Übersetzung für "Inconspicious" in Deutsch
These
inconspicious
little
animals
are
real
survivors!
Diese
unscheinbaren
Tiere
sind
wahre
Überlebenskünstler.
ParaCrawl v7.1
You
wrote,
that
the
x-ray
of
the
lung
with
picture
of
the
port
has
been
inconspicious.
Sie
haben
geschrieben,
daß
das
angefertigte
Lungenröntgenbild
mit
Portdarstellung
unauffällig
war.
ParaCrawl v7.1
Inconspicious,
but
dangerous:
The
bacterium
Streptococcus
pneumoniae
can
cause
lung
and
brain
inflammation.
Unscheinbar,
aber
gefährlich:
Das
Bakterium
Streptococcus
pneumoniae
kann
und
Lungen-
und
Hirnhautentzündung
auslösen.
ParaCrawl v7.1
The
OptiView
provides
a
high
video
resolution
(640x480)
and
remains
inconspicious.
Die
OptiView
liefert
Ihnen
eine
hohe
Videoauflösung
(VGA
640x480)
und
bleibt
dabei
selbst
unauffällig.
ParaCrawl v7.1
A
manipulation
in
the
background
through
an
invisble
malicious
programme
is
inconspicious
and
easily
feasible.
Eine
Manipulation
im
Hintergrund
durch
ein
unsichtbares
Schadprogramm
ist
unauffällig
und
ohne
weiteres
realisierbar.
ParaCrawl v7.1
Another
inconspicious
hotel
impressed
us
during
the
further
drive
from
San
Bartolomé
to
Fataga.
Noch
ein
unscheinbares
Hotel
hat
uns
auf
der
weiteren
Fahrt
von
San
Bartolomé
nach
Fataga
beeindruckt.
ParaCrawl v7.1
The
results
can
be
broadly
summarised
as
follows
:
although
a
word
of
caution
is
necessary.
Safety
footware
is
inconspicious
compared
to
other
forms
of
safety
equipment
such
as
goggles
or
helmets,
and
in
general
it
is
sold
rather
than
issued
freely,
so
some
of
the
conclusions
may
not
be
applicable
to
other
forms
of
personal
protective
equipment.
Die
Ergebnisse
lassen
sich
grosso
modo
wie
folgt
zusammenfassen,
wenn
dabei
auch
eine
gewisse
Vorsicht
geboten
ist,
denn
Sicherheitsschuhwerk
ist
verglichen
mit
anderen
Formen
der
Schutzmittel
wie
Schutz
brillen
und
Schutzhelmen
unauffällig
und
es
wird
in
:1er
Regel
nicht
unentgeltlich
zur
Verfügung
gestellt,
so
dass
einige
der
Schluss
folgerungen
möglicherweise
nicht
auf
andere
Formen
der
individuellen
Schutzmittel
anwendbar
sind.
EUbookshop v2
Of
the
culled
sheep
58
were
tested
and
4
of
the
clinically
inconspicious
animals
proved
to
be
scrapie
infected
by
the
11th
of
March,
2001.
Von
den
getöteten
Schafen
wurden
58
getestet
und
4
der
klinisch
unauffälligen
Tiere
erwiesen
sich
bis
zum
11.3.2001
als
ebenfalls
Scrapie-infiziert.
ParaCrawl v7.1
The
entry
to
our
lot
is
small
and
inconspicious,
direct
from
the
main
road,
no
136.
There
is
a
black
mailbox
at
the
entry.
Die
Einfahrt
zu
unserem
Grundstück
ist
klein
und
unauffällig,
direkt
von
der
Hauptstraße
aus,
Nr.
136
Es
steht
eine
schwarzer
Postbriefkasten
an
der
Einfahrt.
ParaCrawl v7.1
Just
these
often
inconspicious
details
of
the
parts
may
make
the
difference
in
processing.
Gerade
diese
oft
unscheinbaren
Kleinigkeiten
an
den
Teilen
sind
es,
die
oftmals
bei
der
Verarbeitung
der
Bauteile
den
Unterschied
machen.
ParaCrawl v7.1
Up
to
now
there
was
no
quality
assurance
for
freight
forwarders
as
pirate
products
are
optically
inconspicious
and
counterfeit
protection
could
be
easily
circumvented.
Qualitätssicherung
war
für
Spediteure
bisher
nicht
gewährleistet,
denn
Plagiate
sind
optisch
unauffällig
und
der
Fälschungsschutz
meist
leicht
zu
umgehen.
ParaCrawl v7.1
Dimensioned
just
like
a
normal
credit-card,
this
pipe
is
not
only
practical,
but
also
very
inconspicious,when
not
in
use.
Im
originalen
Kreditkartenformat
ist
diese
Pfeife
nicht
nur
praktisch,
sondern
auch
sehr
unauffällig,
wenn
sie
nicht
in
Betrieb
ist.
ParaCrawl v7.1
The
inconspicious
bag
with
zip
fastener,
a
carrying
loop,
many
inside
pockets
and
a
rubber
band
is
made
of
water
repellend
synthetic
fibre
outside
and
inside
padded
with
velvet
plush.
