Übersetzung für "Incurrence of debt" in Deutsch
The
provisions
concerning
the
incurrence
of
a
customs
debt
and
its
recovery
shall
apply
mutatis
mutandis.
Die
Bestimmungen
über
das
Entstehen
einer
Zollschuld
und
die
Erhebung
des
entsprechenden
Betrags
gelten
sinngemäß.
DGT v2019
Transactions
in
debt
instruments
denominated
in
a
participating
foreign
currency
[2A.26]
is
equal
to
the
net
incurrence
of
liabilities
in
debt
instruments
[2A.23]
denominated
in
ECU,
plus
debt
instruments
denominated
in
euro
prior
to
the
Member
State
becoming
a
participating
Member
State,
plus
debt
instruments
denominated
in
the
legal
tender
of
a
participating
Member
State
prior
to
it
becoming
a
participating
Member
State.
Die
Transaktionen
mit
Schuldtiteln,
die
auf
eine
teilnehmende
Fremdwährung
lauten
[2A.26],
sind
gleich
der
Nettoaufnahme
von
Verbindlichkeiten
in
Schuldtiteln
[2A.23],
die
auf
ECU
lauten,
plus
Schuldtitel,
die
auf
Euro
lauten,
bevor
der
betreffende
Mitgliedstaat
ein
teilnehmender
Mitgliedstaat
wird,
plus
Schuldtitel,
die
auf
die
gesetzliche
Währung
eines
teilnehmenden
Mitgliedstaats
lauten,
bevor
dieser
ein
teilnehmender
Mitgliedstaat
wird.
DGT v2019
The
procedures
governing
incurrence
of
a
customs
debt,
entry
in
the
accounts
and
post-clearance
recovery
laid
down
in
Articles
201
to
232
of
Regulation
(EEC)
No
2913/92
and
Articles
859
to
876a
of
Regulation
(EEC)
No
2454/93
shall
apply
to
the
new
Member
States
subject
to
the
following
specific
provisions:
Die
Verfahren
für
das
Entstehen
einer
Zollschuld,
die
buchmäßige
Erfassung
und
Nacherhebung
gemäß
den
Artikeln
201
bis
232
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2913/92
und
den
Artikeln
859
bis
876a
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2454/93
gelten
für
die
neuen
Mitgliedstaaten
vorbehaltlich
der
folgenden
besonderen
Bestimmungen:
DGT v2019
Therefore,
it
is
necessary
to
implement
legal
provisions
providing
for
the
incurrence
of
a
customs
debt
at
the
level
of
the
appropriate
anti-dumping
duty
whenever
one
or
more
conditions
for
the
exemption
are
not
respected.
Daher
sind
Rechtsvorschriften
anzuwenden,
denen
zufolge
eine
Zollschuld
in
Höhe
des
betreffenden
Antidumpingzolls
entsteht,
sofern
eine
oder
mehrere
der
Voraussetzungen
für
die
Befreiung
nicht
erfüllt
sind.
DGT v2019
The
customs
authorities
with
which
the
declaration
for
free
circulation
or
for
another
customs
procedure
which
could
result
in
the
incurrence
of
a
customs
debt
is
lodged
shall
use
information
sheet
INF
8,
which
it
shall
endorse,
to
ask
the
supervising
office
for
the
customs
warehouse
where
the
usual
forms
of
handling
were
carried
out
to
indicate
the
nature,
customs
value
and
quantity
of
the
declared
goods
which
would
be
taken
into
account
if
they
had
not
undergone
the
said
handling.
Die
Zollbehörden,
bei
denen
die
Zollanmeldung
zum
zollrechtlich
freien
Verkehr
oder
zur
Überführung
in
ein
anderes
Zollverfahren
abgegeben
wird,
welches
das
Entstehen
einer
Zollschuld
zur
Folge
haben
könnte,
ersuchen
auf
einem
von
ihnen
mit
einem
Sichtvermerk
versehenen
Informationsblatt
INF
8
die
Überwachungszollstelle
des
Zollagers,
in
dem
die
üblichen
Behandlungen
vorgenommen
worden
sind,
um
Angabe
von
Art,
Zollwert
und
Menge
der
angemeldeten
Waren,
die
zugrunde
zu
legen
wären,
wenn
die
Waren
nicht
den
genannten
Behandlungen
unterzogen
worden
wären.
