Übersetzung für "In one batch" in Deutsch
And
then
in,
like,
one
batch,
how
many...
How
many
growlers
could
we
fill
with
one
batch?
Ok,
und
wie
viele
solche
Flaschen
ergibt
eine
Charge?
OpenSubtitles v2018
Therefore,
these
two
substances
are
preferably
present
in
one
batch
of
reagents.
Deswegen
werden
diese
beiden
Substanzen
bevorzugt
in
einem
Reagenzansatz
vorgesehen.
EuroPat v2
The
process
of
the
invention
is
carried
out
in
one
reactor
under
batch
operation
conditions
for
the
conversion
of
1,7-octadiene.
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
wird
diskontinuierlich
zur
Umsetzung
von
1,7-Octadien
in
einem
Reaktor
eingesetzt.
EuroPat v2
The
total
quantity
ordered
is
delivered
in
one
batch.
Die
Gesamtmenge,
die
bestellt
wird,
wird
in
einem
Schub
zugestellt.
CCAligned v1
Up
to
80
kilogrammes
of
material
were
to
be
processed
in
one
batch.
Bis
zu
80
Kilogramm
Material
sollen
in
einem
Rutsch
verarbeitet
werden.
ParaCrawl v7.1
A
proportion
of
those
isolates
shall
be
sent
to
that
laboratory
either
in
one
batch
or
on
a
quarterly
basis.
Ein
Teil
dieser
Isolate
wird
entweder
in
einer
einzigen
Charge
oder
vierteljährlich
an
dieses
Labor
versandt.
DGT v2019
When
carrying
out
the
reactions
in
practice,
one
batch
anhydride
equivalent
(AA=1)
was
always
used
at
the
start.
Bei
der
praktischen
Durchführung
wurde
immer
von
einem
Ansatz-Anhydrid-Äquivalent
(AA=
1)
ausgegangen.
EuroPat v2
In
one
batch-type
embodiment,
the
compound
containing
NCO-groups
is
slowly
stirred
into
the
basic
medium.
In
einer
diskontinuierlichen
Ausführungsform
wird
die
NCO-Gruppen
aufweisende
Verbindung
langsam
in
das
basische
Medium
eingeführt.
EuroPat v2
In
one
functional
batch,
the
adhesion
of
human
neutrophils
to
TNF-a-stimulated
HUVEC
cells
was
measured.
Es
wurde
in
einem
fünktionellen
Ansatz
die
Adhäsion
von
humanen
Neutrophilen
an
TNF-a
stimulierten
HUVEC-Zellen
gemessen.
EuroPat v2
Seven
in
one
batch
–
that
is
how
many
booths
we
rustled
up
at
the
last
INTERNORGA.
Sieben
auf
einen
Streich
–
so
viele
Stände
haben
wir
auf
der
vergangenen
INTERNORGA
gebacken
bekommen.
ParaCrawl v7.1
Eventually
all
the
corn
stalks
became
the
same
length
and
could
be
recycled
in
one
batch
easily.
Schließlich
hatten
alle
Maisstangen
die
gleiche
Länge
und
konnten
in
einer
Ladung
problemlos
wiederverwertet
werden.
ParaCrawl v7.1
The
addition
can
be
effected
in
each
case
in
one
batch,
in
portions
or
by
spraying.
Die
Zugabe
kann
jeweils
in
einem
Guss,
in
Portionen
oder
durch
Sprühen
erfolgen.
EuroPat v2
You
can
select
the
number
of
rounds
you
can
play
in
one
batch.
Sie
können
die
Anzahl
der
Runden
auswählen,
die
Sie
an
einem
Stück
spielen
können.
ParaCrawl v7.1
Oviposition
usually
occurs
in
one
large,
loose
batch.
Die
Eiablage
erfolgt
gewöhnlich
in
einem
einzigen
großen,
lockeren
Gelege,
das
leicht
zerfällt.
ParaCrawl v7.1
Quantity
of
nuclear
material,
in
one
particular
batch,
accounted
for
in
the
nuclear
material
balance
area,
being
the
difference
between
a
newly
measured
quantity
and
the
quantity
formerly
accounted
for,
and
which
is
neither
a
shipper/receiver
difference
nor
a
correction.
In
der
MBZ
verbuchte
Kernmaterialmenge
in
einer
bestimmten
Charge,
die
der
Differenz
zwischen
einer
neu
gemessenen
Menge
und
der
früher
verbuchten
Menge
entspricht
und
die
weder
eine
Absender/Empfänger-Differenz
noch
eine
Berichtigung
ist.
DGT v2019
In
one
batch-type
procedure,
the
NCO-group-containing
compound
may
be
introduced
into
the
aqueous
mixture
with
the
tertiary
amines,
and
optionally,
ether
catalysts
and
co-solvents.
In
einer
diskontinuierlichen
Ausführungsform
wird
die
NCO-Gruppen
aufweisende
Verbindung
a)
in
die
wäßrige
tertiäre
Amine
und
gegebenenfalls
Katalysatoren
sowie
gegebenenfalls
Lösungsmittel
enthaltende
Mischung
mit
den
tertiären
Aminen
eingebracht.
EuroPat v2
In
one
batch-type
procedure,
the
NCO-group-containing
compound
is
introduced
into
the
aqueous
mixture
containing
solvents
and
catalysts.
In
einer
diskontinuierlichen
Ausführungsform
wird
z.B.
die
NCO-Gruppen
aufweisende
Verbindung
a)
in
die
wäßrige,
Lösungsmittel
und
Katalysatoren
enthaltende
Mischung,
eingebracht.
EuroPat v2