Übersetzung für "Immerged" in Deutsch
There
the
knowledge
will
be
immerged
by
practical
examples.
Dort
wird
das
erlernte
Fachwissen
anhand
von
praktischen
Beispielen
immer
wieder
vertieft.
ParaCrawl v7.1
Immerged
in
picturesque
countryside
Campiano
is
surrounded
by
olive
groves
and
cultivated
fields.
Vertieft
in
eine
malerische
Landschaft
Campiano
ist
umgeben
von
Olivenhainen
und
Feldern.
ParaCrawl v7.1
Already
in
the
water
of
baptism
our
fearful
isolation
is
flooded
over,
immerged
in
the
original
life
that
flows.
Schon
im
Wasser
der
Taufe
wird
unsere
angstvolle
Abschottung
überströmt,
eingetaucht
in
flutendes
Urleben.
ParaCrawl v7.1
In
this
embodiment,
the
water
to
be
purified,
into
which
the
cartridge
1
is
immerged,
enters
the
foam
shell
6
all
around
and
at
a
simultaneous
purification
enters
the
interior
of
the
perforated
inner
tube
3,
from
where
the
purified
water
is
drawn
by
the
centrifugal
pump
32
via
the
riser
tube
30.
Bei
diesem
Ausführungsbeispiel
tritt
das
zu
reinigende
Wasser,
in
welches
die
Patrone
1
eingetaucht
ist,
allseitig
durch
den
Schaumstoffmantel
6
ein
und
gelangt
unter
gleichzeitiger
Reinigung
in
das
Innere
des
perforierten
Innenrohres
3,
von
wo
aus
das
gereinigte
Wasser
über
das
Steigrohr
30
von
der
Kreiselpumpe
32
abgesaugt
wird.
EuroPat v2
The
blood
flows
from
the
point
of
injection
into
the
receiving
receptacle
as
long
as
the
capillary
4
stays
immerged
in
the
liquid
blood.
Das
Blut
fließt
solange
aus
der
Einstichstelle
in
das
Aufnahmegefäß,
wie
die
kapillare
Spitze
17
in
flüssiges
Blut
eingetaucht
bleibt.
EuroPat v2
This
embodiment
has
the
advantage
that
the
plug
may
be
introduced
into
the
socket
from
below
and
is
immerged
in
the
housing,
thus
imparting
to
the
vacuum
cleaner
housing
a
more
attractive
outward
appearance
without
requiring
spark
plugs
and
complicated
cable
guidances.
Diese
Ausbildung
hat
den
Vorteil,
daß
der
Stecker
von
unten
in
die
Steckdose
einführbar
und
im
Gehäuse
versenkt
angeordnet
ist,
wodurch
dem
Staubsaugergehäuse
nicht
nur
ein
gefälligeres
Äußeres
verliehen
wird,
sondern
auch
Winkelstecker
und
umständliche
Kabelführungen
vermieden
werden.
EuroPat v2
In
this
apparatus
a
rod
is
freely
suspended
at
a
torsion
wire
and
provided
with
a
stem
at
its
lower
end,
which
stem
is
immerged
into
a
cup
receiving
the
test
liquid
for
measuring
the
coagulation
characteristics
of
the
test
liquid.
Bei
dieser
Vorrichtung
ist
ein
Stab
an
einem
Torsionsdraht
frei
hängend
aufgehängt
und
an
seiner
Unterseite
mit
einem
Stempel
versehen,
der
zum
Zwecke
der
Messung
der
Koagulationseigenschaften
einer
Test-Flüssigkeit
in
eine
die
Test-Flüssigkeit
aufnehmende
Küvette
eingetaucht
wird.
EuroPat v2
It
is
furthermore
known
to
obtain
minor
quantities
of
blood
in
that
a
finger
tip
or
an
ear
lobe
of
a
patient
is
punctured
and
the
outflowing
blood
is
drawn
with
a
capillary
of
glass
or
plastic
which
is
immerged
into
the
outflowing
blood
with
its
one
end.
Es
ist
ferner
bekannt,
kleinere
Blutmengen
dadurch
zu
gewinnen,
daß
man
eine
Fingerkuppe
oder
ein
Ohrläppchen
des
Patienten
einsticht
und
das
austretende
Blut
mit
einer
Kapillare
aus
Glas
oder
Kunststoff
aufsaugt,
die
mit
ihrem
einen
Ende
in
das
austretende
Blut
eingetaucht
wird.
