Übersetzung für "I need only" in Deutsch
I
only
need
to
mention
mobility
and
European
educational
policy.
Ich
zitiere
nur
Mobilität,
europäische
Bildungspolitik.
Europarl v8
In
this
regard,
I
only
need
remind
you
of
the
debate
on
passenger
name
records,
for
example.
Diesbezüglich
muss
ich
Sie
beispielsweise
nur
an
die
Debatte
über
die
Fluggastdatensätze
erinnern.
Europarl v8
I
need
only
think
of
Bohunice,
Kozlodoui
or
Ignalina.
Ich
denke
nur
an
Bohunice,
Koslodui
und
Ignalina.
Europarl v8
I
only
need
to
see
a
concrete
reference
to
the
forthcoming
meetings
in
Qatar.
Allerdings
vermisse
ich
einen
konkreten
Hinweis
auf
die
kommenden
Verhandlungen
in
Katar.
Europarl v8
I
need
only
mention
the
most
recent
goings
on
in
the
European
Statistical
Office,
EUROSTAT.
Ich
weise
nur
auf
die
jüngsten
Vorgänge
im
Europäischen
Statistikamt
EUROSTAT
hin.
Europarl v8
I
only
need
to
respond
to
a
few
of
the
speeches.
Ich
werde
nur
auf
einige
der
Beiträge
hier
eingehen.
Europarl v8
I
need
mention
only
the
coastal
regions'
lack
of
infrastructure
links.
Ich
erinnere
nur
an
die
mangelnde
infrastrukturelle
Anbindung
der
Küstenregionen.
Europarl v8
I
only
need
to
mention
France
in
order
to
prove
my
point.
Als
Beleg
für
meine
Behauptung
brauche
ich
nur
auf
Frankreich
zu
verweisen.
Europarl v8
I
only
need
one
onion
for
this
recipe.
Ich
brauche
nur
noch
eine
Zwiebel
für
dieses
Rezept.
Tatoeba v2021-03-10
I
only
need
two
more
minutes.
Ich
brauche
nur
noch
zwei
Minuten.
Tatoeba v2021-03-10
But
I
need
one
who
only
matches
me.
Ich
brauche
aber
eine,
die
nur
zu
mir
passt.
OpenSubtitles v2018
I
only
need
to
put
out
my
hand
and
I
feel
his.
Ich
strecke
meine
Hand
aus
und
spüre
seine.
OpenSubtitles v2018
I
reserved
two,
but
I
only
need
one
now.
Ich
habe
zwei
reserviert,
brauche
nun
aber
nur
eines
davon.
OpenSubtitles v2018
I
need
only
make
a
telephone
call.
Ich
denke,
ein
Anruf
würde
genügen.
OpenSubtitles v2018
I
don't
know
him
but
I
need
only
look
at
you.
Ich
kenne
ihn
nicht,
aber
es
reicht,
dich
anzusehen.
OpenSubtitles v2018
Come
on,
I
only
need
one
card
for
gin.
Ich
brauche
nur
noch
eine
Karte
zum
Gin.
OpenSubtitles v2018
Sophie,
I
only
need
you.
Sophie,
ich
brauche
nur
dich.
OpenSubtitles v2018
I
only
need
to
write
something
on
my
card
and
they'll
put
you
to
work.
Ich
muss
nur
was
auf
die
Karte
schreiben
und
sie
geben
dir
Arbeit.
OpenSubtitles v2018
I
only
need
to
say
one
word...
Ich
brauche
nur
ein
Wort
zu
sagen...
OpenSubtitles v2018
I
only
need
two
hours
of
sleep
at
night,
30
minutes
of
which
are
night
terrors--
Und
ich
brauche
nur
zwei
Stunden
Schlaf,
davon
sind
30
Minuten
Nachtangst.
OpenSubtitles v2018
That's
great,
but
I
only
need
one
arm.
Das
ist
großartig,
aber
ich
brauche
nur
einen
Arm.
OpenSubtitles v2018