Übersetzung für "Increase in quality" in Deutsch
This
dialogue
should
progressively
contribute
to
an
increase
in
quality,
including
where
content
is
concerned.
Dieser
Dialog
sollte
schrittweise
auch
zu
einer
Erhöhung
der
inhaltlichen
Qualität
beitragen.
Europarl v8
There
had
been
a
significant
increase
in
quality
over
recent
years.
Die
Qualität
ist
in
den
letzten
Jahren
deutlich
gestiegen.
TildeMODEL v2018
Technological
progress
of
the
capital-augmenting
type,
can
be
interpreted
as
an
increase
in
the
quality
of
capital.
Kapitalsteigernder
technischer
Fortschritt
kann
als
Erhöhung
der
Kapitalqualität
interpretiert
werden.
EUbookshop v2
An
important
increase
in
the
cutting
quality
can
also
be
achieved
with
this
measure.
Auch
durch
diese
Maßnahme
läßt
sich
eine
wesentliche
Steigerung
der
Schnittgüte
erzielen.
EuroPat v2
In
addition,
an
increase
in
quality
of
the
automation
system
is
achieved
by
the
new
process.
Außerdem
wird
durch
das
neue
Verfahren
eine
Qualitätssteigerung
des
Automatisierungssystems
erzielt.
EuroPat v2
This
has
resulted
in
a
dramatic
increase
in
water
quality
since
1993.
Seit
1993
hat
sich
die
Wasserqualität
deutlich
verbessert.
WikiMatrix v1
In
addition
to
the
increase
in
quality,
the
hydrogen
treatment
also
serves
to
reduce
the
quality
divergence.
Neben
der
Qualitätssteigerung
bewirkt
die
Wasserstoff-Behandlung
auch
eine
Einengung
der
Qualitätsstreuung.
EuroPat v2
A
major
challenge
is
to
increase
the
quality
in
the
service
process.
Eine
große
Herausforderung
besteht
darin,
die
Qualität
im
Dienstleistungsprozess
zu
erhöhen.
ParaCrawl v7.1
These
intuitively
operable
hand-held
measuring
tools
increase
efficiency
in
quality
assurance.
Die
intuitiv
zu
bedienenden
Handmessgeräte
steigern
die
Effizienz
bei
der
Qualitätssicherung.
ParaCrawl v7.1
Insulating
Materials:
Increase
Your
Efficiency
in
Quality
Assurance!
Dämmstoffe:
Steigern
Sie
Ihre
Effizienz
in
der
Qualitätssicherung!
CCAligned v1
ZigWare’s
Add-In
products
guarantee
an
increase
in
quality
and
productivity!
Die
Add-in
Produkte
von
ZigWare
garantieren
Ihnen
Steigerung
von
Qualität
und
Produktivität!
CCAligned v1
Increase
the
stability
in
quality
in
your
production
line.
Erhöhen
Sie
die
Stabilität
der
Qualität
in
Ihrer
Produktionslinie.
CCAligned v1
This
leads
to
a
significant
reduction
in
cost
and
an
increase
in
the
quality
of
the
respective
applications.
Dies
trägt
deutlich
zur
Kostenreduktion
und
zur
Qualitätssteigerung
der
entsprechenden
Applikationen
bei.
ParaCrawl v7.1
Kronen
will
present
improvements
and
novelties
for
increase
in
productivity
and
quality
in
the
fields
of
process
technology
Kronen
präsentiert
im
Bereich
der
Prozesstechnologie
Verbesserungen
und
Neuheiten
zur
Produktivitäts-
und
Qualitätssteigerung:
ParaCrawl v7.1
The
result
is
an
increase
in
the
quality
of
the
printed
metal
component.
Eine
Qualitätssteigerung
des
gedruckten
Metallbauteils
ist
das
Ergebnis.
ParaCrawl v7.1
Each
hour
in
the
gulf
club
trusting
lake
is
an
increase
in
value
at
quality
of
life.
Jede
Stunde
im
Golfclub
Traunsee
ist
ein
Mehrwert
an
Lebensqualität.
ParaCrawl v7.1
This
increase
in
quality
can
be
achieved
with
a
cost-effective
and
low-emission
approach
by
means
of
mechanical
vacuum
pumps.
Diese
Qualitätssteigerung
lässt
sich
mit
mechanischen
Vakuumpumpen
auf
kostengünstige
und
emissionsarme
Weise
erreichen.
ParaCrawl v7.1
To
increase
the
quality
in
steel
and
stainless
steel
construction,
we
have
our
own
laser
cutting
machine.
Zur
Qualitätserhöhung
im
Stahl-
und
Edelstahlbau
verfügen
wir
über
eine
eigene
Laserschneidanlage.
CCAligned v1
We
have
also
developed
functions
to
increase
audio
quality
in
these
files.
Wir
haben
auch
Funktionen
entwickelt
Audioqualität
in
diesen
Dateien
zu
erhöhen.
ParaCrawl v7.1
Lecithin
furthermore
serves
to
increase
the
quality
in
the
chocolate
and
confectionary
production.
Weiterhin
dient
Lecithin
der
Qualitätssteigerung
bei
der
Schokoladen-
und
Confectionary-Produktion.
EuroPat v2
This
leads
to
an
increase
in
the
glass
quality
owing
to
considerably
less
bubble
inclusions.
Dies
bewirkt
eine
Erhöhung
der
Glasqualität
aufgrund
erheblich
geringerer
Blaseneinschlüsse.
EuroPat v2