Übersetzung für "In about" in Deutsch

They must not be left in any doubt about this.
Man darf sie nicht im Zweifel darüber lassen.
Europarl v8

However, I should like to speak in more detail about the crisis and young people.
Dennoch möchte ich noch genauer auf die Krise und die jungen Leute eingehen.
Europarl v8

We should not allow ourselves to get lost in debates about definitions and problems of measurement.
Wir sollten uns nicht in Diskussionen um Definitionen und um Messprobleme verlieren.
Europarl v8

As long as 25 years ago, Ronald Reagan was in no doubt about Gaddafi.
Schon vor 25 Jahren hatte Ronald Reagan keine Zweifel in Bezug auf Gaddafi.
Europarl v8

No one should be in any doubt about the crisis facing the defence industry.
Niemand sollte sich über die Krise täuschen, vor der die Verteidigungsindustrie steht.
Europarl v8

In Denmark, about 90 % of drinking water comes from groundwater.
In Dänemark werden etwa 90 % des Trinkwassers aus dem Grundwasser entnommen.
Europarl v8

That is why it is necessary to involve the European Central Bank in a dialogue about politics.
Deshalb ist die Einbindung der EZB in einen Dialog mit der Politik erforderlich.
Europarl v8

But above all, let us not go overboard in sounding alarmist about this.
Doch sollten wir in dieser Hinsicht vor allem nicht allzusehr die Alarmglocke schlagen.
Europarl v8

We are talking now in this House about zero tolerance.
Wir sprechen in diesem Haus nun auch von Nulltoleranz.
Europarl v8

Mad cow disease was in the headlines about five years ago.
Der Rinderwahnsinn ist bereits vor fünf Jahren in die Schlagzeilen geraten.
Europarl v8

We will talk in a minute about a privileged partnership.
Wir werden gleich über die privilegierte Partnerschaft sprechen.
Europarl v8

I also sense a certain frustration in here about the timetable now.
Ich nehme hier eine gewisse Frustration über den Zeitrahmen wahr.
Europarl v8

There was a recent report in the press about a blatant case of discrimination.
Kürzlich wurde in der Presse über einen offenkundigen Fall der Diskriminierung berichtet.
Europarl v8

Such a failure will not come about in the European Council.
Ein solcher Misserfolg wird sich im Europäischen Rat nicht ereignen.
Europarl v8

I would not like to get involved in a discussion about this.
Ich möchte keine Diskussion über dieses Thema führen.
Europarl v8

I would have some concerns about the language used in the section about agricultural policy.
Ich habe einige Bedenken hinsichtlich der in dem Abschnitt über Agrarpolitik verwendeten Sprache.
Europarl v8