Übersetzung für "Ifsg" in Deutsch
Hence
a
permission
is
required
(IfSG
§44).
Demzufolge
ist
eine
Genehmigung
erforderlich
(IfSG
§44).
ParaCrawl v7.1
The
legal
basis
for
the
STIKO
is
§20
of
the
Infection
Protection
Act
(German:
Infektionsschutzgesetz,
or
IfSG).
Rechtsgrundlage
für
die
Einrichtung
der
STIKO
ist
das
Infektionsschutzgesetz
(§
20
Absatz
2
IfSG).
WikiMatrix v1
The
work
of
the
BfR
is
based
on
a
number
of
national
legal
regulations
–
including
the
founding
law
of
the
Federal
Institute
for
Risk
Assessment,
the
Food
and
Feed
Code
(LFGB),
Protection
Against
Infection
Act
(IfSG),
Plant
Protection
Act,
Chemicals
Act,
Washing
and
Cleaning
Agents
Act),
and
Genetic
Engineering
Act.
Die
Arbeit
des
Instituts
gründet
sich
auf
mehrere
Rechtsvorschriften
–
u.
a.
auf
das
BfR-Gesetz,
das
Lebensmittel-
und
Futtermittelgesetzbuch
(LFGB),
Infektionsschutzgesetz
(IfSG),
Pflanzenschutzgesetz,
Chemikaliengesetz,
Wasch-
und
Reinigungsmittelgesetz,
Gentechnikgesetz.
WikiMatrix v1
This
permission
can
only
be
obtained
if
one
can
prove
to
have
the
'required
expertise',
which
happens
via
a
completed
medical
or
scientific
university
education,
as
well
as
a
minimum
of
a
two
year
relevant
full-time
occupation
(IfSG
§47).
Diese
Genehmigung
erhält
man
nur,
wenn
man
die
"erforderliche
Sachkenntnis"
nachweisen
kann
und
dies
geschieht
durch
ein
abgeschlossenes
medizinisches
oder
naturwissenschaftliches
Hochschulstudium,
sowie
mindestens
zweijährige
entsprechende
hauptberufliche
Tätigkeit
(IfSG
§47).
CCAligned v1
Generally,
the
obligation
to
report
evidence
of
pathogenic
germs
is
regulated
in
§7
of
the
German
Infection
Protection
Act
(IfSG).
Grundsätzlich
richtet
sich
die
Meldepflicht
von
Nachweisen
von
Krankheitserregern
nach
§
7
des
Infektionsschutzgesetz
(IfSG).
ParaCrawl v7.1
Only
state-tested
and
recognised
agents
for
combating
animal
pests
are
listed
in
the
list
of
disinfestation
agents
pursuant
to
Section
18
of
the
Infection
Protection
Act
(IfSG).
In
der
Entwesungsmittelliste
nach
§
18
IfSG
sind
nur
staatlich
geprüfte
und
anerkannte
Mittel
zur
Bekämpfung
von
tierischen
Schädlingen
aufgeführt.
ParaCrawl v7.1
Since
the
entry
into
force
of
the
new
Protection
against
Infection
Act
(IfSG)
in
2001,
all
cases
of
TBE
must
be
notified
to
the
Robert
Koch
Institute
(RKI)
in
Berlin.
Seit
dem
Inkrafttreten
des
neuen
Infektionsschutzgesetzes
(IfSG)
im
Jahr
2001
müssen
alle
FSME-Fälle
dem
Robert
Koch-Institut
(RKI)
in
Berlin
gemeldet
werden.
ParaCrawl v7.1
An
initial
suspected
case
already
triggers
various
notifications
that
are
required
by
the
German
Protection
against
Infection
Act
(IfSG)
and
international
health
regulations.
Bereits
ein
erster
Verdachtsfall
löst
verschiedene
Meldungen
aus,
deren
Wege
nach
Infektionsschutzgesetz
(IfSG)
und
internationalen
Vorschriften
geregelt
sind.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
we
take
into
account
the
German
Law
for
the
Prevention
of
Infection
(IfSG)
and
the
recommendations
for
Hospital
Hygiene
and
Infection
Prevention
of
the
Robert
Koch
Institute
(RKI.
Hierbei
berücksichtigen
wir
im
Besonderen
das
Infektionsschutzgesetz
(IfSG)
und
die
Richtlinien
für
Krankenhaushygiene
und
Infektionsprävention
des
Robert-Koch-Instituts
(RKI).
ParaCrawl v7.1
There
are
many
regulations
that
serve
to
guarantee
the
safety
of
the
practice
staff
and
patients:
The
recommendations
of
the
Robert-Koch
Institute
(RKI),
the
medical
products
law
(MPG),
the
medical
products
operator
ordinance
(MPBetreibV),
works
safety
regulations,
the
infection
protection
law
(IfSG)
-
the
hygiene
team
has
to
make
sure
all
of
the
threads
come
together.
Um
die
Sicherheit
von
Praxismitarbeitern
sowie
Patienten
zu
gewährleisten,
gibt
es
viele
Vorschriften:
Empfehlungen
des
Robert-Koch-Institutes
(RKI),
Medizinprodukte-Gesetz
(MPG),
Medizinprodukte-Betreiberverordnung
(MPBetreibV),
berufsgenossenschaftliche
Arbeitsschutz-Vorschriften,
Infektionsschutzgesetz
(IfSG)
–
das
Hygiene-Team
muss
viele
Fäden
zusammenhalten.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
regulations
of
the
German
Infection
Protection
Law
(IfSG),
drinking
water
must
be
such
that
the
use
of
drinking
water
does
not
cause
harm
to
human
health,
in
particular
due
to
pathogens.
