Übersetzung für "In all other cases" in Deutsch

In all other cases, the third-party author shall be consulted.
In allen anderen Fällen wird der Urheber außerhalb der Organe konsultiert.
DGT v2019

In all other cases, the entity has retained control.
In allen anderen Fällen hat das Unternehmen die Verfügungsmacht behalten.
DGT v2019

They are taxable in all other cases.
In allen anderen Fällen sind sie zu besteuern.
Europarl v8

In all other cases the price shall not be taken into account.
In allen anderen Fällen bleibt der Preis unberücksichtigt.
JRC-Acquis v3.0

In all other cases, such requests shall be addressed to the ECB.
In allen übrigen Fällen müssen diese Anträge an die EZB gerichtet werden.
JRC-Acquis v3.0

In all other cases, it shall only contain one order number.
In allen anderen Fällen ist im Nachweis nur eine laufende Nummer vermerkt.
JRC-Acquis v3.0

In all other cases the dose adjustment is based on the creatinine value.
In allen anderen Fällen richtet sich die Dosierung nach dem Kreatinin-Wert.
EMEA v3

In all other cases the decision is to be taken in accordance with the normal procedures.
In allen anderen Fällen wird der Beschluss nach den normalen Verfahren gefasst.
JRC-Acquis v3.0

In all other cases, such devices are classified as class I.
In diesem Fall werden sie der Klasse IIa zugeordnet.
DGT v2019

In all other cases such a fee shall be paid by the payee.
In allen anderen Fällen ist ein solches Entgelt vom Zahlungsempfänger zu zahlen.
TildeMODEL v2018

In all other cases, training may be provided but it is optional.
In allen anderen Fällen kann Fortbildung angeboten werden, allerdings fakultativ.
TildeMODEL v2018

In all other cases, the price shall be determined by an independent expert.
In allen anderen Fällen muss die Abfindung von einem unabhängigen Sachverständigen festgelegt werden.
TildeMODEL v2018

In all other cases they shall be assigned to separate hedging sets.
In allen anderen Fällen werden sie unterschiedlichen Hedging-Sätzen zugeordnet.
TildeMODEL v2018

In all other cases, a copy of the manufacturing/importing authorisation as referred to in Article 58 shall be submitted.
In allen anderen Fällen wird eine Kopie der Herstellungs-/Einfuhrgenehmigung gemäß Artikel 58 eingereicht.
TildeMODEL v2018

In all other cases, they shall be carried out at the place of use of the instrument.
In allen anderen Fällen haben diese Maßnahmen am Aufstellungsort der Waage zu geschehen.
DGT v2019

In all other cases, the exposure shall be treated as unrated.
In allen anderen Fällen wird die Forderung wie eine unbeurteilte Forderung behandelt.
DGT v2019

In all other cases the whole of subsection 3.2.1 of Annex II applies.
In allen anderen Fällen gilt Anhang II Unterabschnitt 3.2.1 uneingeschränkt.
DGT v2019

In all other cases, the clearing price shall be equal to the reserve price.
In allen anderen Fällen ist der Markträumungspreis gleich dem Reservepreis.
DGT v2019