JRC-Acquis v3.0
Where
the
customs
authorities
agree
that
the
use
of
the
goods
otherwise
than
as
provided
for
in
the
authorisation
is
justified,
such
use,
other
than
export
or
destruction,
shall
entail
the
incurrence
of
a
customs
debt.
Sofern
die
Zollbehörden
damit
einverstanden
sind,
dass
die
Verwendung
der
Waren
zu
einem
anderen
als
dem
in
der
Bewilligung
vorgesehenen
Zweck
aus
wirtschaftlichen
Gründen
gerechtfertigt
ist,
ist
eine
solche
Verwendung,
mit
Ausnahme
der
Ausfuhr,
Zerstörung
oder
Vernichtung,
mit
dem
Entstehen
einer
Zollschuld
verbunden.
JRC-Acquis v3.0
The
functioning
of
the
Internal
Market
will
be
improved
through
the
harmonization
of
measures
such
as
time
limits
for
notification
of
the
amount
of
the
customs
debt
where
the
acts
which
led
to
the
incurrence
of
the
debt
are
liable
to
give
rise
to
criminal
court
proceedings,
and
the
rules
on
the
collection
of
interest
on
arrears.
Das
Funktionieren
des
Binnenmarkts
wird
dadurch
verbessert,
dass
unter
anderem
die
Fristen
für
die
Mitteilung
des
Zollschuldbetrags
in
den
Fällen,
in
denen
eine
strafbare
Handlung
zum
Entstehen
der
Zollschuld
führt,
und
die
Vorschriften
über
die
Berechnung
von
Verzugszinsen
harmonisiert
werden.
TildeMODEL v2018
In
situations
where
the
reference
amount
established
in
accordance
with
Article
155
of
the
Commission
Implementing
Regulation
(EU)
2015/2447
would
be
disproportionate
in
relation
to
the
amounts
of
the
potential
customs
debts
which
are
likely
to
be
incurred,
it
is
necessary
to
foresee
the
possibility
for
the
customs
authorities
to
take
into
account
the
risk
of
incurrence
of
the
customs
debt,
at
their
discretion,
in
order
to
decide
on
the
level
of
reduction.
In
Fällen,
in
denen
der
gemäß
Artikel 155
der
Durchführungsverordnung
(EU)
2015/2447
der
Kommission
festgesetzte
Referenzbetrag
angesichts
der
Höhe
der
Zollschulden,
die
möglicherweise
entstehen,
unverhältnismäßig
wäre,
muss
den
Zollbehörden
die
Möglichkeit
eingeräumt
werden,
das
Risiko
des
Entstehens
der
Zollschuld
nach
ihrem
Ermessen
zu
berücksichtigen,
um
über
den
Umfang
der
Verringerung
zu
entscheiden.
DGT v2019
Article
96(2)
is
to
be
deleted,
since
the
incurrence
of
a
customs
debt
as
a
result
of
removing
goods
from
customs
supervision
is
regulated
elsewhere
(Article
203).
Artikel
96
Absatz
2
soll
aufgehoben
werden,
da
die
Entstehung
der
Zollschuld
durch
den
Tatbestand
des
Entziehens
aus
der
zollamtlichen
Überwachung
bereits
an
anderer
Stelle
(Artikel
203)
geregelt
ist.
TildeMODEL v2018
It
is
desirable
to
group
together
all
cases
of
incurrence
of
a
customs
debt
on
importation,
other
than
following
the
submission
of
a
customs
declaration
for
release
for
free
circulation
or
temporary
admission
with
partial
relief,
in
order
to
avoid
difficulties
in
determining
the
legal
basis
on
which
the
customs
debt
was
incurred.
