Übersetzung für "I sent it" in Deutsch
I
sent
it
to
you
two
days
ago.
Ich
habe
es
dir
vor
zwei
Tagen
geschickt.
Tatoeba v2021-03-10
When
I
sent
that
confession,
it
was
the
first
she
knew
of...
Als
ich
das
Geständnis
schickte,
erfuhr
sie
zum
ersten
Mal...
OpenSubtitles v2018
I
sent
it
yesterday
from
Heraklion.
Ich
habe
es
gestern
aus
Heraklion
geschickt.
OpenSubtitles v2018
I
had
it
sent
to
me
at
the
post
office.
Ich
ließ
es
mir
postlagernd
schicken.
OpenSubtitles v2018
I
thought
I
sent
it
to
the
other
Mary
in
my
phone.
Ich
dachte,
ich
hätte
es
an
die
andere
Mary
gesendet.
OpenSubtitles v2018
And
no,
I
haven't
sent
it.
Und
nein,
ich
habe
ihn
nicht
verschickt.
OpenSubtitles v2018
I,
uh,
might
have
been
a
bit
stoned
when
I
sent
it.
Ich
war
etwas
bekifft,
als
es
rausging.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
I
just
sent
it
to
some
places.
Ich
habe
es
verschiedenen
Verlagen
geschickt.
OpenSubtitles v2018
It's
only
about
an
inch
big,
and
I
sent
it
off
to
translate...
Es
ist
gerade
mal
2,5
cm
groß
und
ich
lasse
es
gerade
übersetzen.
OpenSubtitles v2018
I'm
sending
you
a
photo,
i
want
it
sent
wide.
Aram,
ich
schicke
dir
das
Foto.
OpenSubtitles v2018
I
filled
out
a
contact
report
and
I
sent
it
up
the
chain.
Ich
füllte
einen
Kontaktbericht
aus
und
schickte
ihn
nach
oben.
OpenSubtitles v2018
I
just
sent
it
to
my
editor.
Ich
habe
es
soeben
meinem
Redakteur
geschickt.
OpenSubtitles v2018
I
shouldn't
have
sent
it
to
you.
Ich
hätte
es
dir
nicht
schicken
sollen.
OpenSubtitles v2018
I
sent
it
away
with
something
to
hide.
Ich
schickte
ihn
fort,
um
etwas
zu
verstecken.
OpenSubtitles v2018
I
sent
it
to
ten
publishers,
and
so
far
four
have
turned
me
down.
Ich
habe
es
zehn
Verlagen
geschickt
und
vier
Absagen
bekommen.
OpenSubtitles v2018
But
I
don't
remember
where
I
sent
it.
Aber
ich
erinnere
mich
nicht,
wo
ich
sie
hinschickte.
OpenSubtitles v2018
I
sent
it
after
I
crossed
the
bridge.
Ich
hab
sie
abgeschickt,
bevor
ich
losgefahren
bin.
OpenSubtitles v2018