Übersetzung für "Iberica" in Deutsch
Klöckner
Iberica
will
make
a
public
bid
for
the
remaining
shares.
Für
die
übrigen
Anteile
wird
Klöckner
Iberica
ein
öffentliches
Angebot
unterbreiten.
TildeMODEL v2018
Mecaplast
Iberica
S.A.,
Barcelona,
Spain
(Show
map)
Mecaplast
Iberica
S.A.,
Barcelona,
Spanien
(Karte
anzeigen)
ParaCrawl v7.1
The
Iberica
restaurant
in
Strasbourg
offers
Spanish
specialties
in
a
stylish
and
warm.
Das
Iberica
Restaurant
in
Straßburg
bietet
spanische
Spezialitäten
in
einem
eleganten
und
warm.
ParaCrawl v7.1
Sales
Manager
of
Tosaf
Iberica
is
Roger
Alba.
Vertriebsleiter
von
Tosaf
Iberica
ist
Roger
Alba.
ParaCrawl v7.1
These
coated
flame
retardants
are
obtainable
from
Budenheim
Iberica
under
the
name
Budit,
for
example.
Solche
gecoateten
Flammschutzmittel
sind
beispielsweise
bei
Budenheim
Iberica
unter
dem
Namen
Budit
erhältlich.
EuroPat v2
The
Barcelona-based
subsidiary
TER
Plastics
IBERICA
acquires
the
plastics
segment
of
Proquibasa.
Die
in
Barcelona
ansässige
Tochter
TER
Plastics
IBERICA
erwirbt
das
Kunststoffsegment
von
Proquibasa.
CCAligned v1
Snacker
Iberica
S.L.
Calle
De
Los
Navegantes,
5,
Barcelona,
Spain
(Show
map)
Snacker
Iberica
S.L.
Calle
De
Los
Navegantes,
5,
Barcelona,
Spanien
(Karte
anzeigen)
ParaCrawl v7.1
The
subsidiary,
which
when
it
opened
was
called
Aerzen
Andina,
started
out
as
an
agency
of
Aerzen
Iberica.
Die
Tochtergesellschaft
–
damals
noch
Aerzen
Andina
–
startete
als
Niederlassung
von
Aerzen
Iberica.
ParaCrawl v7.1
Home10
February,
2016
Posts
tagged
"Ciutadella
iberica"
Sorry,
no
posts
matched
your
criteria.
Home13
February,
2016
Tag"Ciutadella
iberica"
Sorry,
kein
Eintrag
entspricht
Ihrer
Suche.
CCAligned v1
Just
a
stone's
throw
away
from
Barcelona,
the
new
Zirkonzahn
building
in
Iberica
opened
in
2014.
Nur
einen
Steinwurf
von
Barcelona
entfernt,
wurde
2014
das
neue
Gebäude
der
Zirkonzahn
Iberica
eröffnet.
ParaCrawl v7.1
The
Spanish/Portuguese
market
was
opened
with
the
founding
of
Carel
Iberica
in
2007.
Im
Jahr
2007
wurde
mit
der
Gründung
von
Carel
Iberica
der
spanisch/portugiesische
Markt
eröffnet.
ParaCrawl v7.1
Honey
produced
by
the
native
bee
Apis
mellifera
(sp.
iberica)
from
the
nectar
of
the
predominantly
ericaceous
flowers
making
up
the
region’s
melliferous
flora.
Honig,
erzeugt
von
der
örtlichen
Biene
Apis
mellifera
(sp.
iberica)
aus
Blumennektar,
in
dem
Pollen
von
Heidekrautgewächsen
vorherrschend
ist,
die
Teil
der
regionalen
Honigpflanzen
ausmachen.
DGT v2019
The
Iberian
frog
or
rana
patilarga,
("Rana
iberica")
,
is
a
species
of
frog
in
the
family
Ranidae
found
in
Portugal
and
Spain.
Der
Spanische
Frosch
("Rana
iberica")
gehört
innerhalb
der
Ordnung
der
Froschlurche
zur
Familie
der
Echten
Frösche
und
ebenso
zur
Gattung
der
Echten
Frösche.
Wikipedia v1.0
Apis
mellifera
iberiensis,
or
the
Spanish
bee
(commonly
misspelled
as
"iberica"),
is
a
Western
honey
bee
subspecies
native
to
the
Iberian
Peninsula.
Die
Iberische
Biene
("Apis
mellifera
iberica"),
auch
Spanische
Biene
genannt,
ist
eine
Unterart
der
Westlichen
Honigbiene.
Wikipedia v1.0
Part
of
these
activities
is
carried
out
by
its
subsidiaries
Sogem
S.A,
UMS
France
and
UMS
Iberica.
Ein
Teil
dieser
Tätigkeiten
werden
von
seinen
Tochtergesellschaften
Sogem
S.A.,
UMS
France
und
UMS
Iberica
durchgeführt.
TildeMODEL v2018
Also
Involved
are
Spanish
polymer
developers
Dow
Chemical
Iberica
and
Nalco
Europe
of
the
Netherlands,
a
supplier
of
antiscaling
chemicals.
Auch
der
spanische
Polymerentwickler
Dow
Chemical
Iberica
und
Nalco
Europe
aus
den
Niederlanden,
ein
Lieferant
von
kessel
steinverhütenden
Chemikalien,
sind
an
den
Entwicklungsarbeiten
beteiligt.
EUbookshop v2
Among
his
other
works
are
the
Deux
pièces
pour
flûte
seule:
Bucolique,
Iberica
(1964)
and
the
Concerto
pour
piano
et
orchestre
(1968).
Unter
seinen
weiteren
Werken
sind
besonders
die
Deux
pièces
pour
flûte
seule:
Bucolique,
Iberica
(1964)
und
das
Concerto
pour
piano
et
orchestre
(1968)
zu
nennen.
WikiMatrix v1
In
its
Dow
Chemical
Iberica
judgment,
the
Court
held
that
acts
preceding
theadoption
of
a
decision
could
not
affect
the
validity
of
the
decision
since,
evenif
the
conduct
of
the
Commission's
officials
was
not
in
accordance
with
thepowers
they
held
under
Regulation
No
17,
this
fact
could
not
affect
the
legalityof
such
decisions.
In
seinem
Urteil
Dow
Chemical
Iberica
verwirft
der
Gerichtshof
die
Rüge,
die
Nachprüfungsentscheidungen
seien
nicht
begründet,
und
erklärt,
daß
weder
„...
die
genaue
Ab
grenzung
des
betreffenden
Marktes
noch
die
genaue
rechtliche
Qualifizierung
der
mutmaßlichen
Zuwiderhandlungen
und
die
Angabe
des
Zeitraums,
in
dem
die
Zuwiderhandlungen
angeblich
begangen
worden
sind,
in
einer
Nachprüfungsentscheidung
unerläßlich
sind,
sofern
diese
die
wesentlichen
Elemente
enthält",
wie
sie
in
Artikel
14
Absatz
3
der
Verordnung
Nr.
17/62
vorgesehen
sind.
EUbookshop v2