Übersetzung für "In seclusion" in Deutsch

I'm very sorry, but Maria is in seclusion.
Es tut mir leid, aber Maria ist in Klausur.
OpenSubtitles v2018

We have to live in seclusion.
Wir müssen in der Klausur leben.
OpenSubtitles v2018

He'll be so much happier living out his days in peaceful seclusion.
So kann er seine Tage in friedlicher Abgeschiedenheit verleben.
OpenSubtitles v2018

You weren't a child raised in seclusion.
Du bist nicht in Abgeschiedenheit aufgewachsen.
OpenSubtitles v2018

In Rügenwalde Barnim reigned since 1569 in quiet seclusion with reasonable economy.
In Rügenwalde regierte Barnim seit 1569 in ruhiger Zurückgezogenheit und mit verständiger Sparsamkeit.
WikiMatrix v1

Master is training in seclusion.
Unser aller Meister trainiert in der Abgeschiedenheit.
OpenSubtitles v2018

That's why he's in seclusion!
Darum lebt er schon lang in Klausur.
OpenSubtitles v2018

He discovered a world unknown to him in the seclusion of this farmhouse.
In der Abgeschiedenheit dieses Bauernhauses entdeckte er eine ihm unbekannte Welt.
ParaCrawl v7.1

Here tourists can find peace and seclusion in three luxury apartments.
Hier können Urlauber Ruhe und Abgeschiedenheit in drei luxuriösen Ferienwohnungen finden.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe