Übersetzung für "In the case at issue" in Deutsch
In
the
case
at
issue,
the
alleged
public
service
obligations
have
not
been
clearly
defined.
In
dem
untersuchten
Fall
wurden
die
vermeintlichen
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
nicht
eindeutig
bestimmt.
DGT v2019
In
the
case
at
issue
only
aluminum
or
brass
retainers
should
be
suitable.
Im
vorliegenden
Fall
dürften
nur
Aluminium-
oder
Messingkäfige
in
Frage
kommen.
EuroPat v2
In
the
case
at
issue
in
the
main
proceedings,
it
appears
that
the
substance
in
question
is
obtained
as
a
result
of
the
process
of
refining
oil.
Im
Ausgangsverfahren
fiel
der
fragliche
Stoff
durch
die
Raffination
von
Rohöl
an.
EUbookshop v2
That
was
not
the
situation
in
the
case
at
issue,
however.
Eine
solche
Situation
war
im
vorliegenden
Fall
aber
nicht
vorzufinden.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
at
issue,
Pemetrexeddipotassium
is
not
named
explicitly
in
the
patent.
Im
Streitfall
ist
Pemetrexeddikalium
in
der
Klagepatentschrift
nicht
aus-drücklich
benannt.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
at
issue,
the
factual
basis
was,
however,
entirely
new.
Im
fraglichen
Fall
war
die
Tatsachengrundlage
jedoch
völlig
neu.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
at
issue,
this
check
had
not
been
made
prior
to
the
oral
proceedings.
Im
vorliegenden
Verfahren
hatte
diese
Prüfung
vor
der
mündlichen
Verhandlung
nicht
stattgefunden.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
at
issue,
however,
such
a
possibility
existed.
Eine
solche
Möglichkeit
bestand
im
vorliegenden
Fall
aber.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
at
issue,
the
opponent's
right
to
be
heard
was
violated.
Im
vorliegenden
Fall
war
das
rechtliche
Gehör
des
Einsprechenden
verletzt.
ParaCrawl v7.1
The
first
alternative
of
the
fourth
condition
is
not
satisfied
in
the
case
at
issue.
Die
erste
Alternative
für
die
Erfüllung
der
vierten
Voraussetzung
wurde
im
vorliegenden
Fall
nicht
befolgt.
DGT v2019
In
the
case
at
issue,
the
Commission
notes
that
the
advantages
in
question
were
granted
to
Leipzig
airport
only.
Zum
vorliegenden
Fall
ist
festzustellen,
dass
die
fraglichen
Vorteile
nur
dem
Flughafen
Leipzig
gewährt
wurden.
DGT v2019
In
the
case
at
issue,
the
testing
component
TCI
configured
as
master
testing
means
assumes
control
of
the
testing
task.
Die
als
Master-Prüfeinrichtung
konfigurierte
Prüfeinrichtung
TCI
übernimmt
im
vorliegenden
Fall
die
Steuerung
der
Prüfaufgabe.
EuroPat v2
In
the
case
at
issue,
the
opposition
division
had
considered
a
late-filed
ground
irrelevant
and
refused
to
admit
it.
Die
Einspruchsabteilung
hatte
den
verspätet
vorgebrachten
Einspruchsgrund
wegen
mangelnder
Relevanz
nicht
in
das
Einspruchsverfahren
zugelassen.
ParaCrawl v7.1
The
board
decided
in
the
case
at
issue
that
the
requirement
of
industrial
applicability
was
fulfilled.
Im
vorliegenden
Fall
entschied
sie,
dass
das
Erfordernis
der
gewerblichen
Anwendbarkeit
erfüllt
sei.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
at
issue,
the
decision
to
grant
the
patent
had
already
taken
effect,
and
no
opposition
had
been
filed.
Im
vorliegenden
Fall
war
der
Erteilungsbeschluss
bereits
wirksam
geworden
und
kein
Einspruch
eingelegt
worden.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
at
issue
the
conditions
for
the
application
of
the
principle
of
legitimate
expectations
were
fulfilled.
Im
vorliegenden
Fall
waren
die
Voraussetzungen
für
die
Anwendung
des
Grundsatzes
des
Vertrauensschutzes
erfüllt.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
at
issue,
legal
incapacity
was
not
established
(see
also
J
2/98).
Im
vorliegenden
Fall
wurde
keine
fehlende
Geschäftsfähigkeit
festgestellt
(s.
auch
J
2/98).
ParaCrawl v7.1
In
the
case
at
issue,
however,
the
disclosure
had
been
made
available
to
the
public
on
the
Internet.
Im
vorliegenden
Fall
war
die
Offenbarung
der
Öffentlichkeit
jedoch
im
Internet
zugänglich
gemacht
worden.
ParaCrawl v7.1