Übersetzung für "In age" in Deutsch
In
this
age
of
information
technology,
information
spreads
between
people
very
quickly.
In
diesem
Zeitalter
der
Informationstechnologie
verbreiten
sich
Informationen
unter
den
Menschen
sehr
schnell.
Europarl v8
Create
innovations
–
shape
the
future
in
the
age
of
the
digital
transformation
"
Innovationen
erschaffen
–
Zukunft
gestalten
im
Zeitalter
der
Digitalen
Transformation
“
XLEnt v1
How
can
copyright
clearance
be
simplified
in
the
internet
age?
Wie
könnte
im
Zeitalter
des
Internets
ein
Rechte-Clearing
vereinfacht
werden?
Europarl v8
Transparency
is
important
and
its
importance
is
growing
in
the
age
of
globalisation.
Transparenz
ist
wichtig
und
wird
in
Zeiten
der
Globalisierung
auch
immer
wichtiger.
Europarl v8
We
live
in
a
democratic
age
and
under
a
democratic
system.
Wir
leben
in
demokratischen
Zeiten
und
in
einem
demokratischen
System.
Europarl v8
We
are
living
in
a
historic
age.
Wir
leben
in
einer
historisch
bedeutsamen
Zeit.
Europarl v8
Does
copyright
need
to
be
adapted
in
the
digital
age?
Muss
das
Urheberrecht
im
digitalen
Zeitalter
angepasst
werden?
Europarl v8
The
transformation
in
the
age
pyramid
of
the
working
population
in
Europe
has
too
often
been
overlooked.
Der
Entwicklung
der
Alterspyramide
der
Erwerbspersonen
in
Europa
wird
oftmals
nicht
ausreichend
berücksichtigt.
Europarl v8
Only
a
united
Europe
is
strong
and
competitive
in
an
age
of
rapid
globalisation.
In
einer
Zeit
rascher
Globalisierung
ist
nur
ein
geeintes
Europa
stark
und
wettbewerbsfähig.
Europarl v8
We
live
in
the
age
of
globalisation.
Wir
leben
im
Zeitalter
der
Globalisierung.
Europarl v8
In
this
age
of
austerity
we
need
to
show
restraint.
In
diesem
Zeitalter
des
Sparens
müssen
wir
Zurückhaltung
üben.
Europarl v8
Firstly,
Africa
is
living
in
the
age
of
the
global
economy
and
globalisation.
Erstens,
Afrika
lebt
im
Zeitalter
der
globalen
Wirtschaft
und
der
Globalisierung.
Europarl v8
There
is
a
legal
void
with
regard
to
copyright
protection
in
the
digital
age.
Es
besteht
ein
Rechtsvakuum
hinsichtlich
des
Schutzes
der
Urheberrechte
im
digitalen
Zeitalter.
Europarl v8
In
all
other
age
groups,
girls
are
given
less
pocket
money
than
boys.
In
allen
anderen
Altersgruppen
bekommen
die
Mädchen
weniger
Taschengeld
als
die
Jungen.
Europarl v8
Will
I
be
provided
for
in
my
old
age?
Werde
ich
im
Alter
versorgt
sein?
Europarl v8
Accordingly,
nobody
should
be
excluded
by
imposing
minimum
conditions
in
terms
of
age
or
period
of
time.
Demzufolge
darf
niemand
aufgrund
von
Mindestbedingungen
in
puncto
Alter
oder
Fristen
ausgeschlossen
werden.
Europarl v8
It
means
a
new
beginning
in
middle
age.
Das
bedeutet
einen
Neubeginn
im
mittleren
Alter.
Europarl v8
That
implies
enormous
risks
in
old
age.
Das
bedeutet
riesige
Risiken
im
Alter.
Europarl v8