Übersetzung für "In record time" in Deutsch
I
welcome
the
initiative
presented
by
this
report
which
was
drafted
in
record
time.
Ich
begrüße
die
Initiative
in
diesem
Bericht,
der
in
Rekordzeit
fertiggestellt
wurde.
Europarl v8
Nonetheless,
we
now
have
Estonia
preparing
to
join
the
euro
area
in
record
time.
Nichtsdestotrotz
bereitet
sich
Estland
gerade
darauf
vor,
der
Eurozone
in
Rekordzeit
beizutreten.
Europarl v8
Fourthly,
it
is
an
agreement
which,
literally,
has
emerged
in
record
time.
Viertens
ist
das
Abkommen
buchstäblich
in
Rekordzeit
ausgehandelt
worden.
Europarl v8
His
extradition
by
the
Italian
authorities
was
obtained
in
record
time.
Seine
Auslieferung
durch
die
italienischen
Behörden
wurde
in
einer
Rekordzeit
erreicht.
Europarl v8
The
Commission
has
brought
forward
its
proposals
in
almost
record
time.
Die
Kommission
präsentiert
nahezu
in
Rekordzeit
ihre
Vorschläge.
Europarl v8
Yet
the
directives
got
through
in
record
time.
Die
Richtlinien
wurden
jedoch
in
Rekordzeit
angenommen.
Europarl v8
Those
were
also
finalised
in
record
time.
Diese
wurden
ebenfalls
in
Rekordzeit
zum
Abschluss
gebracht.
Europarl v8
In
addition,
it
was
dealt
with
in
record
time.
Außerdem
wurde
sie
in
Rekordzeit
behandelt.
Europarl v8
In
1927,
he
won
a
race
in
Amsterdam
in
a
record
time.
In
dieser
Zeit
lebte
er
in
Berlin.
Wikipedia v1.0
Independent
experts
completed
the
evaluation
of
the
proposals
in
record
time.
Unabhängige
Sachverständige
schlossen
die
Bewertung
der
Vorschläge
in
Rekordzeit
ab.
ELRC_3382 v1
The
first
cases
were
approved
in
record
time,
within
a
matter
of
hours.
Die
ersten
Fälle
wurden
in
Rekordzeit,
innerhalb
nur
weniger
Stunden,
genehmigt.
ELRC_3382 v1
He
noted
that
the
referendum
was
efficiently
conducted
and
in
record
time:
Er
führt
an,
dass
das
Referendum
effizient
und
in
Rekordzeit
durchgeführt
wurde:
GlobalVoices v2018q4
And
this
is
her
getting
the
world
record
in
real
time.
Und
hier
sieht
man
wie
sie
den
Weltrekord
in
Echtzeit
schafft.
TED2020 v1
A
new
Slovenian
Commissioner,
Violeta
Bulc,
passed
her
hearing
in
record
time.
Die
neue
slowenische
Kommissarin
Violeta
Bulc
bestand
ihre
Anhörung
in
Rekordzeit.
TildeMODEL v2018
Ships
of
previously
unknown
size
and
complexity
are
constructed
in
record
time.
Schiffe
von
einst
unbekannter
Größe
und
Komplexität
werden
in
Rekordzeit
gebaut.
TildeMODEL v2018
I
wrote
the
best
song
ever,
and
in
record
time,
too.
Ich
schrieb
den
allerbesten
Song,
und
das
in
Rekordzeit.
OpenSubtitles v2018
The
Committee
on
Agriculture
will
clear
that
report
in
record
time.
Der
Landwirtschaftsausschuß
wird
diesen
Bericht
in
Rekordzeit
abschließen.
EUbookshop v2