Es
ist
erstrebenswert,
alle
Fälle
des
Entstehens
einer
Einfuhrzollschuld,
mit
Ausnahme
der
Anmeldung
zum
zollrechtlich
freien
Verkehr
oder
zur
Überführung
in
die
vorübergehende
Verwendung
unter
teilweiser
Abgabenbefreiung,
zu
gruppieren,
um
Schwierigkeiten
bei
der
Feststellung
der
Rechtsgrundlage
für
das
Entstehen
der
Zollschuld
zu
vermeiden.
TildeMODEL v2018
The
granting
of
authorisations
for
several
special
procedures
with
a
single
guarantee
and
a
single
supervising
customs
office
should
be
facilitated
and
there
should
be
simple
rules
on
the
incurrence
of
a
customs
debt
in
these
cases.
Die
Erteilung
von
Bewilligungen
für
mehrere
besondere
Verfahren
mit
einer
einzigen
Sicherheitsleistung
und
bei
einer
einzigen
für
die
zollamtliche
Überwachung
zuständigen
Zollstelle
sollte
erleichtert
werden
und
es
sollten
einfache
Vorschriften
über
die
Entstehung
einer
Zollschuld
in
diesen
Fällen
erlassen
werden.
DGT v2019
Where
the
customs
legislation
provides
for
a
favourable
tariff
treatment
of
goods,
or
for
relief
or
total
or
partial
exemption
from
import
or
export
duty
pursuant
to
points
(d)
to
(g)
of
Article
56(2),
Articles
203,
204,
205
and
208
or
Articles
259
to
262
of
this
Regulation
or
pursuant
to
Council
Regulation
(EC)
No
1186/2009
of
16
November
2009
setting
up
a
Community
system
of
reliefs
from
customs
duty
[15]
such
favourable
tariff
treatment,
relief
or
exemption
shall
also
apply
in
cases
where
a
customs
debt
is
incurred
pursuant
to
Articles
79
or
82
of
this
Regulation,
on
condition
that
the
failure
which
led
to
the
incurrence
of
a
customs
debt
did
not
constitute
an
attempt
at
deception.
Ist
in
den
zollrechtlichen
Vorschriften
eine
zolltarifliche
Abgabenbegünstigung
oder
die
vollständige
oder
teilweise
Befreiung
von
den
Einfuhr-
oder
Ausfuhrabgaben
nach
Artikel
56
Absatz
2
Buchstaben
d
bis
g,
nach
den
Artikeln
203,
204,
205
und
208
oder
den
Artikeln
259
bis
262
der
vorliegenden
Verordnung
oder
nach
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1186/2009
des
Rates
vom
16.
November
2009
über
das
gemeinschaftliche
System
der
Zollbefreiungen
[15]
vorgesehen,
so
gilt
diese
zolltarifliche
Abgabenbegünstigung
oder
Befreiung
auch
in
den
Fällen,
in
denen
eine
Zollschuld
nach
Artikel
79
oder
82
der
vorliegenden
Verordnung
entstanden
ist,
sofern
der
Verstoß,
durch
den
die
Zollschuld
entstanden
ist,
kein
Täuschungsversuch
war.
DGT v2019
The
Commission
shall
adopt,
by
means
of
implementing
acts,
measures
to
ensure
mutual
assistance
between
the
customs
authorities
in
case
of
incurrence
of
a
customs
debt.
Die
Kommission
erlässt
im
Wege
von
Durchführungsrechtsakten
Vorschriften
zur
Gewährleistung
der
Amtshilfe
der
Zollbehörden
in
Fällen
des
Entstehens
einer
Zollschuld.
DGT v2019
Transactions
in
debt
instruments
denominated
in
a
participating
foreign
currency
[2A.26]
is
equal
to
the
net
incurrence
of
liabilities
in
debt
instruments
[2A.23]
denominated
in
ecus,
plus
debt
instruments
denominated
in
euro
prior
to
the
Member
State’s
adoption
of
the
euro,
plus
debt
instruments
denominated
in
the
legal
tender
of
a
participating
Member
State
prior
to
it
becoming
a
participating
Member
State.
