Übersetzung für "I undertook" in Deutsch
I
undertook
to
work
within
the
framework
of
my
office
to
achieve
those
objectives.
Ich
habe
zugesagt,
mich
im
Rahmen
meines
Amtes
für
diese
Ziele
einzusetzen.
Europarl v8
And
I
undertook
this
for
two
reasons.
Ich
unternahm
das
aus
zwei
Gründen.
TED2013 v1.1
I
undertook
a
journey
to
the
underworld,
without
fear.
Ich
unternahm
eine
Reise
in
die
Unterwelt,
ohne
Angst.
OpenSubtitles v2018
I
undertook
a
journey
towards
death
and
leave
nothing
behind.
Ich
unternahm
eine
Reise
in
Richtung
Tod,
ich
lasse
nichts
zurück.
OpenSubtitles v2018
As
head
of
Space
Division,
I
personally
undertook
the
investigation.
Ich
als
Leiter
der
Weltraumbehörde
habe
persönlich
die
Untersuchungen
geleitet.
OpenSubtitles v2018
I
undertook
to
deal
with
them.
Ich
habe
mir
vorgenommen,
mich
damit
zu
beschäftigen.
ParaCrawl v7.1
I
undertook
all
possible
actions
against
it.
Ich
habe
alle
möglichen
Aktionen
dagegen
unternommen.
ParaCrawl v7.1
I
undertook
further
training
as
an
interior
designer
and
today
I
work
primarily
in
the
office.
Ich
habe
mich
zum
Interior
Designer
weitergebildet
und
arbeite
heute
mehrheitlich
im
Büro.
ParaCrawl v7.1
Thus
I
undertook
to
accommodate
myself
to
application
of
the
stent
during
the
day.
So
hatte
ich
mir
vorgenommen,
mich
tagsüber
an
die
Anwendung
zu
gewöhnen.
ParaCrawl v7.1
You
know
why
I
undertook
a
trip!
Du
weißt
es,
weshalb
ich
eine
Reise
unternahm!
ParaCrawl v7.1
I
undertook
to
tell
her.
Ich
weiß
es
nicht
genau.
OpenSubtitles v2018
I
undertook
a
new
venture:
Ich
übernahm
ein
neues
Projekt:
CCAligned v1
Yesterday
(16.9.06)
I
have
undertook
a
new
trial,
this
time
with
pastel
colours
(below).
Gestern
(16.9.06)
habe
ich
mal
wieder
einen
Anlauf
genommen
-
mit
Pastellkreide
-.
ParaCrawl v7.1
I
undertook
my
first
journeys
with
relatively
little
pocket
money
on
the
back
of
my
scooter.
Mit
relativ
wenig
Taschengeld
habe
ich
meine
ersten
Reisen
unternommen,
und
zwar
auf
dem
Roller.
ParaCrawl v7.1