Übersetzung für "In no" in Deutsch

The Union's visibility has been in no way comparable.
Die Sichtbarkeit der Union ist in keinerlei Weise vergleichbar.
Europarl v8

The states are thus in no way solely responsible for the debt crisis.
Die Verantwortung für die Schuldenkrise tragen also keineswegs die Staaten alleine.
Europarl v8

As long as 25 years ago, Ronald Reagan was in no doubt about Gaddafi.
Schon vor 25 Jahren hatte Ronald Reagan keine Zweifel in Bezug auf Gaddafi.
Europarl v8

The situation in the Palestinian Territories is in no way simple.
Die Situation in den palästinensischen Gebieten ist keineswegs einfach.
Europarl v8

By withdrawing from political life, the Dalai Lama is in no way relinquishing his responsibility.
Mit seinem politischen Rückzug entledigt sich der Dalai Lama keineswegs seiner Verantwortung.
Europarl v8

In no other parliament would such a clear conflict of interests be tolerated.
In keinem anderen Parlament würde ein solch eindeutiger Interessenkonflikt toleriert werden.
Europarl v8

Parliament in no way can condone this 4 % figure.
Das Parlament kann diese Zahl von 4 % keinesfalls vergeben.
Europarl v8

This is not a legislative text and in no way can it constitute a regulation.
Das ist kein Gesetzestext und kann auf keinen Fall etwas verordnen.
Europarl v8

Aid to people in distress was no longer possible.
Hilfe für Menschen in Not war nicht mehr möglich.
Europarl v8

This is in no sense designed to stop that.
Es ist keineswegs beabsichtigt, dem ein Ende zu setzen.
Europarl v8

In no organization of the market is there a mechanism this unfair.
In keiner Marktorganisation gibt es einen derart ungerechten Mechanismus.
Europarl v8

In Vienna, absolutely no progress was made on such reforms.
In Wien ist man bei diesen Reformen keinen Schritt weitergekommen.
Europarl v8

The same change features in Amendment No 12, which can also be accepted.
Dieselbe Änderung ist Gegenstand von Abänderungsantrag 12, dem wir ebenfalls zustimmen.
Europarl v8