Die
unauffällige
Tasche
mit
Reißverschluss,
einer
Trageschlaufe,
vielen
Innentaschen
und
einer
Gummihalterung
ist
außen
aus
wasserabweisender
Kunstfaser
und
innen
mit
samtigem
Plüsch
gepolstert.
ParaCrawl v7.1
Like
in
all
historic
sites
of
the
archipelago,
high
attention
should
be
paid
to
not
stepping
on
even
the
most
inconspicious
small
historic
artefacts.
Wie
bei
allen
historischen
Plätzen
in
der
Inselgruppe
ist
darauf
zu
achten,
daß
auf
keinerlei
Relikte
der
Vergangenheit,
auch
unscheinbarste,
getreten
wird.
ParaCrawl v7.1
The
Iglesia
San
Nicolás
is
small
and
inconspicious
and
is
located
close
to
the
cathedral
Almudena
at
the
subway
station
Opera
(L2,
L5),
at
the
Calle
J.
Herrera.
Klein
und
unauffällig
befindet
sich
die
Iglesia
San
Nicolás
in
der
Naehe
der
Kathedrale
Almudena
bei
der
Metro
Opera
(L2,
L5),
in
der
Calle
J.
Herrera.
ParaCrawl v7.1
Objective:
Changes
in
tritan
colour
defects
as
well
as
in
pattern-ERG
examination
are
early
parameters
for
diagnosis
of
glaucoma
in
an
otherwise
inconspicious
picture.
Ziel:
In
der
Glaukomfrüherkennung
sind
die
Blausinnstörung
wie
auch
das
Muster-ERG
diagnostisch
frühzeitig
veränderte
Parameter
bei
ansonsten
unauffälligen
Befunden.
ParaCrawl v7.1
The
Belgian
singer/songwriter,
who
seemed
so
petite
and
inconspicious,
showed
to
be
quite
a
bundle
of
energy.
Die
belgische
Singer/Songwriterin,
die
da
auf
den
ersten
Blick
so
zierlich
und
unscheinbar
wirkte,
entpuppte
sich
schließlich
als
ziemliches
Energiebündel.
ParaCrawl v7.1
This
species
is
quite
inconspicious,
characteristics
are
its
compact
body
shape,
size
and
fatty
shining.
In
ihrer
Lebensweise
ist
die
Fettspinne
sehr
unscheinbar,
sie
fällt
lediglich
durch
ihre
kompakte
Form,
Größe
und
das
fettartige
Glänzen
auf.
ParaCrawl v7.1
The
caches
are
small
containers
which
are
hidden
in
a
creative
and
mostly
very
inconspicious
way
in
the
countryside.
Bei
den
Caches
handelt
es
sich
um
kleine
Behälter,
die
auf
kreative
und
meist
sehr
unauffällige
Art
in
der
Natur
versteckt
sind.
ParaCrawl v7.1
Even
if
not
all
foreign
users
know
that
it
was
still
for
years
and
days
after
the
SPK
that
a
Mister
Jünschke,
Mr.
Taufer,
Ms
Elisabeth
van
Dyck
and
Ms
Margrit
Schiller
have
managed
their
domiciles
all
around
Heidelberg
peacefully
but
"politically"
(in
their
own
expression)
as
well-behaving
citizens
and
totally
inconspicious
in
the
view
of
the
authorities,
as
they
did
already
at
the
times
of
SPK,
ditto
Sieglinde
Hofmann,
these
foreigners
will
not
at
least
take
delight
in
the
pretty
German
or
somewhat
European
women's
names.
Auch
wenn
es
nicht
alle
wissen,
daß
die
Herren
Jünschke,
Taufer,
Frau
Elisabeth
van
Dyck
und
Frau
Margrit
Schiller
nach
dem
SPK
noch
Jahr
und
Tag
friedlich,
aber
"politisch"
(laut
Selbstbekunden)
ihre
Heidelberger
Domizile
als
kreuzbrave
Bürger
und
behördlich
gänzlich
unauffällig
verwaltet
haben,
wie
schon
weiland
zu
SPK-Zeit,
dto.
Sieglinde
Hofmann,
werden
sie
sich
vor
allem
an
den
deutschen
oder
irgendwie
europäischen
hübschen
Frauennamen
ergötzen.
ParaCrawl v7.1
The
path
gets
continuously
more
narrow
and
inconspicious,
sometimes
some
young
Indigenas
come
across
us
who
are
looking
for
their
cattle,
then
the
path
stops
and
we
continue
pathless.
Now
we
are
happy
that
our
guide
knows
this
area,
as,
even
though
the
way
to
the
canyon
is
downhill,
in
this
pathless
area
one
soon
loses
orientation.
Der
Weg
wird
immer
schmäler
und
unscheinbarer,
ab
und
zu
kommen
uns
ein
paar
junge
Indigenas
entgegen,
die
auf
der
Suche
nach
ihrem
Vieh
sind,
bis
dann
der
Weg
aufhört
und
wir
uns
weglos
fortbewegen;
Nun
sind
wir
froh,
dass
wir
einen
Gebietskenner
als
Guide
haben,
denn
wenn
es
zum
Canyon
auch
nur
bergab
gehen
kann,
in
dem
unwegsamen
Gelände
ist
die
Orientierung
nicht
einfach.
ParaCrawl v7.1