Übersetzung für "Important impact" in Deutsch
That
decision
did
have
an
important
impact
on
the
outcome
of
the
election
in
Germany.
Das
hat
ja
einen
wichtigen
Effekt
auf
den
Ausgang
der
Wahl
in
Deutschland.
Europarl v8
I
know
from
discussions
with
companies
what
an
important
impact
the
implementation
has.
Aus
Gesprächen
mit
Firmen
weiß
ich,
wie
wichtig
später
die
Umsetzung
ist.
Europarl v8
The
first
and
most
important
is
the
impact
of
competition
policy
on
consumers.
Der
erste
und
wichtigste
Schwerpunkt
betrifft
die
Auswirkungen
der
Wettbewerbspolitik
auf
die
Verbraucher.
Europarl v8
It
is
important
for
the
impact
of
the
plans
to
be
assessed
in
good
time.
Wichtig
ist,
die
Auswirkungen
der
Pläne
rechtzeitig
zu
bewerten.
Europarl v8
This
technology
made
a
very
important
impact
on
us.
Diese
Technologie
hat
sehr
grossen
Einfluss
auf
uns.
TED2013 v1.1
The
fate
of
peasants
has
a
direct
and
important
impact
on
that
of
kings.
Das
Schicksal
der
Kleinen
hat
wichtige
unmittelbare
Auswirkungen
auf
das
der
Großen.
News-Commentary v14
Tax
systems
have
an
important
impact
on
growth
and
employment.
Die
Auswirkungen
der
Steuersysteme
auf
Wachstum
und
Beschäftigung
sind
erheblich.
TildeMODEL v2018
Farming
and
forestry
practices
have
an
important
impact
on
soil
organic
matter.
Die
land-
und
forstwirtschaftlichen
Praktiken
wirken
sich
stark
auf
die
organische
Substanz
aus.
TildeMODEL v2018
EPAs
(Economic
Partnership
Agreements)
can
have
an
important
impact.
Die
WPA
(Wirtschaftspartnerschaftsabkommen)
können
wichtige
Auswirkungen
haben.
TildeMODEL v2018
Thermal
discomfort
has
an
important
impact
on
the
welfare
of
the
birds.
Hitzestress
hat
großen
Einfluss
auf
das
Befinden
der
Tiere.
TildeMODEL v2018
The
above
amendments
would
have
an
important
impact
within
the
following
areas:
Die
oben
angeführten
Änderungen
würden
sich
in
folgenden
Bereichen
stark
auswirken:
TildeMODEL v2018
This
obviously
has
an
important
impact
on
the
profitability
of
the
Union
industry.
Dies
hat
natürlich
beträchtliche
Auswirkungen
auf
die
Rentabilität
des
Wirtschaftszweigs
der
Union.
DGT v2019
This
obviously
has
had
an
important
impact
on
the
profitability
of
the
Union
industry.
Dies
hat
natürlich
beträchtliche
Auswirkungen
auf
die
Rentabilität
des
Wirtschaftszweigs
der
Union.
DGT v2019
This
can
have
an
important
impact
on
the
reduction
of
antimicrobial
treatment.
Dies
kann
auch
die
Reduzierung
des
Einsatzes
antimikrobieller
Mittel
erheblich
beeinflussen.
TildeMODEL v2018
Legislative
modifications
have
had
an
important
impact
in
certain
countries.
Die
Änderung
der
Rechtsgrundlagen
hatte
in
einigen
Ländern
erhebliche
Auswirkungen.
TildeMODEL v2018
On
the
positive
side,
strong
and
convincing
decisions
have
an
important
and
immediate
impact.
Umgekehrt
jedoch
haben
starke
und
überzeugende
Entscheidungen
auch
unmittelbar
positive
Auswirkungen.
TildeMODEL v2018
These
general
features
have
an
important
impact
on
the
use
of
ERFD
funding:
Wesentliche
Auswirkungen
auf
den
Einsatz
der
EFRE-Mittel
haben
allgemeine
Bestimmungen
betreffend
folgende
Themen:
TildeMODEL v2018
This
will
have
a
particularly
important
impact
on
the
work
of
the
Commission.
Dies
hat
wichtige
Folgen
für
die
Arbeit
der
Kommission.
EUbookshop v2
The
rise
of
mobile
communications
will
also
have
an
important
impact
on
the
whole
of
the
telecommunications
sector.
Die
weitere
Verbreitung
des
Mobilfunks
wird
sich
erheblich
auf
den
Telekommunikationssektor
insgesamt
auswirken.
EUbookshop v2
This
has
an
important
impact
on
the
potential
for
competition
at
supply
level.
Dies
hat
bedeutende
Auswirkungen
auf
das
Wettbewerbspotenzial
auf
Versorgungsebene.
EUbookshop v2
As
a
major
purchaser,
the
city
can
have
an
important
impact
on
local
enterprises.
Als
Großabnehmer
können
die
Städte
erheblichen
Einfluss
auf
lokale
Unternehmen
ausüben.
EUbookshop v2