Die
Transaktionen
mit
Schuldtiteln,
die
auf
eine
teilnehmende
Fremdwährung
lauten
[2A.26],
sind
gleich
der
Nettoaufnahme
von
Verbindlichkeiten
in
Schuldtiteln
[2A.23],
die
auf
ECU
lauten,
plus
Schuldtiteln,
die
auf
Euro
lauten,
vor
der
Einführung
des
Euro
durch
den
betreffenden
Mitgliedstaat,
plus
Schuldtiteln,
die
auf
die
gesetzliche
Währung
eines
teilnehmenden
Mitgliedstaats
lauten,
bevor
dieser
ein
teilnehmender
Mitgliedstaat
wird.
DGT v2019
Where
customs
legislation
provides
for
a
favourable
tariff
treatment
of
goods,
or
for
relief
or
total
or
partial
exemption
from
import
or
export
duties,
pursuant
to
Article
33(2)(d)
to
(g),
Articles
130
to
133
or
Articles
171
to
174,
or
pursuant
to
Council
Regulation
(EEC)
No
918/83
of
28
March
1983
setting
up
a
Community
system
of
reliefs
from
customs
duty
[12],
such
favourable
tariff
treatment,
relief
or
exemption
shall
also
apply
in
cases
where
a
customs
debt
is
incurred
pursuant
to
Articles
46
or
49
of
this
Regulation,
on
condition
that
the
failure
which
led
to
the
incurrence
of
a
customs
debt
did
not
constitute
an
attempt
at
deception.
Ist
in
den
zollrechtlichen
Vorschriften
eine
zolltarifliche
Abgabenbegünstigung
oder
die
vollständige
oder
teilweise
Befreiung
von
den
Einfuhr-
oder
Ausfuhrabgaben
nach
Artikel
33
Absatz
2
Buchstaben
d
bis
g,
nach
den
Artikeln
130
bis
133
oder
den
Artikeln
171
bis
174
oder
nach
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
918/83
des
Rates
vom
28.
März
1983
über
das
gemeinschaftliche
System
der
Zollbefreiungen
[12]
vorgesehen,
so
gilt
diese
zolltarifliche
Abgabenbegünstigung
oder
Befreiung
auch
in
den
Fällen,
in
denen
eine
Zollschuld
nach
Artikel
46
oder
49
der
vorliegenden
Verordnung
entstanden
ist,
sofern
der
Verstoß,
durch
den
die
Zollschuld
entstanden
ist,
kein
Täuschungsversuch
war.
DGT v2019
It
is
desirable
to
group
together
all
cases
of
incurrence
of
a
customs
debt
on
import,
other
than
following
the
submission
of
a
customs
declaration
for
release
for
free
circulation
or
temporary
admission
with
partial
relief,
in
order
to
avoid
difficulties
in
determining
the
legal
basis
on
which
the
customs
debt
was
incurred.
Es
ist
erstrebenswert,
alle
Fälle
des
Entstehens
einer
Einfuhrzollschuld
–
mit
Ausnahme
der
Anmeldung
zur
Überlassung
zum
zollrechtlich
freien
Verkehr
oder
zur
Überführung
in
die
vorübergehende
Verwendung
unter
teilweiser
Abgabenbefreiung
–
zu
gruppieren,
um
Schwierigkeiten
bei
der
Feststellung
der
Rechtsgrundlage
für
das
Entstehen
der
Zollschuld
zu
vermeiden.
DGT v2019
Therefore,
it
is
necessary
to
implement
legal
provisions
providing
for
the
incurrence
of
a
customs
debt
at
the
level
of
the
appropriate
anti-dumping
and
countervailing
duty
whenever
one
or
more
conditions
for
the
exemption
are
not
respected.
