Übersetzung für "In the 90s" in Deutsch
The
evaluation
of
the
Lomé
agreements
in
the
90s
made
that
abundantly
clear.
Die
Evaluierung
der
Lomé-Abkommen
in
den
90er
Jahren
hat
dies
ganz
eindeutig
bewiesen.
Europarl v8
In
the
90s,
only
1.2
percent,
only
1.2
percent.
In
den
90ern
waren
es
nur
1,2
Prozent,
nur
1,2
Prozent.
TED2013 v1.1
So
I
made
a
lot
of
work
in
the
'90s.
Ich
habe
viele
dieser
Arbeiten
in
den
90ern
gemacht.
TED2020 v1
But
in
the
1980s
and
'90s,
the
electromagnet
turns
back
on.
Aber
in
den
1980ern
und
'90ern
setzt
der
Elektromagnet
wieder
ein.
TED2020 v1
From
Lebanon
he
went
to
Bosnia
in
the
'90s.
Aus
dem
Libanon
ging
er
in
den
90ern
nach
Bosnien.
TED2013 v1.1
I
was
a
customs
officer
for
Canada
back
in
the
mid-'90s.
Ich
war
ein
Zollbeamter
für
Kanada
Mitte
der
90er
Jahre.
TED2013 v1.1
The
couple
initially
lived
in
Moscow
and
then
moved
to
the
United
States
in
the
early
'90s.
Das
Ehepaar
lebte
zunächst
weiter
in
Moskau.
Wikipedia v1.0
My
mom
married
my
dad
in
the
90s.
Meine
Mama
hat
meinen
Papa
in
den
90ern
geheiratet.
Tatoeba v2021-03-10
My
time
finally
came
in
the
late
'90s.
Ende
der
90er
Jahre
kam
es
dann
schließlich
dazu.
WMT-News v2019
Some
were
in
the
'90s
and
in
early
2000s.
Einige
waren
in
den
90-ern
und
Anfang
der
2000-er
Jahre.
WMT-News v2019
However
this
changed
in
the
mid-90s,
at
least
in
the
USA.
Dies
änderte
sich,
zumindest
in
den
USA,
Mitte
der
90er
Jahre.
TildeMODEL v2018
I
did
a
nickel
in
Rawlins
back
in
the
'90s.
Ich
saß
fünf
Jahre
in
Rawlins
ein,
damals
in
den
90ern.
OpenSubtitles v2018
I
used
to
wear
that
perfume
in
the
90s.
Das
trug
ich
in
den
90ern.
OpenSubtitles v2018
Good
thing
Janitor
Larry
is
still
stuck
in
the
'90s.
Gut,
dass
Hausmeister
Larry
noch
in
den
90ern
hängt.
OpenSubtitles v2018
One
day
in
the
'90s,
I
got
a
knock
on
the
door.
Eines
Tages
in
den
90ern
klopfte
es
an
der
Tür.
OpenSubtitles v2018
I'll
tell
you
the
story
in
the
'90s.
Ich
erzähle
Ihnen,
was
in
den
90er
Jahren
geschah.
OpenSubtitles v2018