Übersetzung für "In part from" in Deutsch
The
town
was
established
in
1829
from
part
of
the
Town
of
Junius.
Die
Stadt
wurde
1829
als
Teil
der
Stadt
Junius
gegründet.
Wikipedia v1.0
This
increase
stems
in
large
part
from
an
important
expected
deterioration
of
the
primary
balance.
Dieser
Anstieg
resultiert
großenteils
aus
der
erwarteten
deutlichen
Verschlechterung
des
Primärsaldos.
DGT v2019
The
problems
of
assisted
areas
stem
in
part
from
the
structure
of
their
industries.
Die
Probleme
der
Fördergebiete
rühren
zum
Teil
aus
ihrer
Industriestruktur
her.
TildeMODEL v2018
They
originate
in
part
from
the
catalysts.
Sie
stammen
z.T.
aus
den
Katalysatoren.
EuroPat v2
Alkyl
polyglycosides
containing
long-chain
alkyl
radicals
can
be
prepared
entirely
or
in
part
from
renewable
raw
materials.
Alkylpolyglycoside
mit
langkettigen
Alkylresten
können
ganz
oder
teilweise
aus
nachwachsenden
Rohstoffen
hergestellt
werden.
EuroPat v2
Such
engine
components
can
be
manufactured
in
their
entirety
or
at
least
in
part
from
the
inventive
material.
Diese
Motorbauteile
werden
ganz
oder
zumindest
teilweise
aus
dem
erfindungsgemäßen
Werkstoff
gefertigt.
EuroPat v2
It
has
already
withdrawn
the
arresting
protrusion
8,
in
part,
from
its
arresting
position.
Er
hat
den
Arretierungsvorsprung
8
bereits
teilweise
aus
seiner
Arretierungsstellung
herausgezogen.
EuroPat v2
These
catalyst
amounts
differ
in
part
from
the
amounts
mentioned
in
the
literature.
Diese
Katalysatormengen
unterscheiden
sich
teilweise
von
den
in
der
Literatur
genannten
Mengen.
EuroPat v2
In
addition,
part
ners
from
24
proposals
are
being
supported
to
collaborate
in
13
working
groups.
Ferner
wird
die
Zusammenarbeit
der
Partner
bei
24
Vorschlägen
in
13
Arbeitsgruppen
unterstützt.
EUbookshop v2
Critics
have
come
in
part
from
the
most
advanced
industrial
sectors.
Zum
Teil
kam
die
Kritik
aus
den
Bereichen
der
Spitzentechnologie.
EUbookshop v2
Contractual
policy
on
continuing
training
does
not
feature
prominently
in
many
member
states
and
this
in
part
derives
from
the
operation
of
adversarial
systems
of
industrial
relations.
In
vielen
Mitgliedstaaten
ist
die
berufliche
Weiterbildung
nicht
Gegenstand
von
Vertragsvereinbarungen.
EUbookshop v2
The
Virtual
Wing
of
the
Anne
Frank
House
was
made
possible
in
part
by
contributions
from:
Der
Virtuelle
Flügel
des
Anne
Frank
Hauses
entstand
dank
der
Unterstützung
von:
ParaCrawl v7.1