Übersetzung für "If i would" in Deutsch

If not, then I would like to be told that.
Falls dies nicht der Fall ist, so möchte man mir das mitteilen.
Europarl v8

If not, then I would recommend that you watch it.
Wenn nicht, dann würde ich Ihnen wärmstens empfehlen, ihn anzusehen.
Europarl v8

If not, I would not be unduly upset either.
Wenn nicht, macht mir das aber auch nichts aus.
Europarl v8

If it is, I would be grateful if they could be announced.
Falls ja, wäre ich für eine Bekanntgabe dankbar.
Europarl v8

If I may, I would like briefly to discuss three questions.
Gestatten Sie mir, kurz drei Fragen anzusprechen.
Europarl v8

Tom asked me if I would be home this evening.
Tom fragte mich, ob ich heute Abend zu Hause sei.
Tatoeba v2021-03-10

If I could I would immediately stop.
Wenn ich könnte, würde ich sofort aufhören.
Tatoeba v2021-03-10

If I could, I would.
Wenn ich könnte, würde ich.
Tatoeba v2021-03-10

If possible, I would like to go home now.
Wenn möglich, möchte ich jetzt nach Hause gehen.
Tatoeba v2021-03-10

He doubted if I would keep my promise.
Er bezweifelt, ob ich mein Versprechen erfüllen werde.
Tatoeba v2021-03-10

He asked me if I would help him.
Er fragte mich, ob ich ihm helfen wolle.
Tatoeba v2021-03-10

She asked me if I would help her.
Sie fragte mich, ob ich ihr helfen wolle.
Tatoeba v2021-03-10

I wouldn't have if I thought Floyd would kill him.
Ich dachte doch nicht, daß er Miles töten würde.
OpenSubtitles v2018

If I thought Isabelle would marry someone like you, I wouldn't worry.
Wenn Isabelle jemanden wie dich heiratete, hätte ich keine Sorgen.
OpenSubtitles v2018

If I said no, would you believe me?
Würde ich das Gegenteil behaupten, würdest du mir glauben?
OpenSubtitles v2018

If I lose, what would you really like?
Was möchtest du, wenn ich verliere?
OpenSubtitles v2018

If you died, I would... You would cry?
Wenn du sterben würdest, würde ich...
OpenSubtitles v2018

Anyways, if i would see a girl like you with somebody like him...
Und trotzdem, wenn ich ein Mädchen wie Sie mit so einem sehe...
OpenSubtitles v2018

If it was me... If I could tell, would I be here?
Wenn ich sie unterscheiden könnte, wäre ich dann hier?
OpenSubtitles v2018

Would it upset you too much if I would ask you to take it back?
Wären Sie sehr wütend, wenn ich Sie bitte, es zurückzunehmen?
OpenSubtitles v2018

Even if I thought it would succeed, I'd refuse.
Aber ich würde mich sowieso weigern.
OpenSubtitles v2018