Übersetzung für "I will be working" in Deutsch
I
will
be
working
to
that
end.
Ich
werde
mich
auf
jeden
Fall
dafür
einsetzen.
Europarl v8
I
will
be
working
all
day
tomorrow.
Ich
arbeite
morgen
den
ganzen
Tag.
Tatoeba v2021-03-10
I
will
be
working
on
my
report
all
day
tomorrow.
Ich
werde
morgen
den
ganzen
Tag
an
meinem
Bericht
arbeiten.
Tatoeba v2021-03-10
And
I
will
be
working
with
a
community
liaison--
Und
ich
werde
weiterhin
mit
einer
Kontaktperson
aus
der
Gegend...
OpenSubtitles v2018
I
will
be
working
on
a
Rubik's
Cube
so
you
can
identify
me.
Ich
spiele
mit
einem
Zauberwürfel,
damit
Sie
mich
erkennen.
OpenSubtitles v2018
I
will
be
working
more
on
my
business
plan
in
teh
near
future.
Ich
werd
in
nächster
Zeit
wieder
mehr
an
meinem
Businessplan
arbeiten.
OpenSubtitles v2018
Starting
tomorrow,
I
will
be
working
at
the
convenience
store.
Ab
morgen,
werde
ich
-
im
Convenience
Store
arbeiten.
OpenSubtitles v2018
I
will
be
working
with
Mr.
Paul
Mitchell
as
soon
as
I
find
out
where
they
are
hiding
him.
Ich
will
bei
Mr.
Mitchell
arbeiten...
wenn
ich
ihn
endlich
finde.
OpenSubtitles v2018
I
don't
know
which
primary
schools
I
will
be
working
at.
Ich
kenne
die
Primarschulen
nicht,
in
denen
ich
arbeiten
werde.
CCAligned v1
How
many
projects
will
I
be
working
on
at
the
same
time?
An
wie
vielen
Projekten
werde
ich
gleichzeitig
arbeiten?
CCAligned v1
How
many
hours
will
I
be
working?
Wie
viele
Stunden
werde
ich
arbeiten?
CCAligned v1
Le
Brothers
and
I
will
be
working
on
this
project
for
a
long
time.
Le
Brothers
und
ich
werden
noch
lange
mit
diesem
Projekt
beschäftigt
sein.
ParaCrawl v7.1
I
will
be
speaking
and
working
through
My
beloved
priests.
Ich
werde
durch
Meine
geliebten
Priester
sprechen
und
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
So
that's
what
makes
this
so
great,
is
that
I
will
be
working
for
him.
Und
das,
was
das
so
toll
macht
ist,
dass
ich
für
ihn
arbeiten
werde.
OpenSubtitles v2018
I
will
again
be
working
as
a
Software
Developer,
but
no
longer
at
a
software
services
provider.
Ich
werde
auch
wieder
als
Softwareentwickler
arbeiten,
allerdings
nicht
mehr
bei
einem
Software-Dienstleister.
CCAligned v1
It’s
a
kind
of
unpredictable
future,
as
far
as
what
I
will
be
working
on
outside
of
Peccatum.
Es
ist
für
die
Zukunft
noch
ziemlich
ungewiß,
woran
ich
außerhalb
von
Peccatum
arbeiten
werde.
ParaCrawl v7.1
I
will
be
working
with
the
world
of
archetypes
as
they
relate
to
bellydance.
Ich
beschäftige
mich
mit
der
Welt
der
Archetypen
und
wie
sie
zum
Bauchtanz
in
Beziehung
stehen.
ParaCrawl v7.1
Who
will
be
training
me,
someone
I
will
be
working
with
after
I'm
trained?
Wer
wird
Ausbildung
mich,
jemand,
den
ich
mit
nach
bin
ich
geschult
zu
arbeiten?
ParaCrawl v7.1
I
will
also
be
working
on
articles
on
just
war
theory
and
global
justice.
Außerdem
werde
ich
an
Aufsätzen
über
die
Theorie
des
gerechten
Krieges
und
globale
Gerechtigkeit
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
Once
I
graduate
I
will
be
working
here
as
a
junior
developer
for
international
fresh
dairy
products.
Nach
meinem
Masterabschluss
werde
ich
dann
hier
als
Junior-Entwicklerin
für
Internationale
Molkereiprodukte
tätig
sein.
ParaCrawl v7.1
Between
now
and
then,
I
will
be
working
alongside
others
in
the
Commission
on
evaluating
the
range
of
measures
taken
over
recent
years
in
this
area.
Bis
dahin
werden
ich
und
weitere
Kollegen
in
der
Kommission
alle
Bemühungen
auswerten,
die
innerhalb
der
Union
in
den
letzten
Jahren
in
diesem
Bereich
unternommen
worden
sind.
Europarl v8
I
will
be
working
hard
in
the
latter
part
of
this
year
to
ensure
there
is
a
'yes'
vote
-
whether
I
am
elected
to
this
House
or
not
-
and
I
regret
that
a
number
of
my
friends
are
not
going
to
be
here,
and
will
miss
them.
Ich
werde
zu
Ende
dieses
Jahres
hart
daran
arbeiten,
dass
es
zu
einer
"Ja"Abstimmung
kommt
-
ob
ich
nun
in
dieses
Haus
gewählt
werde
oder
nicht
-
und
ich
bedauere,
dass
eine
ganze
Anzahl
meiner
Freunde
nicht
da
sein
wird,
ich
werde
sie
vermissen.
Europarl v8