Übersetzung für "In exchange" in Deutsch
The
oil
companies'
investments
account
for
the
largest
amount
of
foreign
exchange
in
the
country.
Die
Investitionen
der
Ölgesellschaften
machen
den
größten
Valutaanteil
im
Land
aus.
Europarl v8
This
parameter
describes
the
handling
and
the
message
exchange
in
case
of
any
service
disruption
during
train
running.
Dieser
Eckwert
beschreibt
die
Handhabung
und
den
Meldungsaustausch
im
Falle
einer
Verkehrsunterbrechung.
DGT v2019
It
plays
a
key
role
in
the
exchange
of
information
and
in
extradition
processes.
Es
spielt
eine
Schlüsselrolle
beim
Austausch
von
Informationen
und
bei
Auslieferungsverfahren.
Europarl v8
The
balance
of
30
%
shall
be
payable
in
exchange
for
issue
of
the
certificate
or
approval.
Die
restlichen
30
%
werden
bei
Erteilung
der
Zulassung
oder
Genehmigung
fällig.
DGT v2019
We
need
to
include
the
last
remaining
Member
States
in
the
information
exchange
system.
Wir
müssen
die
letzten
verbleibenden
Mitgliedstaaten
in
das
Informationsaustauschsystem
mit
einbeziehen.
Europarl v8
This
document
goes
much
wider
and
demands
automatic
exchange
in
all
areas.
Dieses
Dokument
geht
viel
weiter
und
verlangt
einen
automatischen
Austausch
in
allen
Bereichen.
Europarl v8
We
have
to
demand
Dawit
Isaak's
immediate
release
in
exchange
for
financial
aid.
Wir
müssen
Dawit
Isaaks
sofortige
Freilassung
im
Gegenzug
für
finanzielle
Unterstützung
einfordern.
Europarl v8
The
Commission
could
play
a
very
important
role
in
the
exchange
of
experience.
Die
Kommission
könnte
eine
ganz
entscheidende
Rolle
beim
Erfahrungsaustausch
spielen.
Europarl v8
In
particular,
exchange
of
information
will
be
made
easier
by
the
setting-up
of
new
IT
tools.
Insbesondere
wird
der
Austausch
von
Informationen
durch
die
Schaffung
neuer
Informationstechnologiewerkzeuge
leichter
werden.
Europarl v8
Students
must
be
sensitised
to
participate
in
foreign
exchange
programmes.
Studierende
müssen
dazu
angeregt
werden,
an
Austauschprogrammen
mit
dem
Ausland
teilzunehmen.
Europarl v8
In
exchange,
they
are
given
only
laughable
bits
and
pieces.
Im
Gegenzug
läßt
man
letzteren
lediglich
ein
paar
unbedeutende
Bruchstücke
übrig.
Europarl v8
Let
us
emphasise
how
much
we
are
saving
in
exchange
rate
costs.
Machen
wir
deutlich,
wieviel
wir
uns
an
Wechselkurskosten
ersparen!
Europarl v8
This
means
exporting
cost-effective
goods
and
weapons
in
exchange
for
raw
materials.
Das
heißt,
kostengünstige
Waren
und
Waffen
im
Austausch
für
Rohstoffe
zu
exportieren.
Europarl v8
In
exchange,
China
secured
the
free
movement
of
its
textile
products.
Im
Gegenzug
erwirkte
China
die
Aufhebung
der
Beschränkungen
für
seine
Textilprodukte.
Europarl v8