Übersetzung für "Impudently" in Deutsch
Impudently
the
meanness
jumps
out
of
its
hiding.
Frech
springt
die
Gemeinheit
aus
dem
Verborgensein.
ParaCrawl v7.1
Most
of
all
they
regretted
that
they
allowed
themselves
to
be
impudently
used.
Vor
allem
bedauerten
sie,
dass
sie
sich
unverschämt
bedienen
ließen.
ParaCrawl v7.1
Impudently
it
grins
undisguised,
openly.
Frech
grinst
sie
unverhüllt,
offen.
ParaCrawl v7.1
Spammers
therefore
your
password
will
be
changed
can
impudently
occupy
your
page.
Ihre
Seite
können
die
Spammer
frech
okkupieren,
deshalb
Ihre
Parole
wird
geändert
sein.
ParaCrawl v7.1
The
texts
impudently
talk
about
creating
a
'circle
of
cooperation'
at
a
time
when
they
contain
direct
or
indirect
coercion
and
the
stick
follows
the
carrot.
Obwohl
in
den
Dokumenten
dreisterweise
von
der
Schaffung
eines
„Kreises
von
Freunden“
die
Rede
ist,
üben
sie
direkt
oder
indirekt
Druck
aus,
hat
die
Peitsche
die
Karotte
ersetzt.
Europarl v8
I
want
unity
amongst
the
peoples
of
Europe,
but
I
certainly
do
not
want
this
kind
of
European
union
which,
first
of
all,
is
not
European
as
it
is
so
arrogantly
and
impudently
described,
since
two-thirds
of
the
countries
of
Europe
will
not
be
affected
by
it,
and
it
is
certainly
not
a
union
for
the
working
people
of
Europe.
Ich
will
auch
Einigkeit
unter
den
Völkern
Europas,
aber
sicherlich
keine
europäische
Union,
die
arroganter-
und
dreisterweise
zwar
„europäisch""
genannt
wird,
es
aber
nicht
ist,
da
zwei
Drittel
der
Länder
Europas
nicht
dazu
gehören,
und
die
sicherlich
auch
keine
Union
für
die
arbeitende
Bevölkerung
Europas
¡st.
EUbookshop v2
Most
likely,
the
policy
again
impudently
interfered
with
life
of
the
population
of
both
countries...
Am
meisten
hat
sich
Schneller,
ins
Leben
der
Bevölkerung
beider
Länder
die
Politik
wieder
unverschämt
eingemischt...
ParaCrawl v7.1
Another
characteristic
shared
by
these
books
is
that
their
form,
whether
narrative
or
poetry,
is
aesthetically
driven:
traces
of
realism
are
rare,
cause
and
effect
remain
unexplained,
and
different
time
periods
glide
into
each
other.
They
also
share
an
almost
impudently
curious
attitude.
Prägend
für
diese
Bücher
ist
die
ästhetisch
anspruchsvolle
Form,
sowohl
in
Erzählungen
als
auch
Gedichten:
realistische
Markierungen
sind
selten,
Handlungszusammenhänge
unausgesprochen,
die
Zeitebenen
verschlingen
sich
und
die
Haltung
ist
frech
neugierig.
ParaCrawl v7.1
He
impudently
offered
Jesus
all
the
kingdoms
of
this
world,
if
He
would
but
fall
down
and
worship
him
(Matthew
4:8-11).
Er
bot
Jesus
frech
alle
Reiche
der
Welt
an,
falls
er
vor
ihm
niederfalle
und
ihn
anbete
(Mt.
4,
8-11).
ParaCrawl v7.1
Teachers
of
Moscow
State
University
in
the
elevator
-
impudently
and
at
entrants
-
discussed,
for
what
girl
asked
and
whose
niece
will
take
the
exam
today.
Lehrer
der
Moskauer
Staatlichen
Universität
im
Aufzug
-
unverschämt
und
bei
Eintretenden
-
besprochen,
für
was
Mädchen
gefragt
hat
und
wessen
Nichte
die
Prüfung
heute
ablegen
wird.
ParaCrawl v7.1
By
the
way,
also
negative
experience
of
acquaintances
to
speculators
who
will
impudently
use
you
is
possible.
Es
ist
auch
die
negative
Erfahrung
der
Bekanntschaften
mit
den
Schwindlern
übrigens
möglich,
die
Sie
frech
benutzen
werden.
ParaCrawl v7.1
Perhaps
the
diaries
do
not
please
you,
perhaps
the
author
was
too
good
or
too
impudently,
too
honestly
or
too
cunning.
Vielleicht
gefallen
Euch
die
Tagebücher
nicht,
vielleicht
war
der
Autor
zu
brav
oder
zu
frech,
zu
ehrlich
oder
zu
listig,
was
weiß
ich.
ParaCrawl v7.1
Thus
impudently,
unrestrainedly
and
irresistibly
amusingly
the
Kesse
Politesse
Erika
violater
will
lead
the
visitors
by
the
program.
So
wird
frech,
hemmungslos
und
unwiderstehlich
komisch
die
Kesse
Politesse
Erika
Schänder
die
Besucher
durchs
Programm
führen.
ParaCrawl v7.1
What
to
do
if
the
husband
changes
and
impudently
lies
to
you
supposedly
"repaired
the
car
in
garage",
"long
reached
from
work",
"met
the
alien
and
long
could
not
recover"?
Was
zu
machen,
wenn
der
Mann
ändert
und
frech
lügt
Ihnen
angeblich
«reparierte
den
Wagen
in
der
Garage»,
«gelangte
von
der
Arbeit
lange",
«hat
den
Außerirdischen
begegnet
und
lange
konnte
sich"
nicht
besinnen?
ParaCrawl v7.1
How
was
it
received
that
an
institution
such
as
the
Deutsche
Bank
was
presenting
an
artist
who
openly
and
"impudently"
addresses
racist
and
sexist
themes
and
has
no
compunctions
in
dealing
with
her
own
erotic
fantasies?
Wie
wurde
es
aufgenommen,
dass
eine
Institution
wie
die
Deutsche
Bank
eine
Künstlern
präsentiert,
die
offen
und
"unverschämt"
rassistische
und
sexistische
Motive
aufgreift
und
auch
keine
Angst
im
Umgang
mit
den
eigenen
erotischen
Phantasien
hat?
ParaCrawl v7.1
They
take
a
curious
peek
instead
of
impudently
asserting
that
they
always
knew
which
way
to
go.
Neugierig
blicken
die
in
die
Runde,
statt
frech
zu
behaupten,
sie
wüssten
immer,
wo
es
hin
geht.
ParaCrawl v7.1