Übersetzung für "I sent it" in Deutsch

I sent it to you two days ago.
Ich habe es dir vor zwei Tagen geschickt.
Tatoeba v2021-03-10

When I sent that confession, it was the first she knew of...
Als ich das Geständnis schickte, erfuhr sie zum ersten Mal...
OpenSubtitles v2018

I sent it yesterday from Heraklion.
Ich habe es gestern aus Heraklion geschickt.
OpenSubtitles v2018

I had it sent to me at the post office.
Ich ließ es mir postlagernd schicken.
OpenSubtitles v2018

I thought I sent it to the other Mary in my phone.
Ich dachte, ich hätte es an die andere Mary gesendet.
OpenSubtitles v2018

And no, I haven't sent it.
Und nein, ich habe ihn nicht verschickt.
OpenSubtitles v2018

I, uh, might have been a bit stoned when I sent it.
Ich war etwas bekifft, als es rausging.
OpenSubtitles v2018

I mean, I just sent it to some places.
Ich habe es verschiedenen Verlagen geschickt.
OpenSubtitles v2018

It's only about an inch big, and I sent it off to translate...
Es ist gerade mal 2,5 cm groß und ich lasse es gerade übersetzen.
OpenSubtitles v2018

I'm sending you a photo, i want it sent wide.
Aram, ich schicke dir das Foto.
OpenSubtitles v2018

I filled out a contact report and I sent it up the chain.
Ich füllte einen Kontaktbericht aus und schickte ihn nach oben.
OpenSubtitles v2018

I just sent it to my editor.
Ich habe es soeben meinem Redakteur geschickt.
OpenSubtitles v2018

I shouldn't have sent it to you.
Ich hätte es dir nicht schicken sollen.
OpenSubtitles v2018

I sent it away with something to hide.
Ich schickte ihn fort, um etwas zu verstecken.
OpenSubtitles v2018

I sent it to ten publishers, and so far four have turned me down.
Ich habe es zehn Verlagen geschickt und vier Absagen bekommen.
OpenSubtitles v2018

But I don't remember where I sent it.
Aber ich erinnere mich nicht, wo ich sie hinschickte.
OpenSubtitles v2018

I sent it after I crossed the bridge.
Ich hab sie abgeschickt, bevor ich losgefahren bin.
OpenSubtitles v2018