Übersetzung für "If i could i would" in Deutsch

If I could afford it, I would buy an electric car.
Wenn ich mir eins leisten könnte, würde ich mir ein Elektroauto zulegen.
Tatoeba v2021-03-10

If I could, I would.
Wenn ich könnte, würde ich.
Tatoeba v2021-03-10

If I could stay, I would.
Wenn ich könnte, bliebe ich.
Tatoeba v2021-03-10

But if I could free them, I would.
Aber wenn ich sie befreien könnte, würde ich es tun.
OpenSubtitles v2018

If it was me... If I could tell, would I be here?
Wenn ich sie unterscheiden könnte, wäre ich dann hier?
OpenSubtitles v2018

If I could help him, I would.
Könnte ich ihm helfen, täte ich es.
OpenSubtitles v2018

Yes if I could like I would I wanted...
Ja, wenn ich könnte, wie ich wollte, dann möchte ich...
OpenSubtitles v2018

If I could take guns... I would come with you.
Für Waffen würde ich mit euch gehen.
OpenSubtitles v2018

If I could help, I would.
Wenn ich helfen könnte, würde ich es tun.
OpenSubtitles v2018

If I could tell you, I would.
Wenn ich es dir sagen könnte, würde ich es tun.
OpenSubtitles v2018

Don't you think if I could have I would have?
Meinst du nicht, dass ich das machen würde, wenn ich könnte?
OpenSubtitles v2018

If I could, I would be there.
Wenn ich könnte, würde ich kommen.
OpenSubtitles v2018

Believe me, if I could fix you, I would.
Glaub mir, wenn ich dich heilen könnte, würde ich es tun.
OpenSubtitles v2018

If I could help, I gladly would.
Könnte ich helfen, würde ich das tun.
OpenSubtitles v2018

If I could get up, I would-- uhh!
Wenn ich aufstehen könnte, würde ich...
OpenSubtitles v2018

If I could stand down, I would.
Wenn ich mich zurückhalten könnte, würde ich es tun.
OpenSubtitles v2018

If I could be, I would.
Wenn ich es könnte, würde ich es.
OpenSubtitles v2018

If I could, I would marry a pancake.
Wenn ich könnte, würde ich einen Pfannkuchen heiraten.
OpenSubtitles v2018

Stu, if I could explain this, I would.
Wenn ich es dir erklären könnte, würde ich es tun.
OpenSubtitles v2018

If I could, I would take you away.
Wenn ich könnte, würde ich dich hier rausholen.
OpenSubtitles v2018