Übersetzung für "In a pattern" in Deutsch
It
fans
out
in
a
branching
pattern.
Er
fächert
sich
auf
in
ein
verzweigtes
Muster.
TED2020 v1
They
are
exquisitely
topographic
and
they
are
exquisitely
interconnected
in
a
recursive
pattern.
Sie
sind
ausnehmend
topographisch
und
sie
sind
ausnehmend
verschaltet
in
einem
rekursiven
Muster.
TED2013 v1.1
Multiple
themes
repeated
in
a
predictable
pattern
create
a
song.
Die
Wiederholung
mehrerer
Themen
in
einem
vorhersehbaren
Muster
ergibt
einen
Gesang.
TED2020 v1
This
is
a
spectrogram
of
what
the
frog
chorusing
looks
like
when
it's
in
a
very
healthy
pattern.
Das
ist
ein
Spektrogramm
eines
Froschgesangs
in
einem
sehr
gesunden
Muster.
TED2020 v1
We're
not
sure,
but
we
can
represent
this
with
mathematics
in
a
pattern.
Wir
wissen
es
nicht
genau,
können
es
aber
mathematisch
als
Muster
darstellen.
TED2020 v1
It
is
distributed
in
a
pattern
that
resembles
a
three-dimensional
chess
game.
Die
Macht
ist
nach
einem
Muster
verteilt,
der
einem
dreidimensionalen
Schachbrett
ähnelt.
News-Commentary v14
Well,
they're
kind
of
in
a
holding
pattern.
Nun,
wir
sind
irgendwie
in
einer
Warteschleife.
OpenSubtitles v2018
Instead
you
find
yourself
in
a
behaviour
pattern
you
can't
break.
Stattdessen
sind
Sie
in
einem
Verhaltensmuster,
das
Sie
nicht
durchbrechen
können.
OpenSubtitles v2018
Heart
disease
looks
better
when
it's
wrapped
in
a
tropical,
floral
pattern.
Herzkrankheit
sieht
besser
aus
wenn
es
in
einem
tropischen
Blumenmuster
eingewickelt
ist.
OpenSubtitles v2018
We're
in
a
holding
pattern.
Wir
befinden
uns
in
einer
Warteschleife.
OpenSubtitles v2018
Look,
you're
stuck
in
a
pattern,
okay?
Hör
mal,
du
steckst
hier
in
einem
Muster
fest,
okay?
OpenSubtitles v2018
All
these
connections
have
to
happen...
in
a
specific
pattern.
All
diese
Verbindungen
müssen
passieren...
in
einem
spezifischen
Muster.
OpenSubtitles v2018
The
shark
is
definitely
in
a
pattern.
Der
Hai
liegt
definitiv
in
diesem
Muster.
OpenSubtitles v2018
We're
in
a
bad
pattern,
Lorelai,
and
we
have
to
break
it.
Wir
stecken
in
einem
Teufelskreis
und
wir
müssen
da
raus.
OpenSubtitles v2018
But
these
have
been
activated
in
a
very
specific
pattern.
Aber
die
hier
wurden
in
einem
ganz
speziellen
Muster
aktiviert.
OpenSubtitles v2018
What
if
we
targeted
all
our
phasers
in
a
concentrated
pattern?
Wenn
wir
alle
Phaser
in
einem
Muster
zielen
lassen?
OpenSubtitles v2018
I've
seen
a
symbol
here
or
there
on
artifacts,
but
never
in
a
pattern
before.
Ich
sah
diese
Symbole
auf
Kunstobjekten,
aber
nie
als
Schema.
OpenSubtitles v2018