Übersetzung für "In case of incident" in Deutsch

Have measures been put in place in case of incident?
Sind Maßnahmen für den Störungsfall vorgesehen?
TildeMODEL v2018

The client/server architecture of the control and monitoring system enables normal operation even in case of a failure incident.
Die Client-Server-Architektur des Steuerungs- und Überwachungssystems erlaubt einen normalen Betrieb auch im Störfall.
ParaCrawl v7.1

Are photos/videos saved in case of an incident and if so in which quality?
Werden Bilder/Videos im Ereignisfall gespeichert und wenn ja in welcher Qualität?
CCAligned v1

In the case of laterally incident sound beams, there is a correspondingly lower echo amplitude.
Bei seitlich einfallenden Schallstrahlen ergibt sich eine entsprechend niedrigere Echoamplitude.
EuroPat v2

In case of an incident, the person on the ground can lower the climber very quickly.
Im Falle eines Problems kann die am Boden stehende Person ihn schnell ablassen.
ParaCrawl v7.1

In case of a fire incident in such a machine the whole production site is at risk.
Ein Brand in einer solchen Maschine kann den gesamten Produktionsstandort gefährden.
ParaCrawl v7.1

In case of incident, it proposes a scenario related to the nature of the incident.
Im Falle eines Zwischenfalls schlägt das System ein an die Situation angepasstes Szenario vor.
ParaCrawl v7.1

In the case of an incident the control device controls the actuator via the control lines using an activation voltage U A .
Die Steuerungsvorrichtung steuert im Ereignisfall den Aktor über die Steuerleitungen mit einer Ansteuerspannung U A an.
EuroPat v2

In case of incident or anomaly, please contact us during the purchase process.
Im Falle eines Vorfalls oder einer Anomalie, kontaktieren Sie uns bitte während des Kaufprozesses.
CCAligned v1

Do they have event logging that would allow forensic analysis in case of a security incident?
Gibt es eine Ereignisprotokollierung, die im Falle eines Sicherheitsvorfalls eine forensische Analyse ermöglichen würde?
ParaCrawl v7.1

In case of a serious incident, you can plan measures remotely and protect your personnel preventively.
So können Sie im Ernstfall aus sicherer Entfernung Maßnahmen planen und präventiv Ihr Personal schützen.
ParaCrawl v7.1

Although there is a bilateral agreement on sharing information in case of a nuclear incident in place between Ireland and Britain, Ireland and other neighbouring countries must be involved earlier in the security process.
Obwohl es ein bilaterales Abkommen über den Informationsaustausch im Falle eines atomaren Zwischenfalls zwischen Irland und Großbritannien gibt, müssen Irland und andere Nachbarländer in einem früheren Stadium am Sicherheitsprozess beteiligt werden.
Europarl v8

In case of an incident, this data enables ENSI to issue forecasts regarding the potential dispersion of radioactivity in the surrounding area.
Die Daten ermöglichen dem ENSI, bei einem Störfall Prognosen für eine eventuelle Ausbreitung von Radioaktivität in der Umgebung zu erstellen.
Wikipedia v1.0

In case of a serious incident, guards have few options but to call the police, correction officers have repeatedly warned that violent inmates are becoming more of a problem (in Paremoremo and the New Zealand corrections system in general).
Gefängnisbedienstete haben mehrfach darauf hingewiesen, dass sie im Fall eines ernsthaften Zwischenfalles wenig andere Optionen haben, als die Polizei zu rufen und dass gewalttätige Insassen in Paremoremo und dem neuseeländischen Gefängnissystem allgemein zunehmend zum Problem werden.
Wikipedia v1.0

In case of major incident, the CSIRTs Network Chair, with the assistance of ENISA, prepares an EU Cybersecurity Incident Situation Report [13] which is presented to the Presidency, the Commission and the HRVP via the CSIRT of the rotating Presidency.
Im Falle eines Sicherheitsvorfalls von großem Ausmaß erstellt der Vorsitz des CSIRTs-Netzwerks mit Unterstützung der ENISA einen EU-Cybersicherheitslagebericht [13], der dem Ratsvorsitz, der Kommission und der Hohen Vertreterin über das CSIRT des amtierenden Vorsitzes vorgelegt wird.
DGT v2019

The Commission shall ensure that, in case of a security incident, it is possible to verify what personal data has been processed in IMI, when, by whom and for what purpose.
Die Kommission gewährleistet, dass es bei einem sicherheitsrelevanten Ereignis möglich ist, festzustellen, welche personenbezogenen Daten im Rahmen des IMI verarbeitet werden, und wann, durch wen und zu welchem Zweck dies geschieht.
TildeMODEL v2018

In case of a pollution incident, the Agency will assist the affected Member State under the authority of which the cleaning up operations will be conducted.
Im Verschmutzungsfall wird die Agentur dem betroffenen Mitgliedstaat Hilfe leisten, der für die Durchführung der Säuberungsmaßnahmen zuständig ist.
TildeMODEL v2018