Nach
den
Vorschriften
des
deutschen
Infektionsschutzgesetzes
(IfSG)
muss
Trinkwasser
so
beschaffen
sein,
dass
durch
den
Gebrauch
von
Trinkwasser
eine
Schädigung
der
menschlichen
Gesundheit,
insbesondere
durch
Krankheitserreger,
nicht
verursacht
wird.
EuroPat v2
The
SMART
PROTECTION
process
is
listed
according
to
§
18
IfSG
for
the
efficiency
ranges
A
and
B
at
the
Robert-Koch
institute.
Das
SMART
PROTECTION-Verfahren
ist
nach
§
18
IfSG
für
die
Wirkungsbereiche
A
und
B
beim
Robert-Koch-Institut
gelistet.
CCAligned v1
In
addition
to
the
latest
recommendations
of
the
Robert
Koch
Institute
(RKI),
which
reflect
current
scientific
findings,
the
dental
surgery
will
now
also
be
required
to
follow
a
confusing
conglomerate
of
hygiene
norms
and
standards:
the
Medical
Devices
Act
(MPG),
the
Medical
Products
Operator
Ordinance
(MP-BetreibV),
the
Protection
against
Infection
Act
(IfSG),
and
the
occupational
health
and
safety
regulations
of
the
employer's
liability
insurance
association.
Neben
den
aktualisierten
Empfehlungen
des
Robert-Koch-Institutes
(RKI),
die
den
Stand
der
Wissenschaft
widerspiegeln,
gilt
es
der
Zahnarztpraxis,
ein
unübersichtliches
Konglomerat
weiterer
Hygienenormen
und
-standards
zu
beachten:
das
Medizinprodukte-Gesetz
(MPG),
die
Medizinprodukte-Betreiberverordnung
(MP-BetreibV),
das
Gesetz
zur
Verhütung
und
Bekämpfung
von
Infektionskrankheiten
beim
Menschen
(IfSG),
außerdem
Vorschriften
der
Berufsgenossenschaft
zu
Arbeitsschutz
und
Arbeitssicherheit.
ParaCrawl v7.1
The
surveillance
unit
is
primarily
responsible
for
the
implementation
of
the
notification
system
within
the
framework
of
the
Protection
against
Infection
Act
(IfSG).
Das
Fachgebiet
Surveillance
ist
vor
allem
zuständig
für
die
Umsetzung
des
Meldewesens
nach
dem
Infektionsschutzgesetz
(IfSG).
ParaCrawl v7.1
For
2001
a
total
of
254
cases
of
TBE
were
notified
to
the
RKI
on
the
basis
of
the
IfSG
(cf.
Epid.
Für
das
Jahr
2001
wurden
dem
RKI
auf
der
Basis
des
IfSG
insgesamt
254
FSME-Erkrankungen
gemeldet
(s.
Epid.
ParaCrawl v7.1
The
Department
is
associated
with
an
information
centre,
that
is
responsible
for
the
Infection
Protection
Act
(IfSG)-related
information
for
professionals
and
the
professional
public.
Der
Abteilung
ist
eine
Informationsstelle
zugeordnet,
die
für
die
mit
dem
Infektionsschutzgesetz
(IfSG)
in
Zusammenhang
stehende
Information
der
Fachkreise
und
der
Fachöffentlichkeit
zuständig
ist.
ParaCrawl v7.1
Regular
tests
are
in
the
bath
operator’s
responsibility
and
have
to
be
checked
together
with
further
hygiene
aspects
according
to
the
Infection
Protection
Act
(IfSG,
§37)
by
the
(local)
health
authorities
in
charge.
Die
regelmäßige
Durchführung
der
Untersuchungen
obliegt
dem
Betreiber
und
muss
zusammen
mit
weiteren
Hygieneaspekten
nach
dem
Infektionsschutzgesetz
(IfSG,
§37)
durch
die
zuständigen
(lokalen)
Gesundheitsbehörden
überprüft
werden.
ParaCrawl v7.1
The
quality
of
your
organization’s
in-house
hygiene
management
can
be
safeguarded
and
developed
further
by
implementing
measures
required
or
recommended
(IfSG,
RKI).
Die
Qualität
Ihres
einrichtungsinternen
Hygienemanagements
lässt
sich
durch
die
Umsetzung
der
empfohlenen
und
geforderten
Maßnahmen
(IfSG,
RKI)
sichern
und
weiter
ausbauen.
ParaCrawl v7.1
At
the
federal
level,
the
key
legal
instruments
for
the
sur-veillance
of
resistant
pathogens,
for
infection-related
hygiene
and
its
monitoring,
and
for
the
prevention
and
control
of
infections
caused
by
resistant
pathogens,
are
defined
in
the
Protection
Against
Infection
Act
(IfSG).
Die
wesentlichen
rechtlichen
Instrumente
für
die
Surveil-lance
resistenter
Krankheitserreger,
für
die
Infektionshy-
giene
und
ihre
Überwachung
sowie
für
die
Verhütung
und
Bekämpfung
von
Infektionen
mit
resistenten
Krank-
heitserregern
sind
auf
Bundesebene
im
Infektionsschutz-
gesetz
(IfSG)
festgelegt.
ParaCrawl v7.1