Übersetzung für "I will head to" in Deutsch

Clara and I will head back to the city.
Clara und ich fahren zurück zur Stadt.
OpenSubtitles v2018

After Rwanda, I will head to Tel Aviv for an installation at a festival.
Nach Ruanda geht es für mich weiter nach Tel-Aviv für eine Installation auf einem Festival.
ParaCrawl v7.1

As I finish talking to you, I will head back to Brussels to be with my colleague, Commissioner Ciolo?, during this extraordinary Agriculture Ministers' Council.
Nach den Gesprächen mit Ihnen werde ich mich zurück auf den Weg nach Brüssel machen, um auf dieser außerordentlichen Sitzung des Rates der Agrarminister mit meinem Kollegen, Kommissar Ciolo?, zusammenzutreffen.
Europarl v8

Clara and I will head to the police station, interview the sushi chef's wife, see what her husband's story is.
Clara und ich werden zur Polizeistation gehen, werden die Frau des Sushi-Chefkochs befragen, mal sehen, welche Geschichte ihr Mann hat.
OpenSubtitles v2018

If you don't stay away from my boyfriend, I will send your head to Oxford and the rest of your corpse to Cambridge.
Wenn du dich nicht von meinem Freund fernhältst, werde ich deinen Kopf nach Oxford schicken und den Rest deines Körper nach Cambridge.
OpenSubtitles v2018

But, if I am forced to play, I will head to France, and ask the French king to invade our beautiful Italy.
Doch wenn ich gezwungen werde zu spielen, werde ich nach Frankreich gehen und den französischen König bitten, in unser schönes Italien einzufallen.
OpenSubtitles v2018

Daniel and I will head to the engine room and pull the control crystal, once they come to investigate the problem, we'll get the drop on them there.
Wir gehen in den Maschinenraum und entfernen den Kontroll-Kristall. Wenn Sie rausfinden wollen, was los ist, können wir sie überwältigen.
OpenSubtitles v2018

Over the next 4-8 weeks (depending on my progress), I will be going head-to-head (so to speak) against my bellyfat.
In den nächsten 4-8 Wochen (abhängig von meiner Arbeit), ich werde gehen Kopf-an-Kopf (sozusagen) gegen meine bellyfat.
ParaCrawl v7.1

In July, I will be heading to Belgium for three months.
Im Juli geht es dann für mich für drei Monate nach Belgien.
ParaCrawl v7.1

Over the next two years, I intend to work hard to ensure that this young institution, which, alongside President Michel Delebarre, I will be heading, continues to fl our-ish.
In den kommenden zwei Jahren, in denen ich gemeinsam mit Präsident Michel Delebarre an der Spitze dieser jungen Institution stehen werde, will ich mich für deren Weiterentwicklung einsetzen.
EUbookshop v2

In one month I will be heading back to Mexico for six weeks to tour with my close friend and his vegan straight-edge band XTRUENATUREX as my partner and I have set up a month of tour dates there.
In einem Monat gehe ich für sechs Wochen zurück nach Mexiko, um dort mit meinem sehr guten Freund und seiner Vegan-Straight-Edge-Band XTRUENATUREX auf Tour zu gehen, weil meine Partnerin und ich dort Konzerttermine für einen Monat organisiert haben.
ParaCrawl v7.1

By the end of april I will be heading off to the studio to record some tracks with german soul singer MANOO and her band.
Außerdem gehe ich Ende April mit der Hannoverschen Soulsängerin MANOO und ihrer Band ins Studio, um ein paar Tracks aufzunehmen.
ParaCrawl v7.1

In a week, I will be headed to court to try to stop a motion for summary judgment.
In einer Woche werde ich vor Gericht angeführt werden, um zu versuchen, um eine Bewegung für summarisches Verfahren zu stoppen.
ParaCrawl v7.1

In a week, I will be headed to court to try to stop a motion for summary judgment. I was fortunate to have beaten this once before but this time the judge may grant the motion unless I have the cash on hand at the time of the hearing.
In einer Woche werde ich vor Gericht angeführt werden, um zu versuchen, um eine Bewegung fÃ1?4r summarisches Verfahren zu stoppen. Ich hatte das Glück, das schon einmal geschlagen zu haben, aber dieses Mal kann der Richter den Antrag zu gewähren, es sei denn ich habe den Kassenbestand zum Zeitpunkt der Anhörung.
ParaCrawl v7.1