Übersetzung für "If or" in Deutsch

Or if you like, it will be a purely political decision.
Oder wenn Sie so wollen, es wird eine rein politische Entscheidung sein.
Europarl v8

Family member of the entitled person if he or she received the care:
Familienangehöriger des Anspruchsberechtigten, wenn jener die Sachleistungen erhalten hat:
DGT v2019

Or if you will, what is Parliament worried about?
Oder, wenn Sie so wollen, was stört das Parlament?
Europarl v8

Documents shall be sent by mail, fax or, if available, by e-mail.
Die Dokumente werden schriftlich, per Fernschreiben oder gegebenenfalls per E-Mail versandt.
DGT v2019

I do not know if the Daphne programme suffices or if something more is required.
Ich weiß nicht, ob das Daphne-Programm ausreicht oder ob mehr notwendig ist.
Europarl v8

Or if there is, tell me what it is.
Oder wenn doch, sagt mir, worin er besteht.
Europarl v8

If he or she continues to fail to do so, this fact is published in the Minutes.
Falls er oder sie es weiterhin versäumt, wird das im Protokoll veröffentlicht.
Europarl v8

How do we know if he or she has sustained a concussion?
Woher wissen wir, ob er oder sie eine Gehirnerschütterung erlitten hat?
TED2013 v1.1

And we didn't know if Rita existed or if it was a fake name.
Wir wussten nicht, ob Rita existierte oder ob es ein Fantasiename war.
TED2020 v1

And you can all mouth it if you want or say it out loud.
Sagen Sie es leise für sich oder sagen Sie es laut.
TED2020 v1

If so stated or incorporated, such variations shall be signed in accordance with article 38.
Die so vermerkten oder aufgenommenen Abweichungen sind nach Artikel 38 zu unterschreiben.
MultiUN v1