Übersetzung für "In a few cases" in Deutsch

The information should only need to be kept in a few exceptional cases.
Die Speicherung sollte nur in ganz wenigen Ausnahmefällen notwendig sein.
Europarl v8

At present they cannot do so, except in a very few cases.
Zurzeit ist dies mit Ausnahme einiger weniger Fälle nicht möglich.
Europarl v8

Peripheral neuropathy was the cause of paclitaxel discontinuation in a few cases.
In einigen Fällen war periphere Neuropathie die Ursache für ein Absetzen von Paclitaxel.
EMEA v3

In only a very few cases had any machinery actually been removed.
Nur in einigen wenigen Fällen waren tatsächlich Maschinen entfernt worden.
News-Commentary v14

Only in a very few cases were selected projects abandoned by their organiser.
Die ausgewählten Projekte wurden nur sehr selten von den Projektträgern aufgegeben.
TildeMODEL v2018

In just a few cases, however, they involve the abandonment of outmoded provisions.
In selteneren Fällen wird vorgeschlagen, überholte Bestimmungen aufzuheben.
TildeMODEL v2018

Only in a few exceptional cases has some progress been made.
Nur in wenigen Ausnahmefällen wurden wirkliche Fortschritte erzielt.
TildeMODEL v2018

In a few cases, the process of dying causes brain damage,
In einigen Fällen verursacht der Prozess des Sterbens Gehirnschäden.
OpenSubtitles v2018

In a few cases, the plasmodia acquired salt tolerance or tolerance of heavy metals through this association.
In einzelnen Fällen erwarben die Plasmodien durch die Assoziation Salz- oder Schwermetalltoleranzen.
Wikipedia v1.0

Only in a few cases does the same system serve more than one country.
Nur in ganz wenigen Fällen bedient dasselbe System mehr als ein Land.
EUbookshop v2

Only in a few cases is the kind-of-activity unit used.
Nur in bestimmten Fällen wird die fachliche Einheit verwendet.
EUbookshop v2

The actual cause of the fire was only clarified in a few cases.
Die Brandursache wurde nur in wenigen Fällen geklärt.
WikiMatrix v1

In a few cases there were accidents as a result of visitors tampering with training munitions.
In einzelnen Fällen kam es durch Hantieren mit aufgefundener Übungsmunition zu Unfällen.
WikiMatrix v1

However, in a few cases considerably more effort is required.
In einigen weni­gen Fällen müssen die Anstrengungen erheblich verstärkt werden.
EUbookshop v2

Only in a few cases data can be used directly.
Nur in wenigen Fällen können die Daten direkt verwendet werden.
EUbookshop v2

Only in a few cases are there links to institutions providing training outside of the firm.
Nur in wenigen Programmen bestehen Verbindungen zu 'überbetrieblicher Qualifizierung.
EUbookshop v2