Übersetzung für "Idiosyncrasies" in Deutsch
We
must
go
beyond
the
old
debate
between
uniformity
and
national
idiosyncrasies.
Die
alte
Debatte
zwischen
dem
Uniformismus
und
den
nationalen
Eigenheiten
muß
überwunden
werden.
Europarl v8
You
had
to
remember
certain
idiosyncrasies
that
he
had.
Ich
meine
ich
erinnere
mich
an
einige
bestimmte
Eigenheiten,
die
er
hatte.
OpenSubtitles v2018
It
has
absolutely
no
objectionable
idiosyncrasies.
Es
hat
absolut
keine
störenden
Eigentümlichkeiten.
OpenSubtitles v2018
Yes,
he
has
his
idiosyncrasies.
Ja,
er
hat
so
seine
Eigenarten.
OpenSubtitles v2018
I
will
attempt
to
respect
some
of
your
cultural
idiosyncrasies.
Ich
will
versuchen,
einige
Ihrer
kulturellen
Eigentümlichkeiten
zu
respektieren.
OpenSubtitles v2018
Those
little
idiosyncrasies
that
only
I
knew
about.
Diese
Eigenheiten,
die
nur
ich
kannte.
OpenSubtitles v2018
Well,
just
up
until
that
review,
I
thought
my
idiosyncrasies
had
some
value.
Bis
zu
dieser
Kritik
dachte
ich,
meine
Eigenarten
hätten
einen
Wert.
OpenSubtitles v2018
Getting
to
grips
with
your
contact
person's
cultural
idiosyncrasies
is
just
as
important.
Genauso
wichtig
ist
es,
sich
mit
den
kulturellen
Eigenheiten
seines
Gegenübers
auszukennen.
ParaCrawl v7.1
In
family
businesses,
innovation
behaviour
is
often
largely
shaped
by
the
idiosyncrasies
of
the
business
family.
In
Familienbetrieben
wird
das
Innovationsverhalten
oft
weitgehend
durch
die
Eigenheiten
der
Unternehmensfamilie
bestimmt.
ParaCrawl v7.1
Contraindications
can
only
serve
the
idiosyncrasies
of
the
active
ingredient.
Kontraindikationen
können
nur
den
Eigenheiten
des
Wirkstoffs
dienen.
ParaCrawl v7.1
We
know
the
requirements
and
idiosyncrasies
of
your
industry.
Wir
kennen
die
Bedürfnisse
und
Eigenheiten
Ihrer
Branche.
ParaCrawl v7.1
How
to
deal
with
the
idiosyncrasies
of
different
cultures?
Wie
geht
man
mit
den
Eigenheiten
verschiedener
Kulturen
um?
ParaCrawl v7.1
Therefore,
the
imperative
is
to
upgrade
our
personal
idiosyncrasies.
Die
Notwendigkeit
liegt
hier
darin,
unsere
individuellen
Eigenschaften
zu
verbessern.
ParaCrawl v7.1
The
theme
of
the
game
is
based
on
idiosyncrasies
of
the
British
Isles.
Das
Thema
des
Spiels
basiert
auf
den
Eigentümlichkeiten
der
britischen
Inseln.
ParaCrawl v7.1
The
"lead
nation
principle"
respects
the
national
idiosyncrasies
of
each
lead
nation.
Das
"Lead
Nation-Prinzip"
respektiert
die
nationalen
Besonderheiten
der
jeweiligen
Führungsnation.
ParaCrawl v7.1
But
she
was
not
without
her
idiosyncrasies
as
Charles
Johnson
writes:
Aber
sie
war
nicht
ohne
ihre
Eigenheiten
wie
Charles
Johnson
schreibt:
ParaCrawl v7.1
I
espy
God
through
clues
in
my
idiosyncrasies.
Ich
erspähe
Gott
durch
Zeichen
in
meinen
Eigenschaften.
ParaCrawl v7.1
The
system
can
even
recognize
sarcasm
and
respond
to
idiosyncrasies
of
the
Bavarian
dialect.
Das
System
erkennt
sogar
Ironie
und
kann
auf
Eigenarten
des
bayerischen
Dialekts
reagieren.
ParaCrawl v7.1
There
are
only
a
few
idiosyncrasies
to
be
observed:
Es
gibt
nur
wenige
Besonderheiten
zu
beachten:
ParaCrawl v7.1
Let’s
have
a
word
about
the
origins
and
idiosyncrasies
of
the
Finnish
language.
Lassen
Sie
uns
über
den
Ursprung
und
die
Eigenarten
der
finnischen
Sprache
reden.
ParaCrawl v7.1
And
he
had
his
foibles,
his
idiosyncrasies,
his
quirks.
Und
er
hatte
seine
Schwächen,
seine
Eigenheiten,
seine
Schnurren.
ParaCrawl v7.1