Übersetzung für "Imo" in Deutsch
The
Commission
shall
communicate
these
criteria
to
the
IMO.
Die
Kommission
teilt
diese
Kriterien
der
IMO
mit.
DGT v2019
This
is
an
agreement
which
was
signed
in
the
framework
of
the
IMO.
Dieses
Übereinkommen
wurde
im
Rahmen
der
IMO
unterzeichnet.
Europarl v8
I
hope
that
progress
can
be
achieved
without
great
delay
in
the
IMO.
Ich
hoffe,
in
der
IMO
wird
man
ohne
große
Verzögerung
vorankommen
können.
Europarl v8
This
will
probably
lead
to
the
worldwide
application
of
the
IMO
forms.
Auch
dies
dürfte
wohl
zu
einer
Verwendung
der
Formulare
der
IMO
weltweit
beitragen.
Europarl v8
We
really
must
get
the
IMO
to
come
to
terms
with
these
standards.
Wir
müssen
die
IMO
wirklich
dazu
bringen,
sich
mit
diesen
Standards
abzufinden.
Europarl v8
The
relevant
forum
for
pushing
forward
the
regulations
is
in
this
case
the
IMO.
Das
richtige
Forum,
um
die
Rechtsvorschriften
voranzubringen,
wäre
hier
die
IMO.
Europarl v8
We
must
ensure
that
safe
havens
are
made
compulsory
in
the
IMO.
Wir
müssen
dafür
sorgen,
dass
Nothäfen
in
der
IMO
zur
Pflicht
werden.
Europarl v8
The
measures
adopted
by
the
IMO
only
apply
to
international
maritime
transport.
Die
von
der
IMO
beschlossenen
Maßnahmen
gelten
nur
für
den
internationalen
Seeverkehr.
Europarl v8
Oguta
Lake
is
the
largest
natural
lake
in
the
Imo
State,
Nigeria;
within
the
equatorial
rainforest
region.
Der
Oguta-See
ist
der
größte
natürliche
Binnensee
im
nigerianischen
Bundesstaat
Imo.
Wikipedia v1.0
The
Union
is
not
a
member
of
the
IMO,
nor
is
it
a
contracting
party
to
the
conventions
concerned.
Die
Union
ist
weder
Mitglied
der
IMO
noch
Vertragspartei
eines
der
betreffenden
Übereinkommen.
DGT v2019