Übersetzung für "If there are" in Deutsch
I
would
like
to
ask
if
there
are
any
motions
on
these
matters?
Ich
möchte
deshalb
fragen,
ob
es
irgendwelche
Anträge
bezüglich
dieser
Angelegenheiten
gibt?
Europarl v8
If
there
are
no
comments,
that
is
how
we
shall
proceed.
Wenn
es
keine
Einwände
gibt,
gilt
es
als
beschlossen.
Europarl v8
If
there
are
no
internal
borders,
the
external
borders
must
be
protected
accordingly.
Wenn
es
keine
Binnengrenzen
gibt,
müssen
die
Außengrenzen
entsprechend
geschützt
werden.
Europarl v8
If
there
are
any,
what
might
they
be?
Falls
es
welche
gibt,
wie
könnten
diese
aussehen?
Europarl v8
If
there
are
no
objections,
we
shall
take
that
to
be
approved.
Wenn
es
keinen
Widerspruch
gibt,
betrachten
wir
den
Vorschlag
als
bestätigt.
Europarl v8
If
there
are
no
objections,
we
shall
proceed
as
suggested.
Wenn
es
dagegen
keine
Einwände
gibt,
werden
wir
so
verfahren.
Europarl v8
If
there
are
no
objections,
the
name
may
be
registered.
Wenn
es
keine
Einsprüche
gibt,
kann
die
Bezeichnung
registriert
werden.
Europarl v8
If
there
are
so
many
votes
to
be
taken,
let
the
voting
start
at
11.30.
Wenn
es
so
viele
gibt,
dann
sollte
man
um
11.30
Uhr
beginnen.
Europarl v8
You
have
asked
if
there
are
any
objections.
Sie
fragen,
ob
es
Einwände
gibt.
Europarl v8
If
there
are
too
many
military
resources,
military
expenditure
should
be
reduced.
Wenn
es
Überkapazitäten
im
militärischen
Bereich
gibt,
sollten
die
Rüstungsausgaben
reduziert
werden.
Europarl v8
If
there
are
fifty,
that
will
be
a
lot.
Also,
wenn
es
fünfzig
sein
werden,
sind
es
viele.
Europarl v8
What
happens
if
there
are
no
alternatives?
Was
geschieht,
wenn
es
keine
Alternativen
gibt?
Europarl v8
Sanctions
cannot
be
used,
either,
if
there
are
no
clear
instructions.
Sanktionen
können
ebenfalls
nicht
eingesetzt
werden,
wenn
es
keine
klaren
Anweisungen
gibt.
Europarl v8
It
is
not
as
if
there
are
no
anomalies
at
present.
Es
ist
ja
nicht
so,
als
gäbe
es
derzeit
keine
Unregelmäßigkeiten.
Europarl v8
The
single
market
can
only
work
if
there
are
uniform
standards.
Der
Binnenmarkt
kann
nur
dann
funktionieren,
wenn
es
einheitliche
Standards
gibt.
Europarl v8
You
ask
if
there
are
many
offices
in
a
similar
position.
Sie
fragen
mich,
ob
es
viele
ähnliche
Büros
gibt.
Europarl v8
If
there
are
no
objections,
I
can
accept
your
proposal.
Wenn
es
keinen
Einwand
gibt,
könnte
ich
Ihren
Vorschlag
akzeptieren.
Europarl v8
If
there
are
problems,
we
look
into
them
individually.
Wenn
es
Probleme
gibt,
gehen
wir
denen
im
einzelnen
nach.
Europarl v8
If
there
are
specific
complaints,
we
should
investigate
them.
Wenn
es
konkrete
Beschwerden
gibt,
sollten
wir
denen
nachgehen.
Europarl v8