Übersetzung für "In their own time" in Deutsch

The Dothraki do things in their own time, for their own reasons.
Die Dothraki tun Dinge in ihrer eigenen Zeit, aus eigenen Gründen.
OpenSubtitles v2018

They work in their own way, in their own time.
Aber sie haben ihre eigene Art und Zeit.
OpenSubtitles v2018

Because everyone's gonna do it in their own time.
Denn jeder muss es im eigenen Tempo machen.
OpenSubtitles v2018

Moreover, nurses have to acquire additional training in their own time.
Außerdem müssen sich die Krankenschwestern in ihrer Freizeit weiterbilden.
EUbookshop v2

Students can learn in their own time and even in their own language Departments
Studierende können in ihrem eigenen Tempo lernen und sogar in ihrer eigenen Sprache.
ParaCrawl v7.1

Each in their own time period, each lonely.
Jeder ist in seinem Zeitraum, jeder ist einsam.
ParaCrawl v7.1

All will come to truth in their own time.
Alles wird zu seiner Zeit zur Wahrheit gelangen.
ParaCrawl v7.1

The students can watch the other films in their own time.
Die übrigen Filme können sich die Schüler in ihrer Freizeit ansehen.
ParaCrawl v7.1

They will make it too, in their own time .
Sie werden es auch tun, zu ihrer eigenen Zeit.
ParaCrawl v7.1

God seemed no longer to be speaking to the Jews in their own time.
Gott schien nicht mehr zu den Juden zu sprechen in ihrer eigenen Zeit.
ParaCrawl v7.1

Christ would be in their own time.
Christus würde in ihrer eigenen Zeit.
ParaCrawl v7.1

Forest owners and other operators in the forest-based sector also produce and store information in their own real-time information systems.
Auch Waldbesitzer und andere forstwirtschaftliche Akteure produzieren und lagern Daten in ihren eigenen Datensystemen in Echtzeit.
TildeMODEL v2018

Forest owners and other forestry operators also produce and store information in their own real-time information systems.
Waldbesitzer und andere forstwirtschaftliche Akteure produzieren und speichern Daten auch in ihren eigenen Datensystemen in Echtzeit.
TildeMODEL v2018

The shift work system makes it practically impossible for nurses to take a course in their own time.
Das Schichtarbeitssystem macht es praktisch unmöglich, daß Pflegekräfte in ihrer eigenen Zeit an Kursen teilnehmen.
EUbookshop v2

Cash in on clients who want to book, rebook and manage their appointments in their own time.
Profitiere von Kunden, die ihre Termine in ihrer Freizeit buchen, umbuchen und verwalten wollen.
ParaCrawl v7.1

Answers sometimes come reluctantly and in their own good time, so it was with me.
Antworten kommen manchmal widerwillig und in ihre eigene gute Zeit, so war es bei mir.
ParaCrawl v7.1

Are already showing their determination by starting to learn in their own time. Admission requirements
Zeigen Sie bereits ihre Entschlossenheit, indem Sie in ihrer eigenen Zeit anfangen zu lernen.
ParaCrawl v7.1

They knew which historical possibilities were “ripe for development” in their own time.
Sie wußten, welche historische Möglichkeiten "für Entwicklung" in ihrer eigenen Zeit reif waren.
ParaCrawl v7.1

They knew which historical possibilities were "ripe for development" in their own time.
Sie wußten, welche historische Möglichkeiten "für Entwicklung" in ihrer eigenen Zeit reif waren.
ParaCrawl v7.1

Employees may go at their own pace and in their own time.
Ihre Mitarbeiter können sich Inhalte in ihrem eigenen Tempo erarbeiten und sich ihre Zeit selbst einteilen.
ParaCrawl v7.1