Übersetzung für "In case of incident" in Deutsch
Have
measures
been
put
in
place
in
case
of
incident?
Sind
Maßnahmen
für
den
Störungsfall
vorgesehen?
TildeMODEL v2018
The
client/server
architecture
of
the
control
and
monitoring
system
enables
normal
operation
even
in
case
of
a
failure
incident.
Die
Client-Server-Architektur
des
Steuerungs-
und
Überwachungssystems
erlaubt
einen
normalen
Betrieb
auch
im
Störfall.
ParaCrawl v7.1
Are
photos/videos
saved
in
case
of
an
incident
and
if
so
in
which
quality?
Werden
Bilder/Videos
im
Ereignisfall
gespeichert
und
wenn
ja
in
welcher
Qualität?
CCAligned v1
In
the
case
of
laterally
incident
sound
beams,
there
is
a
correspondingly
lower
echo
amplitude.
Bei
seitlich
einfallenden
Schallstrahlen
ergibt
sich
eine
entsprechend
niedrigere
Echoamplitude.
EuroPat v2
In
case
of
an
incident,
the
person
on
the
ground
can
lower
the
climber
very
quickly.
Im
Falle
eines
Problems
kann
die
am
Boden
stehende
Person
ihn
schnell
ablassen.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
a
fire
incident
in
such
a
machine
the
whole
production
site
is
at
risk.
Ein
Brand
in
einer
solchen
Maschine
kann
den
gesamten
Produktionsstandort
gefährden.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
incident,
it
proposes
a
scenario
related
to
the
nature
of
the
incident.
Im
Falle
eines
Zwischenfalls
schlägt
das
System
ein
an
die
Situation
angepasstes
Szenario
vor.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
an
incident
the
control
device
controls
the
actuator
via
the
control
lines
using
an
activation
voltage
U
A
.
Die
Steuerungsvorrichtung
steuert
im
Ereignisfall
den
Aktor
über
die
Steuerleitungen
mit
einer
Ansteuerspannung
U
A
an.
EuroPat v2
In
case
of
incident
or
anomaly,
please
contact
us
during
the
purchase
process.
Im
Falle
eines
Vorfalls
oder
einer
Anomalie,
kontaktieren
Sie
uns
bitte
während
des
Kaufprozesses.
CCAligned v1
Do
they
have
event
logging
that
would
allow
forensic
analysis
in
case
of
a
security
incident?
Gibt
es
eine
Ereignisprotokollierung,
die
im
Falle
eines
Sicherheitsvorfalls
eine
forensische
Analyse
ermöglichen
würde?
ParaCrawl v7.1
In
case
of
a
serious
incident,
you
can
plan
measures
remotely
and
protect
your
personnel
preventively.
So
können
Sie
im
Ernstfall
aus
sicherer
Entfernung
Maßnahmen
planen
und
präventiv
Ihr
Personal
schützen.
ParaCrawl v7.1
Although
there
is
a
bilateral
agreement
on
sharing
information
in
case
of
a
nuclear
incident
in
place
between
Ireland
and
Britain,
Ireland
and
other
neighbouring
countries
must
be
involved
earlier
in
the
security
process.
Obwohl
es
ein
bilaterales
Abkommen
über
den
Informationsaustausch
im
Falle
eines
atomaren
Zwischenfalls
zwischen
Irland
und
Großbritannien
gibt,
müssen
Irland
und
andere
Nachbarländer
in
einem
früheren
Stadium
am
Sicherheitsprozess
beteiligt
werden.
Europarl v8
In
case
of
an
incident,
this
data
enables
ENSI
to
issue
forecasts
regarding
the
potential
dispersion
of
radioactivity
in
the
surrounding
area.
Die
Daten
ermöglichen
dem
ENSI,
bei
einem
Störfall
Prognosen
für
eine
eventuelle
Ausbreitung
von
Radioaktivität
in
der
Umgebung
zu
erstellen.
Wikipedia v1.0
In
case
of
a
serious
incident,
guards
have
few
options
but
to
call
the
police,
correction
officers
have
repeatedly
warned
that
violent
inmates
are
becoming
more
of
a
problem
(in
Paremoremo
and
the
New
Zealand
corrections
system
in
general).
Gefängnisbedienstete
haben
mehrfach
darauf
hingewiesen,
dass
sie
im
Fall
eines
ernsthaften
Zwischenfalles
wenig
andere
Optionen
haben,
als
die
Polizei
zu
rufen
und
dass
gewalttätige
Insassen
in
Paremoremo
und
dem
neuseeländischen
Gefängnissystem
allgemein
zunehmend
zum
Problem
werden.
Wikipedia v1.0
In
case
of
major
incident,
the
CSIRTs
Network
Chair,
with
the
assistance
of
ENISA,
prepares
an
EU
Cybersecurity
Incident
Situation
Report
[13]
which
is
presented
to
the
Presidency,
the
Commission
and
the
HRVP
via
the
CSIRT
of
the
rotating
Presidency.
Im
Falle
eines
Sicherheitsvorfalls
von
großem
Ausmaß
erstellt
der
Vorsitz
des
CSIRTs-Netzwerks
mit
Unterstützung
der
ENISA
einen
EU-Cybersicherheitslagebericht
[13],
der
dem
Ratsvorsitz,
der
Kommission
und
der
Hohen
Vertreterin
über
das
CSIRT
des
amtierenden
Vorsitzes
vorgelegt
wird.
DGT v2019
The
Commission
shall
ensure
that,
in
case
of
a
security
incident,
it
is
possible
to
verify
what
personal
data
has
been
processed
in
IMI,
when,
by
whom
and
for
what
purpose.
Die
Kommission
gewährleistet,
dass
es
bei
einem
sicherheitsrelevanten
Ereignis
möglich
ist,
festzustellen,
welche
personenbezogenen
Daten
im
Rahmen
des
IMI
verarbeitet
werden,
und
wann,
durch
wen
und
zu
welchem
Zweck
dies
geschieht.
TildeMODEL v2018
In
case
of
a
pollution
incident,
the
Agency
will
assist
the
affected
Member
State
under
the
authority
of
which
the
cleaning
up
operations
will
be
conducted.
Im
Verschmutzungsfall
wird
die
Agentur
dem
betroffenen
Mitgliedstaat
Hilfe
leisten,
der
für
die
Durchführung
der
Säuberungsmaßnahmen
zuständig
ist.
TildeMODEL v2018