Übersetzung für "If or" in Deutsch
Or
if
you
like,
it
will
be
a
purely
political
decision.
Oder
wenn
Sie
so
wollen,
es
wird
eine
rein
politische
Entscheidung
sein.
Europarl v8
Family
member
of
the
entitled
person
if
he
or
she
received
the
care:
Familienangehöriger
des
Anspruchsberechtigten,
wenn
jener
die
Sachleistungen
erhalten
hat:
DGT v2019
Or
if
you
will,
what
is
Parliament
worried
about?
Oder,
wenn
Sie
so
wollen,
was
stört
das
Parlament?
Europarl v8
Documents
shall
be
sent
by
mail,
fax
or,
if
available,
by
e-mail.
Die
Dokumente
werden
schriftlich,
per
Fernschreiben
oder
gegebenenfalls
per
E-Mail
versandt.
DGT v2019
I
do
not
know
if
the
Daphne
programme
suffices
or
if
something
more
is
required.
Ich
weiß
nicht,
ob
das
Daphne-Programm
ausreicht
oder
ob
mehr
notwendig
ist.
Europarl v8
Or
if
there
is,
tell
me
what
it
is.
Oder
wenn
doch,
sagt
mir,
worin
er
besteht.
Europarl v8
If
he
or
she
continues
to
fail
to
do
so,
this
fact
is
published
in
the
Minutes.
Falls
er
oder
sie
es
weiterhin
versäumt,
wird
das
im
Protokoll
veröffentlicht.
Europarl v8
How
do
we
know
if
he
or
she
has
sustained
a
concussion?
Woher
wissen
wir,
ob
er
oder
sie
eine
Gehirnerschütterung
erlitten
hat?
TED2013 v1.1
And
we
didn't
know
if
Rita
existed
or
if
it
was
a
fake
name.
Wir
wussten
nicht,
ob
Rita
existierte
oder
ob
es
ein
Fantasiename
war.
TED2020 v1
And
you
can
all
mouth
it
if
you
want
or
say
it
out
loud.
Sagen
Sie
es
leise
für
sich
oder
sagen
Sie
es
laut.
TED2020 v1
If
so
stated
or
incorporated,
such
variations
shall
be
signed
in
accordance
with
article 38.
Die
so
vermerkten
oder
aufgenommenen
Abweichungen
sind
nach
Artikel 38
zu
unterschreiben.
MultiUN v1