Übersetzung für "In its present form" in Deutsch

We cannot accept this amendment in its present form.
Wir können diesen Änderungsantrag in seiner jetzigen Form nicht annehmen.
Europarl v8

It is totally inadequate in its present form.
Es ist absolut nicht ausreichend, wie es in der vorliegenden Form besteht.
Europarl v8

For these reasons, I feel that, in its present form, the funding for the EEAS must be rejected.
Aus diesen Gründen ist die EAD-Finanzierung in ihrer derzeitigen Form abzulehnen.
Europarl v8

It cannot therefore be accepted in its present form.
Deswegen kann er in seiner derzeitigen Form nicht akzeptiert werden.
Europarl v8

Consequently, our group cannot vote for the report in its present form.
Deshalb kann unsere Fraktion dem Bericht in dieser Form nicht zustimmen.
Europarl v8

I do not understand how the report could have been accepted in its present unsatisfactory form.
Ich verstehe nicht, daß ein formal mangelhafter Bericht zur Abstimmung vorgelegt wird.
Europarl v8

It is not acceptable in its present form.
Es ist in der derzeitigen Form nicht annehmbar.
Europarl v8

There is therefore no reason for it to continue to exist in its present form.
Für ein Weiterbestehen in der jetzigen Form gibt es daher keine Begründung.
Europarl v8

In its present form, can ENISA perform the tasks that are expected of it?
Kann die ENISA in der bisherigen Form die erwarteten Aufgaben erfüllen?
Europarl v8

Nevertheless, my group has serious problems with Mr Lannoye's report in its present form.
Meine Fraktion hat mit dem Lannoye-Bericht in der vorliegenden Form allerdings ernsthafte Probleme.
Europarl v8

We will, therefore, support the Garosci report in its present form.
Wir werden daher den Garosci-Bericht in der jetzigen Form unterstützen.
Europarl v8

It would clearly be premature to approve the decision in its present form.
Es wäre eindeutig verfrüht, dem Beschluß in der jetzigen Form zuzustimmen.
Europarl v8

That is why we will not be supporting the package in its present form.
Deshalb werden wir dem Paket in der vorliegenden Form auch nicht zustimmen.
Europarl v8

In its present form, the Souchet report does not contribute to this.
In der jetzigen Form trägt der Souchet-Bericht nicht dazu bei.
Europarl v8

A proposal to reject the report in its present form has been presented;
Es ist ein Vorschlag eingegangen, den Bericht in seiner gegenwärtigen Form zurückzuweisen.
Europarl v8

There are over 60 amendments to the report in its present form.
Zu dem Bericht in seiner jetzigen Fassung gibt es über 60 Änderungsanträge.
Europarl v8

The report is comprehensive in its present form.
In seiner jetzigen Form ist der Bericht ein umfassendes Dokument.
Europarl v8

The Solidarity Fund does not work in its present form.
Der Solidaritätsfonds funktioniert in seiner gegenwärtigen Form nicht.
Europarl v8

The Commission is not therefore able to accept this amendment in its present form.
Die Kommission kann daher diesen Änderungsantrag in der vorliegenden Form nicht annehmen.
Europarl v8

I broadly welcome the Jové Peres report in its present form.
Im Allgemeinen begrüße ich den Jové-Peres-Bericht in seiner gegenwärtigen Form.
Europarl v8

There is in fact a consensus for keeping the common market organisation in its present form.
Es besteht Konsens darüber, die GMO in ihrer gegenwärtigen Struktur zu erhalten.
Europarl v8

It would appear that, in its present form, the text has been simplified.
Der Text in seiner jetzigen Fassung wurde allem Anschein nach vereinfacht.
Europarl v8