Übersetzung für "Iftar" in Deutsch

A particularly original iftar - halal meets ko-sher.
Ein besonders originelles Iftar – Halal trifft auf Koscher.
ParaCrawl v7.1

Download the Green Iftar Guide and communicate the campaign in your organization.
Ladet den Green Iftar Guide herunter und kommuniziert die Kampagne in Eurer Organisation.
CCAligned v1

Large and small - everyone was at iftar at the IHG in Hamburg.
Klein oder groß, alle waren beim Iftar der IHG Hamburg dabei.
ParaCrawl v7.1

Pros: The restaurant was good, and the iftar formula excellent for Ramadan.
Positiv:: Das Restaurant war gut, und die iftar Formel ausgezeichnet für Ramadan.
ParaCrawl v7.1

The breaking of the fast (iftar) each evening is traditionally celebrated in the family or with guests.
Das allabendliche Fastenbrechen (Iftar) wird traditionell im Familienkreis oder mit Gästen begangen.
ParaCrawl v7.1

The interest in the inter-faith iftar by the Jewish high school community of Potsdam and the Muslim high school group of Berlin was enormous.
Das Interesse am interreligiösen Iftar der Jüdischen Hochschulgemeinde Potsdam und der Muslimischen Hochschulgruppe Berlin war riesig.
ParaCrawl v7.1

There are different specialties from region to region for the fasting at sunset, Iftar.
Zum Fastenbrechen bei Sonnenuntergang, Iftar, gibt es von Region zu Region unterschiedliche Spezialitäten.
ParaCrawl v7.1

Head to the desert for a traditional iftar, with Arabic delicacies, tanoura dancing and live music.
In der Wüste erwartet Sie ein traditionelles Iftar mit arabischen Köstlichkeiten, Tanoura-Tanz und Live-Musik.
ParaCrawl v7.1

The Arabic word Fitr means the same as iftar, breaking a fast, and it comes from the same root word as Futoor which means breakfast.
Das arabische Wort Fitr hat die gleiche Bedeutung wie Iftar, das Fastenbrechen bedeutet, ebenso hat es die gleiche Wurzel und die Bedeutung Frühstück.
WikiMatrix v1

Recognizing Turkey as an extremely important market with a large potential in tourism, Egypt plans to serve traditional Egyptian drinks such as Karkade after “iftar” during September 1st, 2nd, and 3rd.
Ägypten sieht die Türkei als außerordentlich wichtigen Markt mit großem Potenzial im Tourismus und plant, am 1., 2. und 3. September nach dem „Iftar“ traditionelle ägyptische Getränke, wie zum Beispiel Karkade, zu servieren.
ParaCrawl v7.1

Blog Sharm el Sheikh - 11.06.2018 Like every year we enjoyed one evening Iftar together with all our staff, boat crews, drivers and instructors.
Blog Sharm el Sheikh - 11.06.2018 Auch dieses Jahr hatten wir wieder einen "Iftar" Abend mit unserem Staff, Bootscrew, Fahrern und Tauchlehrern.
ParaCrawl v7.1

On 15 July Foreign Minister Steinmeier joined two Syrian refugee families in rural Brandenburg for iftar, the traditional evening meal taken by Muslims to break their fast in Ramadan.
Am Abend des 15. Juli hat Außenminister Steinmeier das traditionelle islamische Fastenbrechen Iftar im brandenburgischen Milower Land gemeinsam mit zwei syrischen Flüchtlingsfamilien begangen.
ParaCrawl v7.1

May mosques hold iftar in order to strengthen community ties, common in countries in which Muslims are minorities.
In manchen Moscheen wird Iftar abgehalten, um die Gemeinschaft zu stärken, normalerweise in Ländern in denen die Muslime eine Minderheit darstellen.
ParaCrawl v7.1

Karunasena Hettiarachchi highlighted that the ethnic diversity of Sri Lanka is well represented among the Sri Lankan community in Berlin and the Embassy, together with the community, has made Iftar an opportunity to display the religious and ethnic harmony despite the recent calamities, which broke out in the motherland due to the Easter Sunday attacks.
Karunasena Hettiarachchi, die ethnische Vielfalt Sri Lankas werde in der srilankischen Gemeinde in Berlin sehr gut widergespiegelt, und die Botschaft habe zusammen mit der Gemeinde Iftar als Möglichkeit genutzt, um die religiöse und ethnische Harmonie trotz der der jüngsten Zwischenfälle, die das Heimatland nach den Anschlägen vom Ostersonntag getroffen hätten, zu fördern.
ParaCrawl v7.1

It might be worth pointing out that the ceremony began with a congregational (Jamaat) prayer followed by Iftar, recitation of the holy Quran and Du’a al-La’an (of the four main hypocrites) and concluded with Ziyara recitation (of the fourteen infallibles peace be upon them) and Du'a al-Faraj.
Es ist erwähnenswert, daß die Zeremonie mit einem Gemeinschaftsgebet (Jamaat) begann, und von einem Iftar, Rezitation des heiligen Qurans und Dua al-Laan (der vier Heuchler) gefolgt wurde, und mit einer Ziyara Rezitation (der vierzehn Unfehlbaren, Friede sei mit ihnen) und der Dua al-Faraj beendet wurde.
ParaCrawl v7.1

Last year, our dear people were asked to organize iftar meals in a less extravagant way and to increase the number of those people who benefit from these meals.
Im vergangenen Jahr wurden unsere lieben Leute aufgefordert, Iftar Mahlzeiten in einer weniger extravaganten Art zu organisieren, um die Anzahl jener Menschen, denen diese Mahlzeiten nützen, zu erhöhen.
ParaCrawl v7.1

In the month of Ramadan, what we witnessed in personal, public, popular and social practices was that the people organized public and simple iftar meals.
Im Monat Ramadan erlebten wir in privaten, öffentlichen, allgemeinen und sozialen Praktiken, dass die Menschen öffentliche und einfache Iftar Mahlzeiten organisiert haben.
ParaCrawl v7.1