Übersetzung für "I would be down" in Deutsch
I
thought
Dolly
would
be
down
by
now.
Ich
dachte,
Dolly
wäre
jetzt
schon
unten.
OpenSubtitles v2018
You
know,
if
I
wasn't
pregnant
I
would
be
down
on
Bajor
right
now
trying
to
narrow
down
the
suspects.
Wär
ich
nicht
schwanger,
würd
ich
versuchen,
den
Täter
zu
finden.
OpenSubtitles v2018
I
told
Colonel
Jessep
that
I
would
be
coming
down
to
investigate.
Ich
teilte
Colonel
Jessep
mit,
dass
ich
eine
Untersuchung
einleite.
OpenSubtitles v2018
Then
I
realized
that
if
I
didn't
believe,
I
would
be
letting
you
down.
Dann
wurde
mir
klar,
dass,
wenn
ich
nicht
glauben
würde,
ich
dich
im
Stich
lassen
würde.
OpenSubtitles v2018
If
you
had
any
witnesses,
then
I
would
be
down
at
your
stationhouse
in
one
of
your
ridiculous
lineups.
Wenn
Sie
irgendeinen
Zeugen
hätten,
dann
hätten
Sie
mich
schon
längst
zu
einer
albernen
Gegenüberstellung
aufs
Revier
geholt.
OpenSubtitles v2018
I
was
so
excited
that
I
told
her
to
put
a
"sold"
tag
on
it
and
I
would
be
right
down.
Ich
war
so
aufgeregt,
dass
ich
ihr
sagte,
sie
möge
einen
Aufkleber
mit
"verkauft"
draufkleben,
ich
wäre
gleich
da
und
würde
es
holen.
ParaCrawl v7.1
I
thought
Teacher
went
to
a
lot
of
trouble
for
me
and
that
if
I
still
could
not
sit
with
both
legs
crossed,
I
would
be
letting
Teacher
down.
Ich
dachte,
der
Lehrer
erträgt
eine
Menge
Schwierigkeiten
für
mich
und
dass
ich
immer
noch
nicht
mit
überkreuzten
Beinen
sitzen
kann,
ich
würde
den
Lehrer
gerne
da
heraushalten.
ParaCrawl v7.1
This
is
because
my
client
relationships
are
built
on
trust
and
transparency,
which
is
why
I
always
feel
that
I
would
be
letting
them
down
if
I
don't
respond
to
a
call
or
message.
Denn
die
Grundlagen
meiner
Beziehung
zu
den
Kunden
sind
Vertrauen
und
Transparenz,
weshalb
es
mir
immer
ein
wenig
so
vorkommt,
als
würde
ich
sie
enttäuschen,
wenn
ich
nicht
rangehe
oder
auf
eine
Nachricht
nicht
antworte.
ParaCrawl v7.1