Ebene
einzelner
Wertpapieren
erlauben
der
EZB
auch
die
Überwachung
der
Risikoübertragung
von
den
Finanzmärkten
auf
die
Realwirtschaft.
DGT v2019
The
general
risk
component
shall
encompass
the
risk
of
a
price
change
in
the
instrument
due
in
the
case
of
a
traded
debt
instrument
or
debt
derivative
to
a
change
in
the
level
of
interest
rates
or
in
the
case
of
an
equity
or
equity
derivative
to
a
broad
equity-market
movement
unrelated
to
any
specific
attributes
of
individual
securities.
Die
zweite
Komponente
betrifft
das
allgemeine
Risiko
und
erfasst
das
Risiko
einer
Preisänderung
bei
dem
betreffenden
Wertpapier,
die
im
Fall
börsengehandelter
Schuldtitel
oder
davon
abgeleiteter
Instrumente
einer
Änderung
des
Zinsniveaus
oder
im
Fall
von
Aktien
oder
davon
abgeleiteter
Instrumente
einer
allgemeinen
Bewegung
am
Aktienmarkt
zuzuschreiben
ist,
die
in
keinem
Zusammenhang
mit
den
spezifischen
Merkmalen
einzelner
Wertpapiere
steht.
DGT v2019
The
second
component
shall
cover
its
general
risk
—
this
is
the
risk
of
a
price
change
in
the
instrument
due
(in
the
case
of
a
traded
debt
instrument
or
debt
derivative)
to
a
change
in
the
level
of
interest
rates
or
(in
the
case
of
an
equity
or
equity
derivative)
to
a
broad
equity?market
movement
unrelated
to
any
specific
attributes
of
individual
securities.
Die
zweite
Komponente
erfasst
das
allgemeine
Risiko
—
also
das
Risiko
einer
Preisänderung
bei
dem
betreffenden
Wertpapier,
die
(im
Fall
börsengehandelter
Schuldtitel
oder
davon
abgeleiteter
Derivate)
einer
Änderung
des
Zinsniveaus
oder
(im
Fall
von
Aktien
oder
davon
abgeleiteten
Derivaten)
einer
allgemeinen
Bewegung
am
Aktienmarkt
zuzuschreiben
ist,
die
in
keinem
Zusammenhang
mit
den
spezifischen
Merkmalen
einzelner
Wertpapiere
steht.
DGT v2019
Individual
asset-backed
securities,
covered
bank
bonds
(jumbo
covered
bank
bonds,
traditional
covered
bank
bonds
and
other
covered
bank
bonds)
and
unsecured
credit
institution
debt
instruments
that
are
theoretically
valued
in
accordance
with
Section
6.5
are
subject
to
an
additional
valuation
haircut.
Einzelne
Asset-Backed
Securities,
gedeckte
Bankschuldverschreibungen
(Jumbo-Pfandbriefe,
traditionelle
Pfandbriefe
und
sonstige
gedeckte
Bankschuldverschreibungen)
und
unbesicherte
Schuldtitel
von
Kreditinstituten,
für
die
gemäß
Abschnitt
6.5
ein
theoretischer
Wert
festgelegt
wird,
unterliegen
einem
zusätzlichen
Bewertungsabschlag.
DGT v2019
If
an
index
drops
below
1,
individual
securities
shall
be
identified
with
the
changed
attribute
that
has
caused
the
index
drop
with
a
view
to
verifying
the
change
until
the
threshold
is
met.
Fällt
ein
Indexwert
unter
1,
werden
die
einzelnen
Wertpapiere
mit
der
veränderten
Attributsausprägung
ermittelt,
die
ursächlich
für
den
Rückgang
des
Indexes
sind,
um
die
Änderung
bis
zum
Erreichen
des
DQM-Schwellenwerts
zu
überprüfen.
DGT v2019