Übersetzung für "Illiberal" in Deutsch
And
self-proclaimed
illiberal
democrats
are
in
power
in
Hungary
and
Poland.
Und
in
Ungarn
und
Polen
sind
selbst
ernannte
illiberale
Demokraten
an
der
Macht.
News-Commentary v14
Elections
can
lead
to
illiberal
democracies
and
worse.
Wahlen
können
zu
illiberalen
Demokratien
und
zu
Schlimmerem
führen.
News-Commentary v14
In
Poland
and
Hungary,
“illiberal”
governments
are
undermining
judicial
independence.
In
Polen
und
Ungarn
untergraben
„illiberale“
Regierungen
die
Unabhängigkeit
der
Justiz.
News-Commentary v14
But
do
countries
somehow
automatically
turn
illiberal
just
because
they
make
certain
measures
mandatory?
Aber
werden
Länder
irgendwie
automatisch
illiberal,
nur
weil
gewisse
Maßnahmen
verpflichtend
werden?
News-Commentary v14
Will
Italy
Cross
the
Illiberal
Rubicon?
Wird
Italien
den
illiberalen
Rubikon
überschreiten?
News-Commentary v14
The
true
mark
of
the
illiberal
demagogue
is
talk
of
“betrayal.”
Das
sicherste
Kennzeichen
illiberaler
Demagogen
ist
das
Gerede
über
„Verrat“.
News-Commentary v14
Abregú’s
observations
are
valid
beyond
authoritarian
and
illiberal
regimes.
Abregús
Feststellungen
gelten
auch
jenseits
von
autoritären
und
illiberalen
Regimen.
ParaCrawl v7.1
They
are
illiberal,
reject
largely
individual
liberties,
or
distrust
them.
Sie
sind
illiberal,
lehnen
individuelle
Freiheiten
weitgehend
ab
oder
misstrauen
ihnen.
ParaCrawl v7.1
They
are
illiberal,
reject
individual
liberties
to
a
great
extent
or
distrust
them.
Sie
sind
illiberal,
lehnen
individuelle
Freiheiten
weitgehend
ab
oder
misstrauen
ihnen.
ParaCrawl v7.1
Is
the
world
facing
the
start
of
a
global
illiberal
era?
Muss
sich
die
Welt
auf
den
Beginn
einer
globalen
illiberalen
Ära
gefasst
machen?
ParaCrawl v7.1
Even
in
the
European
Union
there
are
advocates
of
a
so-called
'illiberal'
democracy.
Selbst
in
der
Europäischen
Union
finden
sich
Fürsprecher
einer
sogenannten
illiberalen
Demokratie.
ParaCrawl v7.1
A
nationalist,
illiberal
populism
is
rising
throughout
the
continent.
Ein
nationalistischer,
illiberaler
Populismus
macht
sich
breit
auf
dem
Kontinent.
ParaCrawl v7.1
Others
warn
Poland
against
following
in
the
footsteps
of
illiberal
democracies.
Andere
warnen
Polen
davor,
dem
Kurs
illiberaler
Demokratien
zu
folgen.
ParaCrawl v7.1
Or
will
the
EU
apply
kidgloves
to
all
illiberal
democrats
within
its
circles?
Oder
wird
die
EU
alle
illiberalen
Demokraten
in
ihren
Kreisen
mit
Samthandschuhen
anfassen?
ParaCrawl v7.1
And
no
illiberal
democracy
can
succeed
to
the
extent
that
it
closes
itself
off
to
cooperation.
Und
keine
illiberale
Demokratie
kann
derart
erfolgreich
sein,
dass
sie
sich
der
Kooperation
verschließt.
News-Commentary v14
As
Georgia’s
prospects
of
joining
NATO
seemed
to
increase,
Russian
actions
became
more
illiberal.
Als
sich
Georgiens
Aussichten
auf
einen
NATO-Beitritt
zu
verbessern
schienen,
handelte
Russland
zunehmend
illiberal.
News-Commentary v14
No
wonder,
then,
that
Israel’s
current
admirers
have
a
distinctly
illiberal
cast.
Kein
Wunder,
also,
dass
die
aktuellen
Bewunderer
Israels
von
deutlich
illiberaler
Gesinnung
sind.
News-Commentary v14