Übersetzung für "If you have" in Deutsch

If you have no time, walk out that door now.
Wenn Sie keine Zeit haben, dann verlassen Sie jetzt den Saal.
Europarl v8

It concerned three missing words. I should like to ask you if you have now clarified this matter.
Ich wollte Sie nur fragen, ob sich diese Angelegenheit aufgeklärt hat.
Europarl v8

So if you have knowledge of any facts of that nature, let us know.
Sollten Sie also entsprechende Hinweise erhalten, dann lassen Sie uns das wissen.
Europarl v8

Therefore, I wonder if you have looked at paragraph 1(a).
Ich frage mich daher, ob Sie die Ziffer 1a) gelesen haben.
Europarl v8

If you have charged the Commission with doing something, the Commission will do it.
Und wir werden versuchen, eine Einigung zu erzielen zwischen Kommission und Parlament.
Europarl v8

Looking forward carries much more weight if you have some positive achievements to look back on.
Vorausschauen wird sehr viel glaubwürdiger, wenn man auch positiv zurückblicken kann.
Europarl v8

I do not know if you have asked a specific question.
Ich weiß nicht, ob Sie eine konkrete Anfrage gestellt haben.
Europarl v8

If you please, I have recorded everything that you have said.
Mit Verlaub, ich habe alles aufgezeichnet, was Sie gesagt haben.
Europarl v8

Now to the main points of my speech, if you have no objection.
Nun beginne ich mit meinem Beitrag, wenn Sie es mir nicht übelnehmen.
Europarl v8

If you have heard of any such developments, I hope you will let us know.
Wenn Sie davon Kenntnis haben, bitte ich Sie, uns das mitzuteilen.
Europarl v8

In other words, if you have any criticism to make, you will have to go elsewhere.
Wenn Sie also Kritik äußern wollen, wenden Sie sich anderswo hin.
Europarl v8

I wonder if you have gone far enough.
Ich frage mich allerdings, ob Sie auch weit genug gegangen sind.
Europarl v8

If so, have you already forwarded this documentation to the committee responsible?
Wenn ja, haben Sie diese Unterlagen bereits an den zuständigen Ausschuss weitergeleitet?
Europarl v8

If you have some other statistics, then maybe things are different.
Sollten Sie über andere Statistiken verfügen, dann liegen die Dinge vielleicht anders.
Europarl v8

I can go into more detail if you have questions about this.
Ich kann dazu noch ausführlicher Stellung nehmen, falls Sie dazu Fragen haben.
Europarl v8

However, if you do not have a sufficient rail infrastructure, it is really a secondary consideration.
Dieser Gedanke ist jedoch zweitrangig, wenn es an einer angemessenen Eisenbahninfrastruktur fehlt.
Europarl v8

If you have something pertinent to say about the vote, we will listen to you.
Wenn Sie sich zur Abstimmung äußern wollen, dann hören wir Ihnen zu.
Europarl v8

As a safety precaution, if you have a seatbelt, strap yourself in.
Schnallen Sie sich vorsichtshalber an, wenn Sie einen Gurt haben.
Europarl v8

If you have anything else to add, please do so in writing.
Wenn Sie etwas hinzuzufügen haben, tun Sie es bitte schriftlich.
Europarl v8

I am not sure if you have the balance right.
Ich bin nicht sicher, ob Sie das richtige Verhältnis gefunden haben.
Europarl v8