EuroPat v2
The
displacement
body
extends
below
the
minimum
level
of
the
interface
layer
9,
so
that
its
tip
is
always
immerged
in
the
vaporized
heat
carrying
medium.
Der
Verdrängungskörper
reicht
bis
unterhalb
des
Mindestniveaus
der
Grenzschicht
9,
so
daß
seine
Spitze
stets
in
das
dampfförmige
Wärmeträgermedium
eintaucht.
EuroPat v2
At
the
same
time,
the
displacement
body
11,
the
lower
end
of
which
is
immerged
in
the
hot
vapor
of
the
heat
carrying
medium,
holds
the
helical
ribs
at
a
high
temperature
with
respect
to
the
wall,
so
that
there
is
no
risk
of
solid
deposits,
which
might
render
the
furnace
unusable.
Zugleich
hält
der
Verdrängungskörper
11,
dessen
unteres
Ende
in
den
heißen
Dampf
des
Wärmeträgermediums
eintaucht,
die
Spiralrippen
auf
einer
gegenüber
der
Wand
hohen
Temperatur,
so
daß
dort
keine
Feststoffablagerungen
zu
befürchten
sind,
die
den
Ofen
unbrauchbar
machen
könnten.
EuroPat v2
The
object
of
the
invention
is
to
provide
a
multiple
hull
boat
of
mentioned
above
art
for
easy
and
quick
assembling
and
with
increased
stability,
optimal
safety
when
used
as
a
sailing
boat,
high
speed,
and
with
no
chance
of
overturning
when
the
hull
is
immerged.
Die
Aufgabe
der
Erfindung
besteht
darin,
ein
Mehrfachrumpfboot
der
gattungsgemäßen
Art
so
auszubilden,
daß
es
einfach
und
schnell
zu
montieren
ist
und
insgesamt
eine
gute
Stabilität
besitzt
sowie
bei
optimaler
Segelsicher
heit
eine
hohe
Geschwindigkeit
ermöglicht
und
bei
einem
eventuellen
Eintauchen
eines
Rumpfes
keine
Gefahr
des
Kentern
bewirkt.
EuroPat v2
Pawls
14
are
of
such
length
that,
with
lifting
strap
6
wound
up,
they
are
completely
immerged
in
the
respective
disc
portion
3c
(FIGS.
Die
Länge
der
Klinke
14
ist
so
gewählt,
dass
sie
bei
aufgewickeltem
Aufzugband
6
vollständig
in
der
betreffenden
Scheibenpartie
versenkt
liegt
(Fig.
EuroPat v2
B
etween
the
majestic
temples
of
Paestum
and
the
sparkling
yacht
harbor
of
Maratea
a
piece
of
the
romantic
Italy
is
preserved,
characterized
by
small
harbor
towns,
bays
and
beaches,
villages
immerged
into
huge
olive
extensions
with
their
flair
of
old
walls,
and
from
each
perspective
you
will
catch
a
glance
on
the
turquoise
sea
and
the
enormous
horizon,
cut
only
by
small
fisher
boats
and
white
sailing
ships.
So
hat
sich
zwischen
den
gewaltigen
Tempeln
von
Paestum
und
dem
schillernden
Yachthafen
von
Maratea
ein
romantisches
Stück
Italien
bewahrt,
gekennzeichnet
von
Hafenstädtchen,
Buchten
und
Stränden,
in
Olivenhaine
eingetauchten
Dörfern
mit
dem
Flair
der
alten
Gemäuer,
und
aus
jeder
Perspektive
blitzt
das
türkisblaue
Meer
hervor
und
der
enorm
weite
Horizont,
den
nur
kleine
Fischerboote
und
weiße
Segelschiffe
durchstreifen.
ParaCrawl v7.1
Waterproof:
Bring
your
iPhone
along
with
you
even
in
your
craziest
adventures
thanks
to
this
waterproof
case
that
can
be
immerged
without
causing
any
damages
to
your
mobile.
Wasserdicht
Nehmen
Sie
Ihr
iPhone
mit
auf
Ihre
wildesten
Abenteuer
mit
dieser
wasserdichten
Hülle,
die
ohne
Beschädigung
Ihres
Handys
eingetaucht
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
The
immerged
parts
can
be
covered
with
different
types
of
resin
or
thick
composites
in
order
to
resist
any
chemical
aggression
or
abrasion.
Die
eingetauchten
Teile
können
mit
verschiedenen
Kunstharzen
oder
dicken
Kompositwerkstoffen
beschichtet
werden,
damit
sie
den
chemischen
Einwirkungen
und
der
Reibung
widerstehen.
ParaCrawl v7.1