Übersetzung für "In case of deviations" in Deutsch

For the fragmented use structures being studied in this case, deviations of under 20 m are desirable.
Bei den vorliegenden kleinparzellierten Nutzungsstrukturen sind Abweichungen von unter 20 m anzustreben.
EUbookshop v2

In the case of deviations, the positions concerned are marked.
Bei Abweichungen werden die betreffenden Stellen markiert.
EuroPat v2

In any case, deviations of these two sums inhere already a certain inaccuracy.
Abweichungen dieser beiden Summen sind jedenfalls schon mit einer Ungenauigkeit behaftet.
EuroPat v2

This applies particularly in the case of deviations from the ideal geometry.
Dies gilt insbesondere bei Abweichungen von der Idealgeometrie.
EuroPat v2

Then, in case of frequency deviations, the deviating oscillator can be found by a majority decision.
Dann kann bei Frequenzabweichungen durch Mehrheitsentscheidung der abweichende Oszillator gefunden werden.
EuroPat v2

Advantageously the net weight shall be used and in case of deviations the die slit SA shall be changed.
Vorteilhafterweise wird dazu das Nettogewicht verwendet und bei Abweichungen der Düsenspalt SA verändert.
EuroPat v2

In case of larger deviations, this information may also be used for purposes of engine diagnosis.
Bei größeren Abweichungen läßt sich diese Information auch für Motordiagnosezwecke benutzen.
EuroPat v2

In the case of deviations or contradictions only the German version is valid.
Für den Fall von Abweichungen oder Widersprüchen gilt die deutsche Fassung allein.
ParaCrawl v7.1

In case of deviations, a calibration parameter, for example, a correction value can be determined.
Bei Abweichungen kann ein Kalibrierparameter, beispielsweise ein Korrekturwert, ermittelt werden.
EuroPat v2

In this case also, the route sequence can be recalculated in the case of possible deviations.
Auch in diesem Fall kann die Routensequenz bei etwaigen Abweichungen neu berechnet werden.
EuroPat v2

The strengthening process can be adjusted, if necessary, in case of deviations.
Bei Abweichungen kann der Verfestigungsprozess ggf. nachgeregelt werden.
EuroPat v2

In the case of deviations, the driving movement is corrected accordingly.
Bei Abweichungen wird die Fahrbewegung entsprechend korrigiert.
EuroPat v2

In case of impermissible deviations, the cutting device 18 is operated.
Bei unzulässigen Abweichungen wird die Trenneinrichtung 18 betätigt.
EuroPat v2

In the case of deviations, the data are used to adjust the inking system of the printing press.
Bei Abweichungen werden die Daten zur Farbregelung der Druckmaschine verwendet.
EuroPat v2

In case of deviations to the left, the spine value might be too high.
Bei Abweichungen nach links ist der Spinewert möglicherweise zu hoch.
CCAligned v1

In case of deviations from the usual process behaviour, the user will be informed automatically.
Bei Abweichungen vom normalen Prozessverhalten wird automatisch informiert.
CCAligned v1

The colour of the Lutensol solution is checked visually every day and replaced in the case of deviations.
Die Färbung der Lutensol-Lösung wird täglich visuell überprüft und bei Abweichungen ausgewechselt.
EuroPat v2

In the case of small deviations, the current set point is adapted by the control component 3 .
Bei geringen Abweichungen wird der Soll-Strom-Wert von der Steuerkomponente 3 angepasst.
EuroPat v2

In case of deviations active intervention in the production processes is possible without delay.
Bei Abweichungen ist ein aktives Eingreifen in die Produktionsprozesse ohne Verzögerungen möglich.
ParaCrawl v7.1

In case of deviations the values can be entered manually.
Bei Abweichungen können die Werte nachträglich manuell eingetragen werden.
ParaCrawl v7.1

In case of high deviations, the respective module will be stopped and mastered.
Bei größeren Abweichungen wird das entsprechende Modul automatisch gestoppt und anschließend gemastert.
ParaCrawl v7.1

In case of deviations from the preset parameters, the control regulates the acting force.
Bei Abweichungen von den voreingestellten Parametern reguliert die Steuerung die einwirkende Kraft.
ParaCrawl v7.1

In the case of undue deviations, either automatic corrections are made or corresponding predetermined values are transmitted to the printer.
Bei unzulässigen Abweichungen werden entweder automatisch Korrekturen ausgeführt oder entsprechende Vorgaben dem Drucker übermittelt.
EuroPat v2

These are decisive in the case of deviations from the general descriptions of the vehicle in Terms and Conditions.
Diese sind im Fall von Abweichungen zu den allgemeinen Zustandsbeschreibungen bei der Fahrzeugbeschreibung maßgebend.
ParaCrawl v7.1

In the case of deviations in these evaluation rounds, a third team is used for the final assessment.
Bei Abweichungen in diesen Bewertungsrunden kommt noch ein drittes Team zur abschließenden Beurteilung zum Einsatz.
ParaCrawl v7.1