Übersetzung für "If they had been" in Deutsch
If
they
had
been
dismissed
such
an
arrangement
would
not
have
been
made.
Wären
sie
ihres
Amtes
enthoben
worden,
hätten
sie
dieses
Übergangsgeld
nicht
bekommen.
Europarl v8
Even
if
they
had
been
able
to
name
me
20,
what
does
that
tell
you?
Selbst
wenn
sie
mir
hätten
20
nennen
können,
was
lernen
wir
daraus?
TED2020 v1
If
they
had
been
born
a
hundred
years
ago
they
would
have
been
taken
away
and
killed.
Wären
sie
vor
100
Jahren
geboren,
hätte
man
sie
weggebracht
und
ermordet.
TED2020 v1
In
cases
of
coaches,
many
fatally
injured
passengers
would
have
survived
accidents
if
they
had
been
provided
with
and
were
wearing
safety
belts.
Viele
Busunfallopfer
hätten
überlebt,
wenn
sie
angeschnallt
gewesen
wären.
TildeMODEL v2018
If
they
had
been
fully
effective,
you
wouldn't
have
found
anything
interesting
enough
to
bring
you
here.
Wäre
dem
so
gewesen,
hätte
hier
nichts
lhr
Interesse
geweckt.
OpenSubtitles v2018
If
they
had
been
real,
she
would
have
informed
you
at
once.
Wären
sie
echt
gewesen,
hätte
sie
Ihnen
das
gleich
gesagt.
OpenSubtitles v2018
If
they
had
just
been
knitting,
they
wouldn't
have
given
me
10
francs.
Wenn
sie
Murmeln
gespielt
hätten,
hätten
sie
mir
kaum
Trinkgeld
gegeben.
OpenSubtitles v2018
Especially
if
they
had
been
a
little
mutilated.
Besonders
wenn
sie
etwas
verstümmelt
waren.
OpenSubtitles v2018
Coping
with
the
economic
changes
which
have
had
such
a
marked
effect
on
people's
working
lives
and
prospects
would
have
been
hard
enough
if
they
had
been
the
only
ones
going
on.
Sie
betrifft
auch
bestimmte
Gegenden,
Regionen
und
Gebiete
stärker
als
andere.
EUbookshop v2
Just
think
what
a
fuss
you'd
have
made
if
they
had
been
Christian
Democrats!
Das
sind
Fragen,
auf
die
es
keine
Antwort
geben
kann.
EUbookshop v2
The
alleged
discrimination
was
said
to
consist
in
the
fact
that
the
French
institutions
failed
to
take
into
account
the
periods
of
insurance
completed
in
the
United
Kingdom
in
calculating
the
amount
of
the
pension
payable
by
them,
whereas
they
would
have
taken
those
periods
into
consideration
if
they
had
been
completed
in
France.
Diese
Bestimmung
verweist
auf
die
nationalen
Rechtsvorschriften,
deren
Voraussetzungen
erfüllt
sind.
EUbookshop v2