Übersetzung für "If they had been" in Deutsch

If they had been dismissed such an arrangement would not have been made.
Wären sie ihres Amtes enthoben worden, hätten sie dieses Übergangsgeld nicht bekommen.
Europarl v8

Even if they had been able to name me 20, what does that tell you?
Selbst wenn sie mir hätten 20 nennen können, was lernen wir daraus?
TED2020 v1

If they had been born a hundred years ago they would have been taken away and killed.
Wären sie vor 100 Jahren geboren, hätte man sie weggebracht und ermordet.
TED2020 v1

In cases of coaches, many fatally injured passengers would have survived accidents if they had been provided with and were wearing safety belts.
Viele Busunfallopfer hätten überlebt, wenn sie angeschnallt gewesen wären.
TildeMODEL v2018

If they had been fully effective, you wouldn't have found anything interesting enough to bring you here.
Wäre dem so gewesen, hätte hier nichts lhr Interesse geweckt.
OpenSubtitles v2018

If they had been real, she would have informed you at once.
Wären sie echt gewesen, hätte sie Ihnen das gleich gesagt.
OpenSubtitles v2018

If they had just been knitting, they wouldn't have given me 10 francs.
Wenn sie Murmeln gespielt hätten, hätten sie mir kaum Trinkgeld gegeben.
OpenSubtitles v2018

Especially if they had been a little mutilated.
Besonders wenn sie etwas verstümmelt waren.
OpenSubtitles v2018

Coping with the economic changes which have had such a marked effect on people's working lives and prospects would have been hard enough if they had been the only ones going on.
Sie betrifft auch bestimmte Gegen­den, Regionen und Gebiete stärker als andere.
EUbookshop v2

Just think what a fuss you'd have made if they had been Christian Democrats!
Das sind Fragen, auf die es keine Antwort geben kann.
EUbookshop v2

The alleged discrimination was said to consist in the fact that the French institutions failed to take into account the periods of insurance completed in the United Kingdom in calculating the amount of the pension payable by them, whereas they would have taken those periods into consideration if they had been completed in France.
Diese Bestimmung verweist auf die nationalen Rechtsvorschriften, deren Voraussetzungen erfüllt sind.
EUbookshop v2