Übersetzung für "In a few cases" in Deutsch
The
information
should
only
need
to
be
kept
in
a
few
exceptional
cases.
Die
Speicherung
sollte
nur
in
ganz
wenigen
Ausnahmefällen
notwendig
sein.
Europarl v8
At
present
they
cannot
do
so,
except
in
a
very
few
cases.
Zurzeit
ist
dies
mit
Ausnahme
einiger
weniger
Fälle
nicht
möglich.
Europarl v8
Peripheral
neuropathy
was
the
cause
of
paclitaxel
discontinuation
in
a
few
cases.
In
einigen
Fällen
war
periphere
Neuropathie
die
Ursache
für
ein
Absetzen
von
Paclitaxel.
EMEA v3
In
only
a
very
few
cases
had
any
machinery
actually
been
removed.
Nur
in
einigen
wenigen
Fällen
waren
tatsächlich
Maschinen
entfernt
worden.
News-Commentary v14
Only
in
a
very
few
cases
were
selected
projects
abandoned
by
their
organiser.
Die
ausgewählten
Projekte
wurden
nur
sehr
selten
von
den
Projektträgern
aufgegeben.
TildeMODEL v2018
In
just
a
few
cases,
however,
they
involve
the
abandonment
of
outmoded
provisions.
In
selteneren
Fällen
wird
vorgeschlagen,
überholte
Bestimmungen
aufzuheben.
TildeMODEL v2018
Only
in
a
few
exceptional
cases
has
some
progress
been
made.
Nur
in
wenigen
Ausnahmefällen
wurden
wirkliche
Fortschritte
erzielt.
TildeMODEL v2018
In
a
few
cases,
the
process
of
dying
causes
brain
damage,
In
einigen
Fällen
verursacht
der
Prozess
des
Sterbens
Gehirnschäden.
OpenSubtitles v2018
In
a
few
cases,
the
plasmodia
acquired
salt
tolerance
or
tolerance
of
heavy
metals
through
this
association.
In
einzelnen
Fällen
erwarben
die
Plasmodien
durch
die
Assoziation
Salz-
oder
Schwermetalltoleranzen.
Wikipedia v1.0
Only
in
a
few
cases
does
the
same
system
serve
more
than
one
country.
Nur
in
ganz
wenigen
Fällen
bedient
dasselbe
System
mehr
als
ein
Land.
EUbookshop v2
Only
in
a
few
cases
is
the
kind-of-activity
unit
used.
Nur
in
bestimmten
Fällen
wird
die
fachliche
Einheit
verwendet.
EUbookshop v2
The
actual
cause
of
the
fire
was
only
clarified
in
a
few
cases.
Die
Brandursache
wurde
nur
in
wenigen
Fällen
geklärt.
WikiMatrix v1
In
a
few
cases
there
were
accidents
as
a
result
of
visitors
tampering
with
training
munitions.
In
einzelnen
Fällen
kam
es
durch
Hantieren
mit
aufgefundener
Übungsmunition
zu
Unfällen.
WikiMatrix v1
However,
in
a
few
cases
considerably
more
effort
is
required.
In
einigen
wenigen
Fällen
müssen
die
Anstrengungen
erheblich
verstärkt
werden.
EUbookshop v2
Only
in
a
few
cases
data
can
be
used
directly.
Nur
in
wenigen
Fällen
können
die
Daten
direkt
verwendet
werden.
EUbookshop v2
Only
in
a
few
cases
are
there
links
to
institutions
providing
training
outside
of
the
firm.
Nur
in
wenigen
Programmen
bestehen
Verbindungen
zu
'überbetrieblicher
Qualifizierung.
EUbookshop v2