Übersetzung für "In case of claim" in Deutsch

What do I do in the case of a claim?
Wie verhalte ich mich im Schadenfall?
ParaCrawl v7.1

In case of claim, the data kept in our information system is deemed good proof.
Im Fall einer Reklamation haben die in unserem Datensystem gespeicherten Angaben Beweiskraft.
ParaCrawl v7.1

Please consider in case of a claim:
Bitte beachten Sie die Hinweise zum Verhalten im Schadenfall:
ParaCrawl v7.1

In case of a claim, you can phone our emergency hotline around the clock.
Bei einem Schaden erreichen Sie unsere Notrufzentrale rund um die Uhr.
ParaCrawl v7.1

In this case or in the case of guarantee/claim we will bear the cost of returning the goods.
In diesem Fall tragen wir die Kosten der Rücksendung der Ware.
ParaCrawl v7.1

In case of a neglected claim liability on the part of alimdi for possibly arising costs or for costs that have arisen is precluded.
Bei unterlassener Reklamation ist eine Haftung seitens alimdi für eventuell bereits entstandene oder entstehende Kosten ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

In case of a claim the supplier holds us harmless from any claim at first request.
Der Lieferant stellt uns im Falle der Inanspruchnahme von jeglichen Ansprüchen auf erstes Anfordern frei.
ParaCrawl v7.1

In case of a warranty claim please contact us for further handling of your claim.
Im Falle eines Garantieanspruches nimme bitte für die weitere Abwicklung Kontakt mit uns auf.
CCAligned v1

And how is the procedure in case of claim ofoneof our customers?
Und wie ist das Verfahren im Falle des Anspruches von einem von unseren Kunden?
ParaCrawl v7.1

The Pantaenius  App for iPhone, iPad  and Android offers comprehensive help in case of a claim.
Die Pantaenius Schaden-App für iPhone, iPad und Android bietet Ihnen im Schadenfall umfangreiche Hilfeleistungen .
ParaCrawl v7.1

The PantaeniusApp for iPhone, iPadand Android offers comprehensive help in case of a claim.
Die Pantaenius Schaden-App für iPhone, iPadund Android bietet Ihnen im Schadenfall umfangreiche Hilfeleistungen.
ParaCrawl v7.1

In this case the User agrees to cooperate with Depositphotos' defense in case of such claim.
Im Falle einer solchen Klage stimmt der Nutzer zu, mit den Verteidigern von Depositphotos zusammenzuarbeiten.
ParaCrawl v7.1

In such a case the injured party should be in at least the same position as in the case of a claim against the guarantee fund.
Die Stellung des Geschädigten sollte in diesem Fall zumindest dieselbe sein wie im Fall eines Anspruchs gegen den Garantiefonds.
DGT v2019

In this case the injured party should be in at least the same position as in the case of a claim against the guarantee fund.
Die Stellung des Geschädigten sollte in diesem Fall zumindest dieselbe sein wie im Fall eines Anspruchs gegen den Garantiefonds.
TildeMODEL v2018

While the fastening part in case of the Esposito claim is disposed inside a gripper and thereby restricts the gripping space and leads to the fact that the object to be clamped down may be held only at spring tension, in a further development of the invention as in claim 7, the fastening part is attached at another place of the snap-clamp, namely on the outside of the spiral spring, or of one of the control extensions, whereby the attachment on the outside of the bending spring is particularly significant.
Während der Befestigungsteil bei der Esposito-Klemme innerhalb eines Greifers angeordnet ist und dadurch den Greifraum einengt und dazu führt, daß der einzuklemmende Gegenstand nur unter Federspannung gehalten werden kann, wird in Weiterbildung der Erfindung nach Anspruch 7 der Befestigungsteil an einer anderen Stelle der Schnappklemme angebracht, nämlich an der Außenseite der Biegefeder oder eines der Lenker-Fortsätze, wobei die Anbringung an der Außenseite der Biegefeder besondere Bedeutung hat.
EuroPat v2

The expression 'nature of the assets' refers to the various categories of movable and immovable assets and their specific characteristics, such as those relating to the debtor in the case of a claim forming part of the representation of the technical reserves.
Unter „An der Aktivwene" sind die verschiedenen Kategorien beweglicher und unbeweglicher Vermögenswerte sowie ihre spezifischen Unterscheidungen — beispielsweise in bezug auf den Schuldner, auf den ein zur Bedeckung der technischen Reserven gehörender Anspruch zurückgeht — zu verstehen.
EUbookshop v2

If no seasonal employment contract is concluded in that Member State, the institution of the country of em ployment shall, where appropriate, issue, in the case of a claim for benefits, a certificate attesting that, on the basis of information supplied by the worker, the work which he is doing or has done is of a seasonal nature.
Werden in diesem Mitglied staat keine Saisonarbeitsverträge abgeschlossen, so stellt der Träger des Beschäftigungslandes gegebenen falls bei Beantragung von Leistungen eine Bescheinigung aus, in der an Hand der Angaben des Arbeit nehmers der Saisoncharakter der Tätigkeit bescheinigt wird, die dieser ausübt oder ausgeübt hat.
EUbookshop v2

Paying insurance premiums makes it possible to cover a risk which can lead to subsequent direct repayments or acceptance of responsibility by the insurance company in the case of a claim.
Mit dem Ab­schluß einer Versicherung wird ein Risiko abgedeckt, und in einem Schadensfall kann es zu Erstattungen oder direkten Schadensübernahmen durch die Versicherungsgesellschaft kommen.
EUbookshop v2

If no seasonal employment contract is concluded in that Member State, the institution of the country of employment shall, where appropriate, issue, in the case of a claim for benefits, a certificate attesting that, on the basis of information supplied by the person concerned, the work which he is doing or has done is of a seasonal nature.
Werden in diesem Mitglied staat keine Saisonarbeitsverträge abgeschlossen, so stellt der Träger des Beschäftigungslandes gegebenen falls bei Beantragung von Leistungen eine Bescheinigung aus, in der anhand der Angaben der betreffenden Person der Saisoncharakter der Tätigkeit bescheinigt wird, die diese ausübt oder ausgeübt hat.
EUbookshop v2

In case of a claim between a driver and a dealer, Suzuki Motor España will not be responsible for any compensation.
Im Falle eines Schadens zwischen einem Fahrer und einem Händler ist Suzuki Motor España nicht zuständig für eine Entschädigung zuständig.
CCAligned v1

All claims of the customer are to be enforced in court in case of other claim loss within 2 years as of completed delivery or as of performed service, insofar legal or contractual conditions do not prescribe shorter terms.
Alle Ansprüche des Kunden sind bei sonstigem Anspruchsverlust binnen 2 Jahren ab vollendeter Lieferung oder ab vollbrachter Leistungserbringung gerichtlich geltend zu machen, sofern gesetzliche oder vertragliche Bestimmungen, einschließlich Bestimmungen in diesen AGB, nicht kürzere Fristen vorsehen.
ParaCrawl v7.1

In case of any claim as a direct or indirect provision of services to clients by suppliers, the Agency, upon request, assist the client to receive a refund of suppliers for amounts paid on account of services that were not provided or improperly performed.
Im Falle einer Reklamation, die direkt oder indirekt mit der Leistung von den Anbieter zu tun hat, wird das Reisebüro, auf Antrag, den Kunde beim Erhalten der Rückerstattung von den Anbieter für den Betrag der nicht-oder schlecht geleisteten Dienste unterstützen.
ParaCrawl v7.1