Übersetzung für "Incident case" in Deutsch

Human rights groups pointed to the incident as a case of child trafficking.
Menschenrechtsorganisationen sahen einen Fall von Kinderhandel gegeben.
GlobalVoices v2018q4

This incident is a case of illegal employment made by Chinese people.
Dieser Vorfall ist ein Fall von illegaler Arbeit, die die Chinesen taten.
ParaCrawl v7.1

They did so promptly with a full website case incident approach.
Sie taten dies sofort mit einem vollständigen Website Fall Fall Vorfall.
ParaCrawl v7.1

We reserve the right to evaluate each incident on a case by case basis.
Wir behalten uns das Recht vor, jeden Vorfall individuell zu bewerten.
ParaCrawl v7.1

The illumination radiation 25 is incident in the case shown according to FIG.
Die Beleuchtungsstrahlung 25 trifft im gezeigten Fall gemäss Fig.
EuroPat v2

After the incident, a criminal case on illegal border crossing was opened in Russia.
Nach dem Vorfall wurde in Russland ein Strafverfahren wegen illegalem Grenzübertritt eröffnet.
ParaCrawl v7.1

Another incident from the case is also worth mentioning.
Eine weitere Begebenheit aus dem Fall ist auch noch erwähnenswert.
ParaCrawl v7.1

An incident in this case is the detection of a fire via fire detectors of the fire detection system.
Ein Ereignisfall ist in diesem Fall die Detektion eines Feuers durch Brandmelder des Brandmeldesystems.
EuroPat v2

The incident The case takes place in an anaesthetist consultation preceding childbirth.
Das Ereignis Der Vorfall ereignet sich während einer Anästhesisten-Besprechung vor der bevorstehenden Geburt eines Kindes.
ParaCrawl v7.1

If during transport, by reason of force majeure or some unforeseen accident, a consignment for which an accompanying document is required must be split up or is wholly or partially lost, the carrier shall request the competent authority where the incident or the case of force majeure took place to make a statement of the facts.
Im Fall unvorhergesehener Ereignisse oder höherer Gewalt im Verlauf der Beförderung, der zur Aufteilung oder zum vollständigen oder teilweisen Verlust der Sendung führt, für die ein Begleitdokument vorgeschrieben ist, bittet der Beförderer die für den Ort des unvorhergesehenen Ereignisses oder des Falls höherer Gewalt zuständige Behörde um eine Tatbestandsaufnahme.
JRC-Acquis v3.0

Wherever possible, the carrier shall also notify the competent authority nearest to the place where the incident or the case of force majeure took place to enable it to take the necessary steps to regularise the transport operation in question.
Der Beförderer unterrichtet im Rahmen der gegebenen Möglichkeiten die dem Ort des unvorhergesehenen Ereignisses oder des Falls höherer Gewalt nächstgelegene zuständige Stelle, damit sie die erforderlichen Maßnahmen für die ordnungsgemäße Weiterbeförderung treffen kann.
JRC-Acquis v3.0

If during transport, by reason of force majeure or some unforeseen incident, a consignment for which an accompanying document is required must be split up or is wholly or partially lost, the carrier shall request the competent authority nearest to the place where the incident or the case of force majeure took place to make a statement of the facts and to take the necessary steps to regularise the transport operation in question.
In einem Fall höherer Gewalt oder unvorhergesehener Ereignisse im Verlauf der Beförderung, der zur Aufteilung oder zum vollständigen oder teilweisen Verlust der Sendung führt, für die ein Begleitdokument vorgeschrieben ist, bittet der Beförderer die dem Ort des unvorhergesehenen Ereignisses oder des Falls höherer Gewalt nächstgelegene zuständige Behörde, eine Tatbestandsaufnahme vorzunehmen und die erforderlichen Maßnahmen für die ordnungsgemäße Weiterbeförderung zu treffen.
DGT v2019

If during transport, by reason of force majeure or some unforeseen incident, a consignment for which an accompanying document is required must be split up or is wholly or partially lost, the carrier shall request the competent authority where the incident or the case of force majeure took place to make a statement of the facts.
Im Fall unvorhergesehener Ereignisse oder höherer Gewalt im Verlauf der Beförderung, der zur Aufteilung oder zum vollständigen oder teilweisen Verlust der Sendung führt, für die ein Begleitdokument vorgeschrieben ist, bittet der Beförderer die für den Ort des unvorhergesehenen Ereignisses oder des Falls höherer Gewalt zuständige Behörde um eine Tatbestandsaufnahme.
DGT v2019

The incident, in this case, an impact, is clearly illustrated visually, in addition, by a mark 61 and the print-out of at least the date and clock data.
Das Ereignis, in diesem Falle ein Stoß, wird zusätzlich optisch durch eine Markierung 61 und das Ausdrucken wenigstens der Datum- und Uhrzeitdaten verdeutlicht.
EuroPat v2

The incident reinforces the case for a strengthening of European civil protection, along the lines suggested by President Prodi in his recent speech and as suggested by one or two Members today.
Der Vorfall bekräftigt die Notwendigkeit der Verstärkung des europäischen Zivilschutzes, wie Präsident Prodi in seiner jüngsten Rede ausgeführt hat und wie auch ein oder zwei Abgeordnete heute vorgeschlagen haben.
Europarl v8

If we intend to make use of this right to withdraw, we must immediately inform the Customer, after having recognised the consequences of the incident, also in case that first has been agreed upon an extension of delivery time with the Customer.
Wollen wir von diesem Rücktrittsrecht Gebrauch machen, so haben wir dies nach Erkenntnis der Tragweite des Ereignisses unverzüglich dem Kunden mitzuteilen, und zwar auch dann, wenn mit dem Kunden zunächst eine Verlängerung der Lieferfrist vereinbart war.
ParaCrawl v7.1

In this case, incident light LS and reflected light LR are dependent on the angle of incidence and decoupled from the beam diameter according to corresponding distances, i.e. exit aperture and entrance aperture can be arrange spatially separate from one another such that the fiber optic arrangement can be made up of separate optical fibers.
In diesem Fall sind einfallendes Licht LS und reflektiertes Licht LR abhängig vom Einfallswinkel und vom Strahldurchmesser nach entsprechender Wegstrecke entkoppelt, d.h. Austrittsapertur und Eintrittsapertur können räumlich getrennt voneinander angeordnet werden, so dass die Lichtleiteranordnung aus getrennte Lichtleitern aufgebaut werden kann.
EuroPat v2