Daher
sind
Rechtsvorschriften
anzuwenden,
denen
zufolge
eine
Zollschuld
in
Höhe
des
betreffenden
Antidumping-
und
Ausgleichszolls
entsteht,
wenn
eine
oder
mehrere
der
Voraussetzungen
für
die
Befreiung
nicht
erfüllt
sind.
DGT v2019
Transactions
in
debt
instruments
denominated
in
a
non-participating
foreign
currency
[2A.27]
is
equal
to
the
net
incurrence
of
liabilities
in
debt
instruments
[2A.23]
not
included
in
[2A.25]
or
[2A.26].
Die
Transaktionen
mit
Schuldtiteln,
die
auf
eine
nicht
teilnehmende
Fremdwährung
lauten
[2A.27],
sind
gleich
der
Nettoaufnahme
von
Verbindlichkeiten
in
Schuldtiteln
[2A.23],
die
nicht
in
[2A.25]
oder
[2A.26]
enthalten
ist.
DGT v2019
The
holder
of
the
authorisation
shall
comply
with
the
conditions
and
criteria
laid
down
in
this
Chapter
and
the
obligations
resulting
from
the
authorisation,
without
prejudice
to
the
obligations
of
the
declarant,
and
the
rules
governing
the
incurrence
of
a
customs
debt.
Der
Inhaber
der
Bewilligung
erfüllt
die
in
diesem
Kapitel
aufgeführten
Voraussetzungen
und
Kriterien
sowie
die
Verpflichtungen,
die
sich
aus
der
Bewilligung
ergeben,
unbeschadet
der
Verpflichtungen
des
Anmelders
und
der
Vorschriften
über
das
Entstehen
der
Zollschuld.
DGT v2019
Transactions
in
long-term
debt
instruments
[2A.25]
is
equal
to
the
net
incurrence
of
liabilities
in
debt
instruments
[2A.24]
whose
original
maturity
is
over
one
year.
Die
Transaktionen
mit
langfristigen
Schuldtiteln
[2A.25]
sind
gleich
der
Nettoaufnahme
von
Verbindlichkeiten
in
Schuldtiteln
[2A.24],
deren
Ursprungslaufzeit
über
ein
Jahr
beträgt.
DGT v2019
The
deletion
of
Article
96(2)
has
no
effect
legally,
since
the
incurrence
of
a
customs
debt
through
the
removal
from
customs
supervision
is
regulated
in
Article
203
of
the
Customs
Code.
Die
Aufhebung
des
Artikels
96
Absatz
2
hat
rechtlich
keine
Auswirkung,
da
die
Entstehung
der
Zollschuld
durch
Entziehen
aus
der
amtlichen
Überwachung
im
Artikel
203
des
Zollkodex
geregelt
ist.
TildeMODEL v2018
The
granting
of
authorizations
for
several
special
procedures
with
a
single
guarantee
and
a
single
supervising
customs
office
should
be
facilitated
and
there
should
be
simple
rules
on
the
incurrence
of
a
customs
debt
in
these
cases.
Die
Erteilung
von
Bewilligungen
für
mehrere
besondere
Verfahren
mit
einer
einzigen
Sicherheitsleistung
und
bei
einer
einzigen,
für
die
zollamtliche
Überwachung
zuständigen
Zollstelle
ist
zu
erleichtern
und
es
sind
einfache
Vorschriften
über
die
Entstehung
einer
Zollschuld
in
diesem
Fällen
zu
erlassen.
TildeMODEL v2018
With
respect
to
"own
resources",
particular
attention
will
need
to
be
given
to
such
fields
as
levies
duties,
time
limits
for
the
incurrence
of
customs
debt,
notification
of
the
debtor,
and
the
accounting
procedure.
Hinsichtlich
der
"Eigenmittel"
ist
auf
Bereiche
wie
Abschöpfungen,
Zölle,
Fristen
für
das
Entstehen
einer
Zollschuld,
Bekanntgabe
des
Zollschuldners
und
Rechnungsführungsver-fahren
besonderes
Augenmerk
zu
richten.
TildeMODEL v2018